Перевод "asphyxiation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение asphyxiation (эсфиксиэйшен) :
ɐsfˌɪksɪˈeɪʃən

эсфиксиэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

So these two guys have raped before.
C.O.D. was asphyxiation due to manual strangulation.
And Sally's body was found scavenged by animals.
Значит эти двое насиловали раньше.
Причина смерти - асфиксия из-за удушения руками.
И тело Салли было найдено покусанным животными.
Скопировать
He and Marcel are heading right where you're going.
in a tomb, I'm coming with you, and wouldn't Elijah be mad if he hears that the baby and I died of asphyxiation
What's the matter, Rebekah?
Они с Марселем направляются прямо туда, куда вы собрались.
Так отвлеки их, если ты не хочешь запереть гормонального, беременного оборотня в могиле, я иду с тобой, и не будет ли Элайджа злиться, если услышит, что я и ребенок умерли от удушья?
В чем дело, Ребекка?
Скопировать
Not for danielle.
Petechial hemorrhaging confirms That the cause of death was asphyxiation.
Yeah, that's what we were saying was the m.O. In our ncic search.
Не для Даниэль.
Мелкоточечные кровоизлияния подтверждают, что причиной смерти было удушение.
Да, мы просмотрели все случаи в нашей базе.
Скопировать
Okay.
Cause of death was asphyxiation.
He choked on his own blood.
Ладно.
Причина смерти - асфиксия.
Он захлебнулся собственной кровью.
Скопировать
They control each other's sensations by pulling and tightening knots through these winches and pulleys.
Auto-asphyxiation.
No.
Они контролируют ощущения друг друга, перемещая и затягивая узлы с помощью этих лебедок и блоков.
Самоудушение.
Нет.
Скопировать
No.
Auto-asphyxiation is porn.
Shibari is art.
Нет.
Самоудушение - это порно.
Шибари - это искусство.
Скопировать
Yeah.
Cause of death, asphyxiation.
He was drowned in the mud.
- Да.
Причина смерти - удушье.
Он был утоплен в грязи.
Скопировать
Everybody ready to go to the American Safety Museum?
It says here autoerotic asphyxiation is the number one cause of awkward funerals.
Ooh, they have a picture?
Все готовы посетить Американский Музей Безопасности?
Здесь сказано, что аутоэротическое удушение это первая причина ужасных похорон.
Оу, у них есть иллюстрация?
Скопировать
Richard.
Well, cause of death, smoke inhalation, asphyxiation.
I'd put a bottle of scotch on it.
- Ричард.
Что ж, причина смерти - вдыхание дыма и удушье.
Могу поставить на это бутылку виски.
Скопировать
Presence of carbon monoxide at fatal levels in bloods and tissue samples.
All indicators of asphyxiation due to smoke inhalation.
What's this subcutaneous bruising?
Летальная концентрация окиси углерода в крови и тканях.
Все показатели удушья из-за отравления угарным газом.
Что это за подкожные гематомы?
Скопировать
Yeah.
Cause of death was asphyxiation.
And you see this odd little cervical fracture right here?
Да.
Причина смерти - удушение.
Видите этот странный небольшой перелом на позвоночнике?
Скопировать
That is a dumb idea.
If that's the case, why don't we make this asphyxiation an
Hey, guys, I think I see someone who might know something about space.
-...использовали для спуска отрыжки. - Это очень тупая идея. У меня осталось 2 процента кислорода.
В таком случае, давай сделаем это удушение более эротическим.
Ребята, кажется, пришёл человек, который немного знает о космосе. - Слава Богу. - Заходи.
Скопировать
No shoeprints on him.
Crush asphyxiation can happen when you're on your feet.
Pressure from other bodies prevents the lungs from expanding, making it impossible to breathe.
На нем нет отпечатков обуви.
Удушение в давке может произойти, когда ты стоишь на ногах.
Давление других тел мешает легким расширяться, не давая вдохнуть.
Скопировать
According to his medical records, he had a severe almond allergy.
Even trace amounts would've caused his throat to swell shut, resulting in asphyxiation.
But we know that he was hit in the head with a frozen leg of lamb.
Согласно его медицинских записям, у него была сильная аллергия на миндаль.
Даже следы могли вызвать отек гортани, приводящий к асфиксии.
но мы знаем, что его ударили по голове замороженой ногой ягненка.
Скопировать
They're pigeons!
You have a serious lung disease that could lead to asphyxiation.
No.
Они просто голуби!
У Вас серьезная легочная болезнь, которая может привести к асфиксии.
Нет.
Скопировать
Though the lashes are superficial.
Manner of death... asphyxiation.
The broad band ligature marks suggest that he was choked with some sort of strap, a belt, perhaps.
На первый взгляд.
Он умер от асфиксии.
Широкие отметины свидетельствуют, что он был задушен каким-то поясом, вероятно, ремнём.
Скопировать
Your M.E. was wrong...
Not about the asphyxiation, but about what caused it.
Richard wasn't choked.
Ваш эксперт ошибся...
Не по поводу асфиксии, а о её причинах.
Ричарда не задушили.
Скопировать
Right.
Uh, cause of death is positional asphyxiation.
Meaning someone applied too much pressure to her torso.
Верно.
Причина смерти – позотоническая асфиксия.
То есть кто-то слишком сильно надавил на её грудную клетку.
Скопировать
How?
What kind of erotic asphyxiation?
Apu, you're the only man on the entire Internet who's got the pure Sungazer sound.
Как?
В каком смысле эротическая асфиксия?
Апу, ты единственный человек Во всем интернете, который выдает чистый саунд Sungazer.
Скопировать
How about the bruises on his throat?
Your client died of asphyxiation.
We know that you choked him.
А эти синяки на его шее?
Ваш клиент умер от асфиксии.
Мы знаем, что это вы его душили.
Скопировать
The fire spread to the whole building
Eight people died of asphyxiation
Shit.
Огонь распространился на всё здание.
Восемь человек погибли от удушья.
Чёрт.
Скопировать
Yeah.
So Hopkins couldn't breathe and died of asphyxiation.
And Barry died of asphyxiation too.
Ага.
Хопкинс не смог дышать и умер от удушья.
И Барри умер от того же.
Скопировать
So Hopkins couldn't breathe and died of asphyxiation.
And Barry died of asphyxiation too.
Only, he shouldn't have.
Хопкинс не смог дышать и умер от удушья.
И Барри умер от того же.
Только он не должен был.
Скопировать
- Hey...
You kind of find yourself in an erotic asphyxiation situation here, bud.
Can't you see?
- Эй...
Это называется аутоэротическим удушьем, приятель.
Разве не видно?
Скопировать
That's the next step.
He died approximately 10 hours ago of asphyxiation ... after May left the premises.
A thin wire was used to strangle him.
Это следующий шаг.
Он умер около 10 часов назад от удушья после того как Мэй ушла.
Чтобы удушить его, использовалась тонкая проволока.
Скопировать
Could be.
I mean, what if this is all about erotic asphyxiation?
If that's the case, isn't the pleasure usually all for the recipient?
Возможно.
В смысле, вдруг все дело в эротическом удушении?
Если дело в этом, то разве удушение не удовлетворяет только получателя?
Скопировать
And you survived?
It's been known to cause asphyxiation.
Guess that explains my sore throat.
И остались живы?
Он вызывает также удушье.
Так вот почему у меня жжёт в горле.
Скопировать
You could always eat another brain.
Marian Evans, asphyxiation in a nursing home.
Sold.
Что ж, ты всегда можешь съесть еще один мозг.
Это миссис Мариан Эванс, удушение в доме престарелых.
Беру.
Скопировать
Excuse me.
.-- asphyxiation.
He was strangled.
Прошу прощения.
Коронер подтвердил причину смерти - асфиксия.
Его задушили.
Скопировать
No box, but her joints were dislocated, and she was contorted.
M.E. said cause of death was asphyxiation after the victim was forced into a small space, and she had
- Suspects?
Коробки нет, но её суставы были вывихнуты и она была сложена.
Мед-эксперты объявили причиной смерти удушение от нахождения в небольшом пространстве. И у неё были такие же отметины, как на основании черепа Кларка.
- Подозреваемые?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов asphyxiation (эсфиксиэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы asphyxiation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсфиксиэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение