Перевод "ask out" на русский
Произношение ask out (аск аут) :
ˈask ˈaʊt
аск аут транскрипция – 30 результатов перевода
But, is that you too are going to believe in the legend of the treasure?
I ask out of curiosity.
Ignore the grandfather, you and I believe in that treasure, right?
Значит, ты еще один, кто верит в легенду о сокровище?
Я просто так спросил, из любопытства.
Не обращай внимание на дедушку, Ты и я верим в это сокровище, не так ли?
Скопировать
Oh, that's right!
He called to ask out Monica.
That's got to be embarrassing.
O, так и есть!
Он звонил, чтобы пригласить Монику на свидание.
Тебе, наверное очень неловко.
Скопировать
- Yeah.
...I'd love to ask out your friend Phoebe.
Yeah, she's gay.
- Да.
Я бы хотел пригласить на свидание твою подругу Фиби.
О, она - лесби.
Скопировать
Not now, not here, not ever, Billy.
If I ask out Cynthia Paster, will she say no?
Fuck.
Не здесь, не сейчас, никогда, Билли.
А скажи, если я приглашу на свидание Синтию Пастер, она согласится?
Достал.
Скопировать
REALLY?
MAYBE I SHOULD ASK OUT FARRAH FAWCETT- MAJORS.
HEY, MAYBE I SHOULD ASK OUT BILL'S MOM.
Правда?
Может, мне стоить пригласить Фарру Фоуссет?
Эй, может мне стоить пригласить маму Билла? !
Скопировать
MAYBE I SHOULD ASK OUT FARRAH FAWCETT- MAJORS.
HEY, MAYBE I SHOULD ASK OUT BILL'S MOM.
YOU BETTER NOT.
Может, мне стоить пригласить Фарру Фоуссет?
Эй, может мне стоить пригласить маму Билла? !
- Тебе лучше это не делать!
Скопировать
Sure.
I wondered if Charlotte can break her pattern and ask out every man in Manhattan why couldn't I have
Wow.
- Конечно.
Я задумалась если Шарлотта может ломать свою схему и приглашать мужчину на ужин почему я не могу перейти на серьезные отношения с мужчиной, которого держала исключительно для секса?
- Вау!
Скопировать
A lightning bolt, a key and a kite.
Donna told me to tell you to ask out Joey Lucas.
-Can I tell you?
Молнию, ключ и змея.
Донна рассказала мне, что сказала тебе пригласить Джоуи Лукас на свидание?
- Могу я тебе сказать?
Скопировать
-Andy?
-That guy you told me to ask out.
I just don't know what to wear.
ЧАРЛИ Энди?
РОУЗ Парень, которого ты посоветовал пригласить.
Только не знаю, что надеть.
Скопировать
Michael could I ask you something ?
I wanted to ask your permission to ask out Katy.
- I know it's against the rules and everything...
Майкл, у меня просьба.
Хотел попросить вашего разрешения пригласить Кэти на свидание.
— Я знаю, это против правил и так далее. Потому что...
Скопировать
- What's this?
Michael's scared to ask out Sally.
- No, I'm not.
- Вы чего?
- Майкл боится пригласить Салли на свидание.
- Ничего подобного.
Скопировать
-And four months.
Why'd you ask out of Homicide?
Wasn't no ask about it.
-И четыре месяца.
Почему ты ушел из убойного?
А меня никто не спрашивал.
Скопировать
Barney, come on, this is the first girl
I've had the courage to ask out since Stella.
Naked Man!
Нет.
Барни, брось, это первая девушка которую я осмелился пригласить на свидание после Стеллы.
"Голый мужик"!
Скопировать
I just wanted to get your blessing on something.
I was going to ask out Lucy.
What do you need my blessing for?
Я хочу получить твое благословение.
Я хочу пригласить Люси на свидание.
Зачем тебе мое благословение?
Скопировать
It's last minute, but I'm sure I can find someone...
I'll try to ask out a few.
Ask out... "a few"?
но я что-нибудь придумаю.
Сделаю пару звонков.
Пару звонков? Найти?
Скопировать
I'll try to ask out a few.
Ask out... "a few"?
Yeah... Ryuk, I may not look it, but I'm pretty popular.
Сделаю пару звонков.
Пару звонков? Найти?
Да.
Скопировать
If it's not him, it'll just be some other guy.
Did you tell Tom that you were gonna ask out Wendy?
It's complicated.
Если не он, то какой-нибудь другой тип.
Свонсон. Ты сказал Тому, что позовёшь Венди на свидание?
Всё не так просто.
Скопировать
Yes thanks.
I ask out of curiosity, what have you really done, since you're going to 4th West?
They're really a half times bigger, than you are.
Вот так.
Чисто из любопытства... Что ты натворил, чтоб оказаться в 4-м корпусе?
Парни наверху раза в полтора крупнее тебя.
Скопировать
What's going on, Rus?
I've decided to find a date for Valentine's Day, I'm looking for a girl to ask out.
Now?
И что происходит, Рас?
Я решил найти себе пару на день Св.Валентина, выбираю какую девушку пригласить.
Сейчас?
Скопировать
- Ooh... Ah. - Not good timing.
Yes, I'm gonna ask out erin.
I'm just waiting for the stars to align...
Невовремя.
Да, я хочу пригласить на свидание Эрин.
Я жду, когда звезды сойдутся как надо...
Скопировать
Jemma.
And ask out Konnie!
I can't!
- Джемму.
- И пригласить Конни!
Я не могу!
Скопировать
Nah,no,you're not.
It took me 11 years to get up the ne to ask out adriannA.
Yeah,that is a little pathetic.
Нет, нет, это не так.
Мне понадобилось 11 лет, чтобы подняться и пригласить куда-нибудь Адрианну.
Да, это немного печально.
Скопировать
Guys,stop everything.
I'm about to ask out this girl And i'm completely panicking.
oh,my desk is over... This gal-
Ребята, бросьте дела.
Я собираюсь пригласить девушку на свидание, и я в панике.
О, что-то там на столе у меня...
Скопировать
What do you mean?
I thought the guy that you wanted to ask out on Valentine's Day was me.
Oh, wow.
Что ты имеешь в виду?
Я думал, что парень, которого ты хотел пригласить на Валентинов День, это я.
Ничего себе.
Скопировать
I finally get asked out on a date and I missed it?
- Was it a good ask-out?
- It was a very good ask-out.
Наконец то меня пригласили на свидание и я пропустила это!
- Это было хорошее приглашение?
- Это было очень хорошее приглашение.
Скопировать
- Was it a good ask-out?
- It was a very good ask-out.
- God, I wish I'd been there.
- Это было хорошее приглашение?
- Это было очень хорошее приглашение.
- Боже, хотела бы я там бытью
Скопировать
I'm Hayley.
Look, I don't normally ask out women that I meet in coffeehouses.
Gesundheit.
Я Хейли.
Я обычно не приглашаю девушек, с которыми встретился в кафе.
Будь здоров (нем.)
Скопировать
Seems like everyone's a critic.
Okay, Erik, perhaps we should change the subject... and ask when you're gonna finally ask out Suzanna
Or rather, when you gonna ask her father?
Вы хорошо критикуете.
Хорошо, Эрик, давай-ка мы сменим эту тему ... скажи, когда ты собираешься наконец поговорить о Сюзанне.
Или, вернее, когда ты собираешься спросить ее отца?
Скопировать
Dalia, I have other problems right now.
You're gonna he a long, blonde problem if you don't ask out Scott Strauss.
50 more bucks.
Далия, у меня сейчас другие проблемы.
У тебя появится еще одна высокая блондинистая проблема, если ты не пригласишь на свидание Скотта Страуса.
Еще 50 баксов.
Скопировать
Hey, look, Trav, you know why we really came over.
I want to ask out professor, uh...
- LeClaire?
Эй, слышь, Трев, ты же знаешь, зачем мы на самом деле приехали?
Я хочу пригласить профессора, э-э...
- Ле Клер?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ask out (аск аут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ask out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аск аут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
