Перевод "запнуться" на английский

Русский
English
0 / 30
запнутьсяfalter stammer hesitate halt stumble
Произношение запнуться

запнуться – 6 результатов перевода

- По всей Вселенной.
Они не остановятся, не запнутся и не угаснут.
Люди, планеты и звёзды обратятся в пыль, а пыль – в атомы, а атомы станут... ничем.
- Across the entire universe.
Never stopping, never faltering, never fading.
People and planets and stars will become dust, and the dust will become atoms, and the atoms will become nothing.
Скопировать
М'ок, Майкл, хорошо
Может быть в следующий раз тебе удастся не запнуться на первом же слове
О, Кейси Миллер, отлично!
mkay,really nice mike.
maybe next time you can get past the first word.
oh,casey miller,good.
Скопировать
Но ты будешь нервничать намного больше, чем ты думаешь, когда поднимешься, с микрофоном и звуком, и светом, и прочим.
Мне кажется, ты можешь запнуться на нём.
- Мам.
I just have to... Oh, but, honey, you're gonna be so much more nervous than you think when you get up there. The microphone and the sound and the lights and stuff, you're gonna get very, very nervous, and I just feel like you're kind of choking on that.
Mom... I mean, it's...
Mom.
Скопировать
Простите, парни.
Я... я собирался, ну вы понимаете, запнуть его в другой конец, и просто уложить его... прямо в их голевую
Постарайся держаться на расстоянии, Марк.
I was going to, you know, kick it up the other end and just put one... right in their fucking goal hole, but... no dice.
I... So I hear something big might be happening for you guys on the other side of the pond.
Make sure you stay in some space, yeah, Mark?
Скопировать
Смотреть на то как ребенок встает на ноги впервые... это что-то необыкновенное.
Но ты видел как твое дитя встало на ноги и заставил его запнуться.
Вам никогда не понять.
Seeing a child walk for the first time... is something extraordinary.
But you watched your child stand and then you hobbled it.
You could never understand.
Скопировать
Ваша честь, я просто хотела чтоб вы знали, я на вашей стороне.
Между нами девочками, иногда я не успеваю все записывать тут, но когда я слушаю вас, я могу и запнуться
Я приняла около 6 таблеток Судафеда, так что, я готова.
Your honor, I just want you to know, I'm on your team.
I sometimes don't get down every word in here, But when I heard you might break that record,
I popped, like, six sudafeds, So I am ready to go.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов запнуться?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы запнуться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение