Перевод "animal fat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение animal fat (анимол фат) :
ˈanɪməl fˈat

анимол фат транскрипция – 13 результатов перевода

Gosuke...
Butter is the king of animal fat and is very nutritious.
It contains a lot of vitamin A and recovers fatigue and physical strength as effect.
Госуке...
Масло является царем животного жира и очень питательный.
Она содержит много витамина А и восстанавливает усталость и физическую сила.
Скопировать
Dioxin... the poison that almost killed the Ukranian president... that stuff is on our grazing grass.
Scientists say the average American has about 10 units of dioxin in their blood fat... simply from eating animal
There are all kinds... of reasonablejustifications... for a mayor to try to reduce red meat from the diet of his citizenry.
Диоксин, яд, который почти убил украинского президента, всё это – в траве на наших пастбищах.
Учёные говорят, что у среднестатистического американца около 10 кубиков диоксина находятся в кровяном жире только из-за употребления животной пищи.
Есть ещё множество обоснованных оправданий попытке мэра уменьшить количество красного мяса в рационе своего населения.
Скопировать
Well, maybe you could just fry me up a couple of sausage links.
People who have just had a heart attack are generally not advised to have animal fat that's been stuffed
Hey, Beth.
Ну, может, ты могла бы поджарить мне пару сосисок.
Обычно людям, недавно пережившим инфаркт, не советуют есть животный жир в синтетической оболочке.
Эй, Бет.
Скопировать
Where'd you find glue?
I made it out of rendered animal fat.
You made glue?
Где вы нашли клей?
Сварил из животного жира.
Вы сварили клей?
Скопировать
So what do you do with them?
Warm them in animal fat.
- What for?
А что вы с ними делаете?
Нагреваем в животном сале.
Зачем?
Скопировать
It feels horrible.
It's only animal fat. To soak up your scent.
Creating a perfume, eh?
Просто ужасно.
Это только животный жир, он впитает твой запах.
Мастеришь духи, да?
Скопировать
i killed the cow,processed the meat,baked the bun.
and the fries... try rendering animal fat.
no ketchup?
Я забила корову, обработала мясо, испекла булочки.
А картошка...ты пробовал топить животный жир?
А кетчуп?
Скопировать
And the person who picked up the square white thing in their spoon got to wear the cowboy hat.
(SCOFFS) That's a hunk of animal fat, you idiot.
Really?
И это человек,который взял белую квадратную вещь в ложку должен носить ковбойскую шляпу
Это кусок животного жира, ты идиот.
В самом деле?
Скопировать
Oh, I don't know. Because this is your family and they love you?
Oh, yeah, this is my family who loves me, you and Nora, the three of us eating beans and a hunk of animal
We have to get out of here before our lives are completely ruined like Ricky's.
О,я не знаю.Потому что это твоя семья и они любят тебя?
Да конечно это моя семья, которая любит меня, ты и Нора, мы втроем кушаем бобы и кусок животного жира.
Мы обязаны уехать отсюда, пока наша жизни не разрушились, как жизнь Рики.
Скопировать
You know, it's not really necessary for me to sit here holding her all night.
Just go to Gabe's refrigerator, get a lump of suet, or any kind of congealed animal fat will do, really
I kind of doubt Gabe has suet.
- Знаешь, я, пожалуй, пойду. Не буду же я так сидеть всю ночь.
Сходи возьми из холодильника немного почечного жира или любого замороженного животного жира, привяжи к нему шнурок, другой конец привяжи к её ножке, положи кусочек жира ей в рот.
- Не думаю, что тут есть почечный жир.
Скопировать
"Graisse de l'animal... de préférence de mouton."
Animal fat.
Mutton. Maybe there's meat?
"Graisse de l'animal-- de préférence de mouton." (фр.)
Животный жир. Овца.
Может, здесь есть мясо?
Скопировать
You?
Your lunches of hummus and rice cakes combine in your stomach to form formaldehyde and animal fat.
Really?
Тебя?
Твои ланчи из хумуса и рисовые пирожки комбинируются у тебя в желудке и формируют формальдегид и животный жир.
Правда?
Скопировать
- Estelle.
- Her family were dying of the plague, the neighbors already gathering animal fat
- to set the roof ablaze.
- Эстель.
- Ее семья умирала от чумы. соседи уже собирают жир животных
- чтобы поджечь крышу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов animal fat (анимол фат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы animal fat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анимол фат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение