Перевод "antebellum" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение antebellum (антибэлем) :
ˌantɪbˈɛləm

антибэлем транскрипция – 16 результатов перевода

In the generation of young romanian intellectuals from the 30s, Cioran wasn't the only one to find that the philosophical system and life, were irreconcilable in the end.
In the refined capital of The Balkans, which was the antebellum Bucharest, ideas were escaping through
Here one could've assisted at their strays and their occurrence, at their glory, downfall and death.
Среди молодого румынского поколения 30-х годов, Чоран не был единственным, кто считал, что философская система и жизнь, в конечном счёте, несовместимы.
В рафинированной столице Балкан, в довоенном Бухаресте идеи просачивались за пределы университетских стен, доходили до салонов и кафе, где обретали жизнь и человеческий образ.
Здесь можно было стать свидетелем зарождения и угасания идей, их славы, провалов и их смерти.
Скопировать
Is it passé, or is it perennial?
Plantation owners used to eat it in the antebellum South.
So I'm supposed to serve a racist cake at my wedding?
Он устарел или он нестареющий?
Плантаторы ели его на Юге до гражданской войны.
То есть я обязан подавать расистский торт на моей свадьбе?
Скопировать
- I know who you are.
When I saw Hillary Scott from Lady Antebellum, I was like...
Hey, guys, Elvis Pressly, Burning Love.
- Я знаю кто ты.
Когда я увидел Хилари Скотт из Lady Antebellum, это было так ...
Эй, ребята, Элвис Пресли, *Пламенная любовь*.
Скопировать
What's up, fellas?
Adam has brought in Hillary Scott, lead singer, and seven-time Grammy winner from Lady Antebellum.
I'm a huge fan of The Voice.
Как дела, ребята?
Адам пригласил Хиллари Скотт, вокалистку и семикратную обладательницу Грэмми из группы Lady Antebellum.
Я большая поклонница #TheVoice.
Скопировать
- How are you?
I was so surprised to see Hillary Scott of Lady Antebellum, like hello.
I love them.
- Как дела? - Отлично.
Я так взволнована.
Я обожаю их.
Скопировать
I am honored to sing this.
I selected "wanted you more" by Lady Antebellum for Duncan and Sarah.
Don't be nervous.
Петь ее-большая честь для меня.
Я выбрал 'Wanted you more' из репертуара Lady Antebellum для Сары и Дункана.
Не нервничай.
Скопировать
Before the first battle, let's head over to Adam and his adviser,
Hillary Scott, lead singer of Grammy Award winning Lady Antebellum.
I have the best team.
Перед тем как посмотреть первую битву, давайте понаблюдаем за Адамом и его советником,
Хиллари Скотт, вокалисткой группы Lady Antebellum, обладательницы Грэмми.
У меня лучшая команда.
Скопировать
No hard feelings.
Status quo ante bellum.
Everything as it was.
Без обид.
Status quo ante bellum.(лат.) *Все как было до войны*
Все как было.
Скопировать
Black men carrying flaming propane torches And scrambling for change tossed in the street.
It had its antebellum aspects, I'll admit.
- That's part of carnival.
Чёрные, несущие огромные горящие факелы, собирающие мелочь, которую бросали на улицах.
Были кое-какие довоенные аспекты. Признаю. (Гражданская война в США имеется в виду.)
-Но и это часть карнавала.
Скопировать
the Confederate States were enjoying a period of domestic tranquility.
Antebellum values were at the core of this peace.
Slaves had been beaten into submission... the future was rich with promise.
Конфедеративные Штаты наслаждались периодом национального покоя.
Основой этого мира были предвоенные ценности.
Рабы были принуждены к покорности... от будущего ждали только хорошего.
Скопировать
Against a foreigner... non-American and a foe of color... the Spanish... the war was a rousing, unifying success.
These Latin American countries as Confederate satellites were organized along grand antebellum lines
Of course, only white people could hold Nigra slaves.
Против чужеземцев...не американцев и расовых врагов...испанцев... война имела воодушевляющий, объединяющий успех.
После убедительных побед над Испанией на Кубе и в Карибском регионе, экспансия перекинулась на Мексику.
Эти латиноамериканские страны, как сателлиты Конфедерации, образовали грандиозное стратегическое предполье, где господствовала чудесная экономика, базирующаяся на рабском труде. Естественно, только белые могли владеть рабами-неграми.
Скопировать
It was the original plantation house.
Beautiful antebellum architecture.
And if it hadn't burnt to the ground, we'd probably be living in it.
Это был первоначальный плантаторский дом.
Великолепная довоенная архитектура.
И до тех пор, пока он не сгорел до основания, Мы, вероятно, жили там.
Скопировать
Well, I suppose this is progress.
In the antebellum South, they would cite the Bible as justification for Negro inferiority.
Your point?
Видимо, это и есть прогресс.
До войны на Юге в доказательство ущербности негров цитировали Библию.
- То есть?
Скопировать
I don't think it's good to lie whether you're pretty or little.
Do you know who, uh, lady antebellum is?
Is that a person?
Я думаю обманывать не стоит, в не зависимости от того миленькая ты или нет.
- Ты знаешь, кто такая "Леди Антебеллум"?
- Это человек?
Скопировать
Oh, I don't know what she thought would happen, waltzing around the Algonquin in that fucking frock.
- Girl reeks of antebellum. - Mm-hmm.
- Zelda, there you are.
Не представляю, на что она рассчитывала, выплясывая вокруг Эвереста в этом убогом платьице.
От неё разит мещанством.
- Зельда, вот ты где.
Скопировать
Students, please turn to chapter three.
"Antebellum Virginia."
Ms. Forbes?
Ученики, пожалуйста, откройте третью главу.
Довоенная Вирджиния.
Мисс Форбс?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов antebellum (антибэлем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы antebellum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить антибэлем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение