Перевод "apotheosis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение apotheosis (эпосиосиз) :
ɐpˈɒθiːəsiz

эпосиосиз транскрипция – 9 результатов перевода

Excuse me.
The canvasses you're about to see... are what I consider to be the apotheosis... of every great idea
It's the closest I've ever come... to pure, universal God f orce.
Позвольте.
Полотна, что Вы сейчас увидите... апофиоз всех моих идей... что когда-либо были в моей голове.
В них я приблизился... к Божественной силе творчества.
Скопировать
Good.
Then these two shall stay and witness my moment of glory, my apotheosis.
Master!
Хорошо.
Тогда останьтесь, чтобы быть свидетелями моего торжества, моего вознесения к славе.
Хозяин!
Скопировать
Shinji, don't get killed out there.
Apotheosis for the three Evas will be performed as soon as the MAGI system is reactivated.
Operation confirmed.
Синдзи... только не погибни там.
[ Апоптоз трех Евангелионов... ] [ ...начнется согласно графику, ] [ как только MAGI будут готовы. ]
[ Принято.
Скопировать
This is good for you.
"The Ramones are the apotheosis of punk."
Frank rose again.
Это благодаря тебе.
"Рамонз - короли панк-рока."
Снова Френк Роуз.
Скопировать
Nine, eight, seven, six...
Behold the apotheosis of my genius!
...one, zero.
9, 8, 7, 6...
Узрите апофеоз моей гениальности!
...1, 0.
Скопировать
Give people a chance to mourn and to bury their dead. It's important, though, that the miracle conveys a sense of buoyancy, of joy.
The servants of the one true God lifted to Paradise in a grand Apotheosis.
I hope this is what God wants. What?
Дайте людям время, чтобы... оплакать и похоронить своих мертвых, важно чтобы чудо передавало ощущение доброты и радости.
Слуги единого истинного Бога вознесшиеся на небеса В великолепном Апофеозе
Я надеюсь, что это действительно будет Божественно
Скопировать
Everything is on that band.
Apotheosis, our timetables, information on our agents, on us.
The GDD's been playing us the whole time. We don't know that.
- Следи за своим языком. - На том голобенде всё записано.
Апофеоз - детальная программа. Там вся информация об агентах, о всех нас.
ДВБ дергал за веревочки с самого начала.
Скопировать
Tiggerish.
He said in his rather grand way that his great work was about to reach its apotheosis.
What did you take that to mean?
-Свирепо.
Он сказал, в своей величественной манере, что его великая работа достигла своего апогея.
И что на ваш взгляд, это может значить?
Скопировать
Very spirited exchange of ideas. This is how we take a great company like yours and push it to be even greater.
this, we-we hope this demonstrates how Kaan and Associates can help your company to really reach its apotheosis
So, let's just do this. Let's regroup tomorrow, and we will present you with our very detailed brand strategy.
Мы возьмём отличную компанию и сделаем её ещё лучше.
Все мы надеялись показать, что благодаря "Каану и Партнёрам" ваша компания вознесется к славе.
Поступим так - соберёмся завтра и представим вам подробную стратегию бренда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов apotheosis (эпосиосиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы apotheosis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпосиосиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение