Перевод "antecedent" на русский
Произношение antecedent (антисидонт) :
ˌantɪsˈiːdənt
антисидонт транскрипция – 6 результатов перевода
Christ died that all men might be saved.
Antecedent will is mere wishful thinking.
I have no power over my thoughts and will.
Христос умер ради того, чтобы все люди могли спастись!
Предопределенная воля - не более чем желанный домысел!
Мои мысли и поступки не в моей власти!
Скопировать
I'm not asking you to be an attorney but if you could check the computers for any precedents, legal decisions involving Trills.
is a Trill responsible for the conduct, for the acts, of its antecedent selves?
- That kind of thing.
Майор, я не прошу вас быть адвокатом, но если сможете, проверьте компьютеры в поисках любых прецедентов, юридических случаев, касающихся триллов.
Про триллов, несущих ответственность за преступления... действия, совершенные предыдущими носителями?
- Да. Что-то типа этого.
Скопировать
And what did you learn in school today?
57 classmates and not one credible account of antecedent aggression from James.
I need to see the case file and look at the other suspects Homicide questioned.
Что вам удалось выяснить в школе?
57 одноклассников и ни один не помнит, чтобы Джеймс вел себя агрессивно.
Мне нужно просмотреть материалы по делу и взглянуть на других подозреваемых.
Скопировать
We have two days.
I told the mayor's office we need to examine James' antecedent behaviors, so we're set to meet with his
How you doing today, sir?
У нас есть два дня.
Я сказала мэру, что нам нужно изучить повседневную жизнь Джеймса, поэтому мы должны встретится с его родителями и знакомыми из церкви.
Как у вас дела, сэр?
Скопировать
I'm not meant to be here, remember?
Antecedent female, Caucasian, 40 years old, weight - 140lb.
Various injuries are consistent with a crime, such as bruising of the strap muscle, fracture of the superior horns of the thyroid cartilage...
Меня же не должно быть здесь, помнишь?
Представленная женщина - белая, 40 лет, весом 63 килограмма.
Кое-какие повреждения указывают на факт преступления, такие как синяк на длинной мышце шеи, перелом верхних роговых отростков щитовидного хряща...
Скопировать
Okay.
Then, the antecedent..
Isn't that Sakurai-sensei?
Хорошо.
предшествующие...
Разве это не Сакураи-сенсей?
Скопировать