Перевод "answerphone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение answerphone (ансофоун) :
ˈansəfˌəʊn

ансофоун транскрипция – 30 результатов перевода

Oh!
I'd better put this answerphone on quick...
- 3810546.
О!
Я лучше положу это... включи автоответчик, быстрее!
- 3810546.
Скопировать
I'll be back about 3.00...3.30.
(ANSWERPHONE) Okey-cokey, pig in a pokey!
Hello, this is Pauline.
Вернусь в 3.00...3.30.
Здрасте, детки, свинки в клетке!
Привет, это Полин.
Скопировать
- Problem?
- The tape's gone from the answerphone.
Yes, I noticed that last night.
- Проблема?
- Кассету вытащили из автоответчика.
Да, я заметила это вчера вечером.
Скопировать
Keep all your curtains closed, Lesley.
Use your answer phone.
Don't talk to the press.
Держите окна закрытыми, Лесли.
Пользуйтесь автоответчиком.
Не общайтесь с прессой.
Скопировать
- Trying Brian again?
- I rang the office, it's still on the answer phone.
- Home?
- Снова звонишь Брайану?
- Звонил в офис, автоответчик.
- Домой?
Скопировать
As if I didn't have enough to do, with this mist.
And just listen to the answerphone.
(Answerphone) 'Hello, I'm calling about arranging a massage.'
Будто, мне заняться больше нечем из-за этого тумана.
Только послушайте автоответчик.
Алло, я звоню насчет массажа.
Скопировать
And just listen to the answerphone.
(Answerphone) 'Hello, I'm calling about arranging a massage.'
I ask you!
Только послушайте автоответчик.
Алло, я звоню насчет массажа.
Можете представить такое?
Скопировать
(posh voice) Happy birthday, Joanna.
(answerphone beeps, Alan talks) It's me
- Enobarbus, your humble servant - calling with birthday greetings.
- С днём рождения, Джоанна.
Алло.
Это я, Энобарб, твой покорный слуга. Звоню, чтоб поздравить тебя.
Скопировать
You have three messages.
Hi, Car, this is your answer phone speaking.
No, it's me, Norm, just a reminder about the party tonight.
У вас три сообщения.
Привет, Ка, это твой автоответчик!
Нет, это я, Норм, Просто напомнить о вечеринке сегодня.
Скопировать
This is UNIT, extension 221...
Don't put me through to answerphone.
Yes, this is a message for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima.
Вы позвонили в подразделение ЮНИТ 221.
Только не автоответчик.
У меня сообщение для полковника Мэйса Это Джо, Джо Накашима.
Скопировать
That's just brilliant, that is.
Got an answerphone message saying he works here as a doctor.
- Yeah, debatable.
Блестяще.
Получил голосовое сообщение, что он работает здесь доктором.
- Спорный вопрос.
Скопировать
I think we made a mistake.
(answerphone beeps) Message deleted.
Well, that went all right.
Думаю, мы совершили ошибку.
Сообщение удалено.
Ну, все прошло успешно.
Скопировать
This is for paper.
This is phone installation, answerphone installation, connection charge, call charges, and, so on, and
I am signing. I am saying nothing.
Вот за бумагу.
За установку телефона, установку автоответчика, оплата подключения, оплата звонков, и еще за это и это.
Хорошо подписываю.
Скопировать
Does it have to be on all the time?
We can get an answerphone.
Hello.
И тогда сможем быть всегда на связи?
У нас будет автоответчик.
Здравствуйте.
Скопировать
PHONE RINGS No, don't answer that, I'm in mid-flow here.
ANSWER PHONE:
This is Jenny Mason, please leave a message and I'll ring you back later.
Нет, не отвечай, я только начал.
Это Дженни Мейсон.
Оставьте сообщение и я вам перезвоню.
Скопировать
No. I want you to follow up a Frances Woodville.
She left a message on his answerphone.
Oh, and we're going to want Animal Welfare out.
Я хочу, чтобы ты нашел Франсис Вудвил.
Она оставила сообщение на его автоответчике.
О, да, и нам придется вызвать Службу Защиты Животных.
Скопировать
You arranged to meet Dr Black yesterday.
We found your number on his answerphone.
He called a couple of days ago, asked me to meet him at the Turl.
Вчера, вы договаривались о встрече с Доктором Блэком.
Мы обнаружили ваш номер, в его автоответчике.
Он позвонил мне несколько дней назад, попросил встретиться с ним в Тарл.
Скопировать
He's in here.
Left a message in my head like I'm an answerphone.
Where am I?
Он здесь.
Оставил сообщение в моей голове, словно на автоответчик.
Где я?
Скопировать
Gray? SHOUTING AND GROANING
Straight to answer phone. Guv?
Er, what was the last number called from his house?
Грей? - Не отвечает на звонок.
- Босс?
Какой был последний звонок, сделанный из его дома?
Скопировать
Not as tough as you look, are you, Brendan?
ANSWERPHONE: This is Derek Smallwood, Deptford Prison.
I'm ringing because my e-mails don't seem to have any effect.
Не такой ты уж крутой, а, Брендан?
Это Дерек Смоллвуд, Дептфордская тюрьма.
Поскольку на мои письма по электронной почте, как представляется, не обратили внимания, я решил позвонить.
Скопировать
Thank you.
ANSWERPHONE: Message deleted.
Where will you bury him?
Спасибо.
Сообщение удалено.
Где ты его похоронишь?
Скопировать
I'll call Zahra.
Oh, answerphone.
'Please leave a message.' Er, hi, Zahra.
Я позвоню Заре.
'Привет. Это Зара.' Ай, автоответчик.
'Пожалуйста, оставьте сообщение.' Ээ, привет, Зара.
Скопировать
Absolutely.
ANSWERPHONE: 'Hello, you've reached Chris Webb.
Leave a message.'
Абсолютно.
"Здравствуйте, вы позвонили крису веббу.
Оставьте сообщение."
Скопировать
Now, where were we?
ANSWER-PHONE: 'You have three new messages
"Message one."
Итак, на чем мы остановились?
"У Вас три новых сообщения"
"Сообщение один"
Скопировать
- Doesn't mean I can't appreciate it.
WATSON: Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat.
- A Professor Cairns.
- Это не значит, что я не могу оценить это.
Слушай, Алекс Вудбридж получил сообщение на автоответчик.
- От профессора Кейрнс.
Скопировать
I think there may be an answer phone message for you on the answer phone.
Yes, Bret, I listened to the answer phone message.
Oh, good news?
Думаю, для тебя на автоответчике есть сообщение.
Да, Брет, я прослушал сообщение на автоответчике.
И, хорошие новости?
Скопировать
Leave a message if you like. '
ANSWER PHONE BEEPS Gil, it's me.
Look, I'm sorry about this morning, darling.
Оставьте сообщение.
Гил, это я.
Прости за сегодняшнее утро, дорогой.
Скопировать
- Medium m.
Jemaine, did you listen to the answer phone message?
I think there may be an answer phone message for you on the answer phone.
— Средний Эм.
Джемейн, ты не слушал сообщение на автоответчике?
Думаю, для тебя на автоответчике есть сообщение.
Скопировать
Jemaine, did you listen to the answer phone message?
I think there may be an answer phone message for you on the answer phone.
Yes, Bret, I listened to the answer phone message.
Джемейн, ты не слушал сообщение на автоответчике?
Думаю, для тебя на автоответчике есть сообщение.
Да, Брет, я прослушал сообщение на автоответчике.
Скопировать
Or another time, yes.
ANSWERPHONE: 'Mma, it's me, first of all do not panic, I am...'
Come on if you're coming.
Или в другой раз, да.
Автоответчик: "Мма, прежде всего, не паникуйте, я..."
Приходи уже, если собрался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов answerphone (ансофоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы answerphone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ансофоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение