Перевод "anhe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение anhe (анх) :
ˈanh

анх транскрипция – 25 результатов перевода

Proud to hear you say so Doctor. If'n you feel that way there's something you can do.
I've tried all I know to talk Wyatt out of this an' he won't listen.
I'm asking you to go talk to the Clantons.
Я горжусь тем, что ты так сказал, Доктор.
Если ты так считаешь, то есть кое-что, что ты сможешь сделать. Я перепробовал все, чтобы отговорить Уатта от этой затеи, а он не стал слушать.
Я прошу тебя поговорить с Клантонами.
Скопировать
The old man's like a mad bull...
tryin' to bust it up An' last night, she slept in the bedroom alone 'an he slept in the loft!
I'm gonna have first look!
Старик похож на бешеного быка.
Старается их разделить. Прошлой ночью она спала в спальне одна, а он в амбаре!
Я должен увидеть её первым!
Скопировать
He don't know.
Her own father an' he don't know.
Moved in with a swell, Eliza has.
Он не знает.
Родной отец и не знает!
Переехала твоя Элиза!
Скопировать
I had a long talk with Mr. Engels, he told me about your present level of knowledge.
An he mentioned that we have a couple of hopeless cases.
In my opinion, there is no such thing as a hopeless case.
У меня был долгий разговор с герром Энгельсом, он рассказал мне о твоём уровне знаний.
И упомянул о безнадёжных случаях.
На мой взгляд, не существует такого понятия, как безнадежный случай.
Скопировать
What you're doing right now is an act of treason!
we will fire an HE Projectile at you immediately.
We will not hesitate!
В настоящий момент вы совершаете измену!
Что вы можете сказать в свою защиту? ! А?
Мы не будем колебаться!
Скопировать
We can't waste more time or troops on you!
I will fire an HE Projectile at you without hesitation!
It's true that they aren't being cooperative.
Мы не можем больше тратить солдат и время на тебя!
Я без колебаний прикажу открыть огонь!
Именно. Они настроены очевидно враждебно.
Скопировать
Midas Whale and Patrick Dodd, I put them together because they are in tune with who they are.
I picked an he will advice song because I think it will be a fun performance.
We harmonize well Patrick.
Мидас Вейл и Патрик Додд, я поставил их вместе потому что они находятся в гармонии с собой.
Я выбрал эту песню, потому что считаю, это будет веселое выступление.
Мы отлично спелись с Патриком.
Скопировать
Me? Eren saved my life in his Titan form. protecting me.
he saved Armin and me from an HE shell.
as well.
Я? Но перед этим он дважды спас меня в облике титана. он набросился на него и защитил меня.
Во второй раз - он защитил меня и Армина от разрывного снаряда.
Прошу вас принять в расчёт и эти факты.
Скопировать
We want to know everything.
came to me And so I kicked it to this guy, and then--and then, you know, He kicked it to another guy, an
And then that guy scored, So, you know, it was basically an assist.
Мы хотим знать все.
И потом мяч попал ко мне, и я отдал его другому парню, и потом он другому, и другому, и знаешь, он передает другому, и потом этот чувак забивает.
- Так что, знаешь, я как бы помог.
Скопировать
Gerard and Sapper got their sights on omar.
They tried to raise Slim an' he ain't answering.
So ?
Джерард и Сэппер застукали Омара.
Они пытались найти Слима, но он не отвечает.
И что?
Скопировать
I am probably bringing my own baggage to this.
See,I once dated this guy named carl-dog, d anhe had this cousin who was a real ass,you know?
He would try to screw with people and make them feel uncomfortable.
Я, наверное, добавлю кое-что к этому.
Видишь ли, я однажды встречалась с одним парнем по имени Карл-дог, и у него был кузен, который был реальным дебилом, понимаешь?
Он пытался притеснять людей, заставлял их чувствовать себя некомфортно.
Скопировать
That is the title of that house, where the a murder happened.
Now already, here on the court, an he granted an other title.
His daughter's title.
То есть адрес дома, где произошло убийство.
А уже здесь, в суде, зарегистрирован другой адрес.
Адрес его дочери.
Скопировать
I see, lady, the gentleman is not in your books.
No; an he were, I would burn my study.
But, I pray you, who is his companion?
Я вижу, сударыня, что этот кавалер не записан у вас в книге почета.
Нет! Будь это так, я сожгла бы всю мою библиотеку.
Но все-таки - кто же его приятель?
Скопировать
No, no; thou singest well enough for a shift.
An' he had been a dog that should have howled thus, they'd have hanged him.
Yea, marry, Balthasar, dost thou hear?
Нет-нет: ты поешь совсем недурно, на худой конец.
Если бы пес так выл, его бы повесили.
Да, конечно.
Скопировать
He would make but a sport of it and torment the poor lady worse.
An he should, it were an alms to hang him. She's an excellent sweet lady;
and, out of all suspicion, she is virtuous. - And she is exceeding wise.
К чему? Он только бы высмеял это и измучил бедную девушку еще больше.
Если бы он так поступил, так его повесить мало!
Она прелестная, милая девушка и, уж вне всяких сомнений, добродетельная.
Скопировать
We've lost so much more.
Rick took a gun an he pointe it at people.
He in't pull the trigger.
Мы потеряли так много.
Рик направил пистолет на людей.
Он не нажал на крючок.
Скопировать
There's terrifying people out there.
An he rescue me from them.
People like me, people like us nee people like him.
Снаружи есть страшные люди.
И он спасал меня от них.
Людям вроде меня, людям вроде нас нужны такие люди, как он.
Скопировать
Thing is, for you people, for what you can o, that's just surrener.
Now, we get Eugene to Washington an he will make the ea ie an the living will have this worl again.
An that is not a ba takeaway for a little roa trip.
Но дело в том, что, учитывая ваши возможности, это равноценно проигрышу.
А вот если мы доставим Юджина в Вашингтон, и он навеки успокоит мёртвых, мир будет снова принадлежать живым.
Такая цель стоит небольшой прогулки.
Скопировать
So why do you?
Look, I have this friend, an he had something terrible happen to him when he was a kid.
His whole life, he's been telling stories about this impossible thing.
А для чего?
Смотри, у меня есть друг, и с ним случилось кое-что ужасное, когда он был ребенком.
Всю его жизнь, он рассказывал истории о невозможных вещах.
Скопировать
Rafael was sure, absolutely sure, that Jane was about to marry the wrong man.
Anhe was also sure - that it was now or never.
- Jane?
Рафаэль был уверен, абсолютно уверен, что Джейн выходила замуж за не того мужчину.
И так же, он был уверен, что сейчас или никогда.
- Джейн?
Скопировать
Perhaps a night in the cells might jog your memory.
I did see Marley... .. briefly, an' he wasn't alone.
Who was with him?
Возможно, ночь за решеткой освежит вашу память.
Я видел Марли... ..краем глаза, и он был не один.
Кто с ним был?
Скопировать
Why wouln't we go?
If he were lying or if he wante to hurt us... but he isn't... an he oesn't.
We nee this.
Зачем нам отказываться?
Если бы он лгал, или желал нам зла... Но он не лжёт и не хочет зла.
Нам это нужно.
Скопировать
Before we hear from anyone else, I... I woul like to share something in the spirit of transparency.
Father Gabriel came to see me the ay before yesteray an he sai our new arrivals can't be truste, that
An not one ay later,
До того, как мы выслушаем ещё кого-то... я хотела бы, руководствуясь открытостью, кое-чем поделиться.
Отец Габриэль приходил ко мне позавчера и сказал, что вновь прибывшим нельзя доверять, что они опасны, что они поставят себя выше общины.
И не далее как на следующий день,
Скопировать
Rick, he tol us where the camp is.
An he really was only traveling with one other person.
They're both unarme.
Рик, он сказал, где их лагерь.
И они действительно только вдвоём.
Оба не вооружены.
Скопировать
I could crown him.
An' he scarcely knows I'm there.
KNOCK AT DOOR Prudie, don't answer it!
Так и дала бы ему по башке.
Вряд ли он вообще знает, что я здесь.
Пруди, не открывай!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов anhe (анх)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы anhe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анх не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение