Перевод "combustion" на русский

English
Русский
0 / 30
combustionгорение сгорание
Произношение combustion (кембасчон) :
kəmbˈʌstʃən

кембасчон транскрипция – 30 результатов перевода

We're in a hospital.
Shaw, I'm sure there are ways to get to Claypool that do not involve any kind of combustion.
Fine.
Мы же в больнице.
Мисс Шо, я уверен, есть способы подобраться к Клейпулу, которые не влекут за собой никаких беспорядков
Хорошо.
Скопировать
Okay.
It was spontaneous combustion.
It was the phosphine that interacted
Ладно.
Это было спонтанное возгорание.
Это краска вступила в реакцию
Скопировать
Louie is gonna provide the fuel.
I will provide initial combustion.
Don't worry, Louie, you're safe.
Луи обеспечит топливо.
Я обеспечу... начальное возгорание.
Не бойся Луи, это не опасно
Скопировать
Meanwhile the airbender Zaheer is closing in on Zaofu.
By his side is are the lava bender Ghazan, the water bender Ming-Hua, and the combustion bender P'Li.
But what do these mysterious criminals want with the Avatar?
А в это время маг Воздуха Захир приближается к Заофу.
На его стороне маг Земли Газан, маг Воды Минг Уа и "взрывной" маг Пи ли.
Но что именно таинственной четвёрке нужно от Аватара? Книга третья.
Скопировать
It'll never work.
That combustion lady will pick us off one by one.
You have a better idea how to save the airbenders?
Это ни за что не сработает.
Трёхглазая взорвёт нас одного за другим.
Мы должны их спасти. У тебя есть идея получше?
Скопировать
♪ The Big Bang Theory 7x24 ♪ The Status Quo Combustion Original Air Date on May 15, 2014
Boy, I'm so hungry today.
"Теория большого взрыва" Сезон 7, серия 24 "Преобразование существующего положения"
Божечки, как я сегодня голоден.
Скопировать
What's that?
In liquefied form, it's combined with other chemicals to interrupt the chain reaction necessary for combustion
- A fire extinguisher.
Что это?
В жидкой форме его комбинируют с другими химикатами, чтобы прервать цепную реакцию, необходимую для горения.
- Огнетушитель.
Скопировать
Wind is just annoying.
Internal combustion is good.
'And at that moment, it looked like I may have had a point.'
Ветер просто раздражает.
Двигатель внутреннего сгорания - вот, что хорошо.
И в этот момент произошло то, что подтвердило мою точку зрения.
Скопировать
Yes!
..then internal combustion came and boats got diesel engines.
Now, this is the future.
Да!
...затем наступила пора внутреннего сгорания и лодки получили дизельные моторы.
А это будущее.
Скопировать
Looks like he's back.
Increased pressure produces increased heat, and if you don't release it, you get combustion.
I don't know how you remember all this stuff, Barry.
Кажется, он вернулся.
Повышенное давление производит повышенное тепло и если не отпустишь, то загоришься
Не знаю, как ты все помнишь, Барри
Скопировать
Have you slept since the last time I talked to you?
You ever been to Combustion Junction?
My lap is still aching'.
Ты спал с тех пор, как я последний раз разговаривал с тобой ?
Ты когда-нибудь был в Combustion Junction ?
Мое бедро до сих пор ноет.
Скопировать
But I probably blame the english.
- Spontaneous combustion.
- Is that like love at first sight?
Но я, вероятно, винить английский.
- Самовозгорание.
- Разве что, как любовь на первый взгляд?
Скопировать
This is what I saw!
- Spontaneous combustion.
- What devilry is this, sir?
Это то, что я видел!
- Самовозгорание.
- Что за чертовщина это, сэр?
Скопировать
It doesn't work. Polymers OK, but not the wool.
The combustion of wool releases acid cyanhydric.
Moreno, can I talk to you?
Полимеры - да, но не шерсть.
Горящая шерсть выделяет цианистоводородную кислоту.
Морено, можно вас на минуту?
Скопировать
She doesn't want to be found.
haven't found her because the Travelers, i.e. my only lead, decided to play a fun game of spontaneous combustion
Right.
Она не хочет, чтобы ее нашли.
Я не нашел ее, потому что странники, то есть моя единственная зацепка, решили поиграть в забавную игру, устроив спонтанное самосожжение, прежде чем дать мне то, что они обещали.
Верно.
Скопировать
So we were right.
Chan's platelets solved their combustion problem.
Now they can create super soldiers with no fear of explosion.
Так мы были правы.
Тромбоциты Чанга позволили им решить проблему окисления.
И теперь они могут создавать суперсолдат без угрозы взрыва.
Скопировать
Here's the weird thing about search engines.
It was like striking oil in a world that hadn't invented internal combustion.
Too much raw material. Nobody knew what to do with it.
Есть в поисковиках любопытное.
Я будто нашёл нефть в мире, где нет двигателя внутреннего сгорания.
Слишком много сырого, никто не понимал, что с этим делать.
Скопировать
Almost finished with the potential disasters.
Worst scenario is either quicksand, spontaneous combustion, or getting called on by the teacher.
So as long as none of those happen...
Почти закончил с потенциальными катастрофами.
Худший вариант - зыбучие пески, самовозгорание или вопрос учителя.
Если этого не случится...
Скопировать
Maybe put the handbrake on?
Which may be gone... because of your screaming combustion motors.
I can only watch it a night.
Твой тостер поехал.
Вы всех распугали своими криками и машинами.
Их можно увидеть лишь ночью.
Скопировать
Except we'll get blown up the second that thirdeyed freak sees us.
She's a combustion bender.
If one of you can stun her, her powers will be knocked out temporarily.
Вот только нас поджарят в ту же секунду, как нас увидит эта, с третьим глазом.
Она маг взрыва.
Если попасть в цель, можно вывести её из строя на какое-то время.
Скопировать
She's a meta-human.
With the ability to cause spontaneous combustion upon tactile contact.
- She blew up my suit.
Она мета-человек.
Со способностью создавать спонтанный взрыв путем тактильного контакта.
-Она взорвала мой костюм.
Скопировать
Mother!
Pre-combustion of reactors, Phase 2...
- They've gone mad.
Мама!
Предварительное сжигание в реакторе. Фаза 2...
- Они сошли с ума.
Скопировать
♪ The Big Bang Theory 8x23 ♪ The Maternal Combustion Original Air Date on April 30, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
"Теория Большого Взрыва" 8 Сезон 23 Серия
Переведено специально для aMovies.tv
Скопировать
Guidance verification.
Combustion preparation and launch pad check.
Rodrigue, hand me the serum please.
Уточнение координат.
Подготовка двигателя и проверка стартовой площадки.
Родриго, дай мне сыворотку, пожалуйста.
Скопировать
It's too late.
Pre-combustion of reactors, Phase 3.
April!
Слишком поздно.
Предварительное сжигание в реакторе. Фаза 3.
Аврил!
Скопировать
All life on Earth will be destroyed!
Pre-combustion of reactors.
Phase 1...
Вся жизнь на Земле будет уничтожена!
Предварительное сжигание в реакторе.
Фаза 1...
Скопировать
Get how that works, Dawson?
with vegetable oil, bacteria decomposes the fabric, and if the heat can't escape, you get spontaneous combustion
Correct.
Поняла как все произошло, Доусон?
Если хлопок или лен вступают в контакт с растительным маслом, бактерии разлагают ткань, и если выделяемое тепло не снизить, мы получаем самовозгорание.
Верно.
Скопировать
Goat meat, copra, boniato and burning hot habanero peppers.
Spontaneous combustion in a bowl.
Let me know when you're ready.
Козлятина, копра, батат и жгучий перчик хабанеро.
Неукротимый пожар в тарелке.
Дадите мне знать, когда будете готовы.
Скопировать
What?
hydrocarbon flame temperature is 3,200 degrees Celsius, but that can only be achieved with pure oxygen combustion
Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace.
Что?
Максимальная температура горения углеводорода - 3 200 °C, но достигнуть ее можно только при сжигании чистого кислорода.
Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь.
Скопировать
The electric motor is used to fill in the little gaps when the petrol engine isn't working at its best, like, for example, during gear changes or while the massive turbos are spooling up.
that McLaren has taken this hybrid technology, which is designed to reduce the impact of the internal combustion
That's like weaponising a wind farm.
Электрический мотор используется для заполнения небольших пауз, когда бензиновый мотор работает не на полную, например при переключении передач или во время работы массивных турбин.
И самое смешное, что я нахожу, это то, что McLaren Взял свою гибридную технологию которая разрабатывалась для уменьшения воздействия двигателя внутреннего сгорания и использует её что бы увеличить
Это как вооружить ветрянную ферму
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов combustion (кембасчон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы combustion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кембасчон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение