Перевод "amputee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение amputee (ампюти) :
ˈampjuːtˌiː

ампюти транскрипция – 30 результатов перевода

I am paralyzed here.
I am a fucking amputee, do you see that? who are you?
You owe it to Michael -
У меня все ампутировано, разве ты этого не видишь?
Кто ты такой?
У тебя сердце Майкла...
Скопировать
See for yourself.
He's a quadruple amputee.
Damn it.
Сами посмотрите.
Он лишен рук и ног.
Черт.
Скопировать
- Who do we evacuate, doc?
I've got one amputee.
He's severely wounded.
- У меня семь раненых.
Один с ампутацией. Он серьезно ранен!
Берите этого, пока он не умер!
Скопировать
- No, it's my cousin, svetlana.
- The amputee? - Two months she's only in america, and she's already getting married.
You knew the deal. I got two kids high school age. We talked about this.
- Нет, из-за двоюродной сестры, Светланы.
- Она всего два месяца в Америке и уже выходит замуж!
Слушай, ты знаешь расклад: у меня двое детей школьного возраста.
Скопировать
I've got one severely burnt, another there.
He's the amputee, evacuate him.
And those 5, too.
Тут один тяжелораненый, и еще один - там.
Ему оторвало руку, увозим.
Там еще пятеро. Не этого, я сказал.
Скопировать
Look!
I'm a frigging amputee.
I ain't never parking in a regular space ever again.
Смотри!
У меня ампутирована конечность.
Я больше никогда не буду ставить машину на обьIчное место.
Скопировать
Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it.
If he had both hands, yes, but as an amputee, no way.
Have you figured out what was used to stab Symchay?
Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать.
Если бы у него были обе руки, смог бы, но как калека, никоим образом.
Ты выяснил, чем закололи Симчея?
Скопировать
Um, in a nutshell, um...
can pay to see a coked-out snow leopard sexually assaulted in one room and, uh, participate in an all-amputee-orgy
Oh, drugs, sexual depravity, animal cruelty.
Если вкратце...
Там можно заплатить за шоу с убийством снежного барса под кокаином в одной комнате и за участие в оргии с инвалидами в другой?
Да, наркотики, разврат, жестокость к животным.
Скопировать
Sorry.
What if she'd been blind, or an amputee? Would you've helped her, then?
I was thinking about helping her.
Простите.
Если бы она была слепой или калекой, тогда бы ты помогла?
Я собиралась помочь.
Скопировать
- Sir, I'm a doctor, okay?
you're itemizing my toiletries, there's a young child named Jimmy that's pondering his future as an amputee
He might lose his leg, sir.
Сэр, я врач.
Я лечу на операцию. И пока вы изучаете мои туалетные принадлежности, мальчик по имени Джимми рискует остаться ампутантом.
Он может потерять ногу, сэр.
Скопировать
But lately, don't you think everything has been reported?
News of the amputee and the man-eating?
So what?
что обо всём сообщили?
Новости о расчленении и людоедстве?
И что?
Скопировать
People talk about phantom limbs.
An amputee might have an itch where his foot used to be.
So I've always wondered... do eunuchs have a phantom cock?
Я слышал о фантомных конечностях.
Калека может даже чувствовать зуд на месте ампутированной ноги.
И мне всегда было интересно... бывают ли у евнухов фантомные члены.
Скопировать
- Yeah, Six-toe.
Amputee.
Lost four toes scaling up Everest.
- Да, Шестипалый.
Инвалид.
Четыре пальца на ногах потерял, когда лез на Эверест.
Скопировать
Deviancy has run amok on the internet.
Ten years ago, only freaks knew where to get snuff videos or amputee porn.
Now, Grandma e - mails "Two Girls, One Cup," signs it "LOL."
Прослушивали телефонную линию, я знаю все эти грязные трюки полиции.
Тогда вы знаете и правило номер 10-63.
Любой объект наблюдения полиции
Скопировать
- Drama: I FEEL YOU, BRO.
I FELT LIKE AN AMPUTEE WHEN I PLAYED THAT HIGH SCHOOL SWIMMER WITH ALOPECIA BACK ON "7th HEAVEN."
Eric:
- Драма: я понимаю тебя, брат.
Я чувствовал себя как ампутированый, когда играл того школьного плавца, с облысением в фильме "На седьмом небе".
Эрик:
Скопировать
Maybe You've heard of Max Cleland?
Yes, Didn't let being a multiple amputee, stop him from becoming a US senator.
- Of course I disagreed with his politics.
Может ты слыхал о Максе Клинленде?
Да, множественные ампутации не помешли ему стать сенатором.
- Я, конечно, не согласен с его политикой.
Скопировать
These may not be in fashion, but there's still some wear in them.
Yeah, if you're a blind amputee...
Check it out...
Хотя они уже не в моде, но на вид приличные.
Разве что для незрячего.
Оцените! Оцените!
Скопировать
What are you doing in here?
The leg you brought with the amputee...
- I didn't bring in an amputee.
Что ты тут делаешь?
Нога, которую вы привезли с пациентом без ноги...
- Я не привозила никого без ноги.
Скопировать
The leg you brought with the amputee...
- I didn't bring in an amputee.
- OK, well, one of you did and it's...
Нога, которую вы привезли с пациентом без ноги...
- Я не привозила никого без ноги.
- Ну, кто-то из вас привез...
Скопировать
Two died and had their bodies dumped in the lake.
The other has severe hypothermia, possible dementia, and will probably be a multiple amputee by week's
Shit, okay.
Двое умерли и их тела сбросили в озеро.
Третий получил страшное переохлаждение. Возможно помешательство. Через пару дней его ждут ампутации.
О, черт.
Скопировать
Norman Croucher.
Double amputee, no legs.
He climbed to the top of mount everest.
Норман Краучер.
Двойная ампутация, нет ног.
Он взошёл на Эверест.
Скопировать
Hi, I'm Tom Tucker.
Do me a favor and fill this bag with motion pictures featuring women-on-women or anything with an amputee
Save your money, Tucker.
Здравствуйте, с вами Том Такер.
Будьте любезны, полный пакет бесплатных клипов... из фильмов, где женщины любят друг друга, или чего-нибудь с калеками.
Побереги монету, Такер.
Скопировать
Why cut off more on the left side than the right?
Our girl was a fucking amputee.
I looked up her medical records.
А вот почему: наша девочка... была инвалидом, мать ее.
Я посмотрел медицинские записи.
У нее был протез левой руки. Вот почему мы ее не нашли.
Скопировать
You know, they say sometimes the fake ones are even better.
Remember, uh, that double amputee
Who was disqualified from the olympics
Знаете, говорят, что иногда протезы даже лучше.
Помните того человека с двойной ампутацией,
Которого дисквалифицировали с Олимпийских Игр,
Скопировать
Lynx was my sixth sense.
Now he's dead I feel like an amputee.
I miss something and will always miss it.
Ћюкс был моим шестым чувством.
огда он умер, у мен€ словно что-то ампутировали.
" мен€ отн€ли что-то, чего мне всегда будет не хватать.
Скопировать
Not every candidate s donated arms.
Most, uh, amputee patients opt to continue using prosthetics.
When you think about it,
И не каждый согласится на пересадку рук.
Большинство пациентов с ампутациями предпочтут протезы.
Только подумайте.
Скопировать
Remember the nurse from DA Nang?
The redhead, double amputee?
Professional hang glider? Yes!
Помнишь сестру из Да Нанга?
Рыженькая, с двойной ампутацией.
Профессиональная дельтапланеристка?
Скопировать
Well, I thought I might actually go to college.
I'm not an amputee.
Right.
Вообще-то я подумываю о том, чтобы самой пойти в колледж.
Я же не отсталая.
Верно.
Скопировать
That doesn't have to be a permanent state.
You aren't an amputee.
I know that.
Это же не приговор.
И ты не инвалид.
Я понимаю.
Скопировать
Oh, the bunch of bastards!
Jelly amputee?
Still, you know, I'm the lucky one.
Вот стадо ублюдков!
Мармеладного ампуташку?
Но знаете, мне всё-таки повезло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов amputee (ампюти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amputee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ампюти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение