Перевод "anabolic" на русский

English
Русский
0 / 30
anabolicанаболизм
Произношение anabolic (анэболик) :
ˌanɐbˈɒlɪk

анэболик транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah. Syrup is better than jelly.
I've grown a futuristic tomato... by fertilizing it with anabolic steroids.
The kind that help our Olympic athletes reach new peaks of excellence?
Да уж, сироп лучше, чем желе.
Я вырастила помидор будущего удобряя его анаболиками.
Теми, которые помогают нашим олимпийцам достичь новых спортивных высот?
Скопировать
Working out and eating a high-protein diet is not enough.
You need a high-potency, high-mineral, mega-amino... anabolic body-building supplement.
Nothing legally will give you all that... except Badger Milk.
Составить диету с большим количеством белка и питаться по ней еще не достаточно.
Вам необходимо много сильных, минерализированных много-амино... анаболических добавок для наращивания мышечной массы.
Разрешенными препаратами такого эффекта не добиться... За исключением барсукового молока.
Скопировать
"33-year-old shot putter Jeff Wode, who weighs 317 pounds,
"admitted taking massive doses of anabolic steroids,
"drugs banned in sport.
"33-летний метатель ядер Джефф Вуд, который весит 143 килограмма,"
"признал, что принимал большие дозы анаболиков,"
"препаратов, запрещенных в спорте".
Скопировать
Tell me you figured out what drugs Cal took, because my gut's saying everything ever made.
sequenced the formula yet, if only for the multitude of trace drugs found, but my initial list includes anabolic-androgenic
a drop of peppermint.
Скажи, что выяснила, что принял Кэл, нутром чую, что-то тут не так.
Я еще не выявила формулу полностью, возможно обнаружу множество следов лекарств, но я уже нашла там анаболические и андрогенные стероиды, переизбыток ферментов в печени, метаболизм, метамфетамины, достаточно, чтобы превратиться в гориллу, и... кроме шуток...
капля мяты.
Скопировать
There's something else.
, the high blood pressure-- coupled with a hepatic lesion, it's all consistent with, uh, the use of anabolic
What?
И еще кое-что.
Симптомы Брайна... желтуха, облысение, высокое кровяное давление... все это в паре с поражением печени, указывает на то что он принимает анаболики.
Что?
Скопировать
Look, chapter seven, subsection 16, rule four, line nine.
"Any team using performance-enhancing drugs, "including amphetamines, anabolic steroid, "human growth
"will be automatically disqualified from competition." The rule is retroactive, so if we can prove that they used at Sectionals, they'll have to forfeit and we'll win.
Смотри, 7 глава, статья 16, 4 правило, девятая строчка:
"Любая команда, использующая допинг, включая амфетамины, анаболические стероиды, гормон человеческого роста или "Фор Локо", будет автоматически дисквалифицирована из соревнований."
Правило имеет обратную силу, так что, если мы сможем доказать, что они использовали что-то на Отборочных, им придётся за это поплатиться, а мы победим.
Скопировать
Against the wall, please, sir.
Anabolic steroids are illegal in this country. Are you aware of that?
I don't know how they got there.
К стене, пожалуйста, сэр.
Анаболические стероиды запрещены в нашей стране.
Вам это известно?
Скопировать
He spends a cra-cra-crazy amount of time on the Internet, mostly looking at porn and MMA sites and--
The Internet is also where he buys his anabolic steroids.
If this is all about bullying, the unsub may have been a victim himself.
Он проводит супер-пупер-мега времени в сети, чаще всего висит на порносайтах и сайтах посвященных боям без правил...
А, еще он покупает там стероиды.
Что до школьных издевательств, субъект сам мог быть жертвой.
Скопировать
Yeah, you need a lot.
Yeah, I tried a new anabolic steroid.
That's totally unhealthy, you know? Really?
- На тебя, итак, много понадобится.
Я просто попробовал новые стероиды.
- Ты знаешь, что это очень вредно?
Скопировать
Insulin-like growth factor 1, a hormone.
It has anabolic effects in adults.
Okay.
Инсулиноподобный фактор роста 1, это гормон
Он имеет анаболический эффект у взрослых.
Хорошо.
Скопировать
No one looks this fit without cheating.
Anabolic steroids hack away at the immune system, left her open to a pulmonary infection.
Muscles and curves.
Ни у кого не бывает такого телосложения без мошенничества.
Анаболические стероиды подрывают имунную систему, сделали её подверженной лёгочной инфекции.
Мускулы и женские изгибы.
Скопировать
Dr. Norm Fost is a professor of medical ethics with a research focus on performance-enhancing drugs.
So I'm not denying that there aren't some serious adverse effects from anabolic steroids.
It's just that we haven't been able to demonstrate any of them.
Д-р Норм Фрост профессор по медицинской этике. исследования которого направлены на изучение лекарств способствующих увеличению силы.
Я не отказываюсь от того, что есть множество эффектов от применения стероидов.
Просто мы не может показывать некоторые их них.
Скопировать
All of them are fun to do But would subject one to tremendous risks with no real necessity.
so if we allow all of those other risks, why is it that we're taking this position with respect to anabolic
And it's a fair start.
Все это забавно но огромный риск в кортором по большому счету нет смысла.
Если разрешаем все эти вещи то почему занимаем такую позицию к анаболичесиким стероидами?
Равный старт.
Скопировать
Congress wanted to pass a law that would control steroids the same way as drugs like cocaine and heroin and they called experts from the D.E.A., the F.D.A. and the American Medical Association.
So Congress disregarded their experts and in 1990 they passed the Anabolic Steroid Control Act, turning
This wasn't so much about health effects.
Конгресс хотел проветси закон о контроле стероидов также, как с кокаином и героином и они позвали экспертов из D.E.A., F.D.A.и Американскойспортивнойассоциации.
Но все они сказали, чтос тероиды не нужно запрещать как незаконные лекарства Конгресс проигнорировал своих экспертов и в 1990г. они приняли акт об анаболических стероидах
Это было не столько ради здоровья.
Скопировать
You can't be as strong as possible. If you want to reach the top you're gonna have to do it.
Everybody thinks anabolic steroids is the easy way out.
The people that train with anabolic steroids train way harder than people that don't.
Если хочешь достигнуть верха, надо это сделать.
Все думают, что стероиды это легкое начало.
Люди, которые тренируются с анабол.стероидами тренируются лучше, чем те кто не употребляет стероиды.
Скопировать
Our battle's with steroids.
The National Institute on Drug Abuse said the dangers of anabolic steroids are temporary and reversible
My son is dead.
Причина в том, что наша битва не против антидепресантов, а против стероидов.
Национальный институт употребления лекарств говорит, что последствия приема стероидов временны и обратимы.
Мой сын мертв.
Скопировать
Human growth hormone usage has been rampant in baseball and other sports.
Athletes use H.G.H. because it works A lot like anabolic steroids.
And the best part is, there's no way to test for it.
Его употребление увеличивается в бейсболе и других видах спорта.
Спортсмены его используют потому что он работает почти как анаболические стероиды.
И фишка в том, что нет теста, чтоб его определить.
Скопировать
First chance I got, I'm gonna do some of this." and so I did.
I've actually been on anabolic steroids for 36 years.
Matt, Matt, Matt, Matt, Matt, Matt!
припервойже возможности,что-нибудьсделаю."исделал.
По сути, на анаболических стероидах я уже 36 лет.
Мат, Мат, Мат, Мат, Мат, Мат! Вставай, вставай, вставай!
Скопировать
Everybody thinks anabolic steroids is the easy way out.
The people that train with anabolic steroids train way harder than people that don't.
Regardless of what people think of Barry Bonds, you can't take a bottle of testosterone, put on Barry's baseball uniform and make him hit 700 home runs.
Все думают, что стероиды это легкое начало.
Люди, которые тренируются с анабол.стероидами тренируются лучше, чем те кто не употребляет стероиды.
Вопреки тому, что люди думают как Бари Бондс, что можешь взять ампулу тестостерона, и положить её в спортивную форму Бари и он сделает 700 хоумранов
Скопировать
I pose the question to people, say,
if you had to take a drug with the side effects-- known side effects and the unknown effects of the anabolic
Maintaining an erection is very easy to do with the appropriate chemical assistance.
Ставлю следующий вопрос перед людьми
"возьмешь ли лекарство с побочными эффектами известными и неизвестными от анаболических стероидов из-за которыхможешь потом потерять работу и свою семью, сделаешь это?"
Поддержать эрекцию очень легко с подходящей медицинской помощью
Скопировать
We figured even steven.
Smitty told me the story about how anabolic steroids were first introduced to the U.S. Olympic team.
It was the late 1950s and the Russians were dominating America in the space race and at the Olympics.
Даже Стивен.
Смит рассказал мне историю, как стероиды были впервые представлены американской олимпийской команде
Был конец 50-хх и Россия превосходила Америку вкосмогонкеиолимпийскихиграх.
Скопировать
Made from the female sex hormones estrogen and progesterone.
But the steroids that get all the negative attention are anabolic steroids, Made from the male sex hormone
Like any drug, anabolic steroids do have side effects.
Сделаны, как женские гормоны естроген и прогестерон.
Но все стероиды с негативным отношением это анаболические стероиды, сделанные как мужской гормон тестостерон которы говорит телу увеличивать массу и силу и помогает быстрому восстановлению.
Все анаболические стероиды имеют побочные действия.
Скопировать
Hey, Benny! But 24 hours later he tested positive for steroids and they gave the gold medal to our guy, Carl Lewis.
international uproar over the idea that this Canadian sprinter had gotten an advantage based on his use of anabolic
And Congress responded by holding some hearings.
24 часа позже тест о наличии стероидов был положителен и дали золотую медаль нашму парню, Карлу Льюису.
Поднялся международный шум что канадский спринтер имел преимущество основанное на употреблении анаболических стероидов.
И конгресс отреагирвоал на слухи.
Скопировать
One look at Gregory Valentino's arms and you know something's going on.
The 40-year-old is charged with criminal possession of anabolic steroids with intent to sell.
I call him a neighbor. He lives down the block from my grandma.
Посмотри на руки Грегори Валентино знаю что-то случилось. И человек обвинен в незаконном владении анабол.стероидами с целью продажи.
Некоторые люди назвали Грег Валентино чудовищем и преустпником Я его называю сосед.
Он живет в квартале моей бабушки.
Скопировать
Barry's got to go out, train and hit the 700 home runs.
But what if the scientists came up with something better than anabolic steroids?
You see cows, you see immense, powerful cows, And they basically have changed their genes.
Что бы... что бы сделать 700 хоумранов.
А что бы стало, если бы ученые придумали что-то посильнее анаболических стероидов?
Посмотрите на коров, огромных, мощных коров, им они изменили основные гены.
Скопировать
Taylor had taken his life.
came up with the idea of creating a private organization to educate the public about the dangers of anabolic
This is Taylor's room. You don't have to come in here long to realize
Тейлор совершил самоубийство.
Вдвоем мы решили, что сделать частную организацию ...чтобы объяснять обещству вред от употребления анаболических стероидов.
Это комната Тейлора
Скопировать
How can you say steroids are a national public health crisis when you have people dropping dead at a rate you can measure by the minute as a result of alcohol and tobacco?
C.D.C., tobacco kills about 435,000 Americans every year, alcohol kills about 75,000, and deaths from anabolic
But steroids also show up in some other statistics-- emergency room visits.
Как можно сказать что стероиды угроза здоровью нации если каждую минуту умирает тот, кто курит или пьет?
Согласно C.D.C., каждый год от табака умирает 435 000 людей, от алкоголя 75 000 человек, а смерть от анаболических стероидов - 3 человека в год.
Еще стероиды появляются в другой статистике обращения в центры медицинской помощи.
Скопировать
But the steroids that get all the negative attention are anabolic steroids, Made from the male sex hormone testosterone which tells the body to increase muscle size and strength and helps to recover from workouts faster.
Like any drug, anabolic steroids do have side effects.
And if you abuse them the side effects will be worse.
Но все стероиды с негативным отношением это анаболические стероиды, сделанные как мужской гормон тестостерон которы говорит телу увеличивать массу и силу и помогает быстрому восстановлению.
Все анаболические стероиды имеют побочные действия.
Если злоупотреблять стероидами эти побочки будут очень сильными.
Скопировать
And those are steroids too.
Truth is, corticosteroids can have worse side effects than anabolic steroids, but they're used in sports
He had a 20-minute cortisone shot after Monday's match after his back tightened up.
Он помог Курту Шилингу выиграть мировые серии.
А это тоже стероиды. Правда в том, что кортикостероиды имеют гораздо хуже побочные эффекты чем анаболические стероиди, но они используются в спорте каждый день.
Он принял кортизол. после матча в понедельник, как потянул спину.
Скопировать
The amount used in this country is unknown but numbers are very low of three recorded deaths a year.
In 16th place, another Class C drug, the popular muscle-enhancing anabolic steroids.
Abuse of these drugs, can cause enormous amounts of damage to the individual.
Количество людей использующих его в этой стране неизвестно, но судя по трем смертельным случая в год оно не велико.
На 16-м месте, другое вещество класса C, популярные, увеличивающие мускулы анаболические стероиды.
Злоупотребление этими препаратами, может нанести значительный вред человеку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов anabolic (анэболик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы anabolic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анэболик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение