Перевод "argon" на русский

English
Русский
0 / 30
argonаргон
Произношение argon (агон) :
ˈɑːɡɒn

агон транскрипция – 30 результатов перевода

Bones?
Oxygen-nitrogen atmosphere, some krypton, argon, neon.
Temperature, 75 degrees Fahrenheit.
Боунс?
Кислородно-азотная атмосфера. Есть криптон, аргон, неон.
Температура - 24 градуса по Цельсию.
Скопировать
Just the facts, doctor.
Traces of argon, neon, krypton, all in acceptable quantities.
However, I wouldn't recommend this place as a summer resort.
Только факты, доктор.
Примеси аргона, неона, криптона. Все в разумных пределах.
Однако я бы не рекомендовал это место для отпуска.
Скопировать
The volcanic sediment is 12 million years old.
I accept without reservation the results of your excellent potassium-argon test.
Thank you.
Вулканическому осадку 12 миллионов лет.
Я принимаю без колебаний результаты твоего великолепного калиево-аргонного анализа.
Спасибо.
Скопировать
Traitor!
My client - Argon Protopi, pie maker, class 2, orbital 5
- is accused of the charge of failing to pay money owed to the temple and throws himself upon the mercy of this court secure in the knowledge that His Shadow's wisdom will prevail upon these proceedings
Предатель!
- Мой клиент Аргон Протопай, резчик труб второго класса, Орбитал-5 не виновен в предъявленных обвинениях:
неуплата задолженности храму... Он вверяет себя милости этого суда, будучи уверенным в том,.. что на этом заседании восторжествует мудрость Божественной Тени.
Скопировать
Memory search complete You
- Argon Protopi, pie maker, class 2, orbital 5 - have been found guilty of failing to pay money owed
However, His merciful Shadow will allow many of your vital organs to live on as components used in the making of robotic drones
- Поиск памяти завершен.
Аргон Протопай, резчик труб второго класса, Орбитал-5 признан виновным в неуплате задолженности храму и посему приговариваешься...
Однако Милостивая Тень позволит многим из твоих жизненно важных органов жить в качестве составляющих, используемых при создании роботов-дронов.
Скопировать
We understand.
Class-H moon, oxygen-argon atmosphere.
It'll do.
Мы поняли.
Луна класса "H", кислородно-аргонная атмосфера.
Это подходит.
Скопировать
Well, between you and me-- B'Elanna and I don't need aphrodisiacs.
There's always the beaches of Ahmedeen-- windsurfing on a sea of liquid argon.
I was hoping for someplace a little more down-to-earth.
Ну между нами - нам с Б`Эланной не нужны афродизиаки.
Еще есть пляжи Ахмедена - серфинг по морю жидкого аргона.
Я надеялся на место более похожее на Землю.
Скопировать
- Xenon-- .86. - Right.
Argon-- 1.4.
- Oxygen?
Ксенон - 0,86% Точно
Аргон - 1,4
Кислород?
Скопировать
Papa, they are not so-called.
One quick whiff of something called potassium argon and they can tell the age of the stone, where it
Why do you suppose I haven't sold it? I was offered recently...
Папа, это не чудеса, это реальность.
Папа, с помощью одной штуки, которую называют калиевый аргон, определяется возраст скульптуры, возраст самого камня и откуда он взят, а бывает, имя скульптора и его адрес.
В том-то и дело, но я ведь его не продаю, а мне предлагали.
Скопировать
I'll need the... portable mu-field activator...
Doctor, you did say that we weren't and five of the argon discharge globes.
Oh, and all the medical supplies!
Мне нужны... портативный активатор мю-поля...
Доктор, ты же сказал, что мы не должны и пять аргоноразряженых шара.
О, и все медицинские запасы!
Скопировать
I told you to leave!
It's composed of nitrogen, oxygen and carbon dioxide with traces of argon, neon and krypton.
It's air, sir.
Говори. - Я же сказал вам уйти.
- Заткнись. Состав: азот, кислород и углекислый газ, так же следы аргона, неона и криптона.
Это воздух, сэр.
Скопировать
So we have a slightly negative pressure in the box.
So we're ready for the argon.
- Which one is that?
У нас есть слегка отрицательное давление внутри коробки.
Так что мы готовы к аргону.
- Это который?
Скопировать
I'm showing 7.7 decagrams.
Ready for... 0.05 liters of argon.
- You ready?
Показывает 7.7 декаграмм.
Готовы к... 0.05 литрам аргона.
- Готов?
Скопировать
Okay, I'll be patient.
When I got to the storage room, i flooded the box with argon...
- There's leaks?
ОК, я потерплю.
Когда я добрался до комнаты, я заполнил коробку аргоном и подкрутил тут и там, чтобы не было утечек.
- Есть утечки?
Скопировать
If the tube has only neon inside, it will glow red.
By adding other gases, like argon, a whole range of colors can be produced.
The neon sign is driven by the electric field inside the tube, whereas the Auroras is actually driven by the magnetic field and energy from the sun.
Если в трубке только неон, она светится красным светом.
Если добавим другие газы, например аргон, получим все цвета радуги.
Неоновые лампы приводятся в действие электрическим полем, а полярные сияния - магнитным полем и солнечной энергией.
Скопировать
- Now...
What happens if you use argon lasers instead of helium-neon?
- It would blow up.
- Нет...
- Что произойдет, если ты будешь использовать аргоновый лазер вместо гелий-неонового?
- Все взорвется.
Скопировать
they will not feed in that atmosphere.
Then he used inert gases such as nitrogen and argon.
Unlike carbon dioxide and the poison used in the gas chamber, inert gasses have no detectable smell, taste or physical sensation.
Если она посчитает газовую смесь агрессивной она не станет есть в такой атмосфере.
Затем использовали инертные газы - азот и аргон.
В отличие от углекислого газа и ядов, используемых в газовой камере, инертные газы не имеют запаха, вкуса и не вызывают физических ощущений.
Скопировать
Boron.
Argon.
Gallium.
Бор
Аргон
Галлий
Скопировать
How are you doing that?
We're using argon and nitrogen.
You're using a gas?
- Как вы это делаете?
- Мы используем аргон и азот.
Используете газ?
Скопировать
And also mendelevium, einsteinium, nobelium
And argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, and rhodium
And chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin, and sodium
А ещё менделевий, эйнштейний и нобелий,
И аргон, криптон, неон, радон, ксенон, цинк и родий
Хлор, углерод, кобальт, медь, вольфрам, олово и натрий.
Скопировать
And it was a vital ingredient in the space race, used to cool hydrogen and oxygen for rocket engines.
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon
Now Ramsay faced a puzzle.
И он был жизненно важным компонентом космической гонки, и использовался для охлаждения водорода и кислорода в ракетных двигателях.
Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
Теперь Рамзай был в затруднении.
Скопировать
Helium is very light.
This second balloon is filled with argon gas.
And if I release it, it sinks slowly.
Гелий - очень легкий газ.
Второй шар наполнен аргоном.
И если я его отпущу, он медленно опустится.
Скопировать
All right.
Machine in the basement, Next to it is a broken argon laser
And a broken fluoroscope. I think $1 million would repair all 3 of them.
Я вас слушаю.
В подвале стоит неисправный томограф, аргоновый лазер и флюороскоп.
Думаю, миллиона как раз хватит, чтобы их починить.
Скопировать
If the atoms in a container of helium gas have the same average speed as the atoms of...
I don't care a container of argon... which is hotter?
I don't care.
Если атомы в сосуде с гелием имеют те же средние скорости, как атом...
Мне плевать.. Контейнер с аргоном. Что горячее?
Мне плевать.
Скопировать
And if I release it, it sinks slowly.
Argon is heavier than helium.
The third balloon is filled with krypton gas.
И если я его отпущу, он медленно опустится.
Аргон - тяжелее, чем гелий.
Третий шар наполнен криптоном.
Скопировать
I'm saying the whole idea is idiotic!
"You accidentally stare at a helium-argon laser. Lose one turn and a retina."
How is that not talking to me like I'm an idiot?
Я говорю, что самая идея идиотская!
Ты случайно засмотрелся на гелиево-аргонный лазер потерял внимательность и сетчатку.
Как это, не говорить со мной, как с идиотом?
Скопировать
We found that the Martian air was less than 1% as dense as ours and made mostly of carbon dioxide.
There were smaller amounts of nitrogen, argon water vapor and oxygen.
There was almost no ozone.
Мы узнали, что плотность марсианского воздуха составляет меньше 1% от плотности нашего и почти полностью состоит из углекислого газа.
Также в состав входят небольшие количества азота, аргона, водяных паров и кислорода.
Там почти нет озона.
Скопировать
Ah. Oh, he's got some collateral bleeding.
I'm gonna need the argon beamer. Hang more f.F.P.
B.P.'s dropping out. (monitor beeping erratically)
Коллатеральное кровотечение.
Мне нужен аргон и свежезамороженная плазма.
Давление падает.
Скопировать
And poisonous.
.13% molecular oxygen, 95% carbon dioxide, with a hint of Argon.
Ooh, nasty planet.
И ядовита.
0.13% молекулярного кислорода, 95% углекислого газа с примесью аргона.
Паршивая планетка.
Скопировать
Let's have a look.
21% oxygen, traces of argon gas.
Whoa, now that's weather.
Посмотрим.
71% азота, 21% кислорода, следы аргона.
Вот это погодка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов argon (агон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы argon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить агон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение