Перевод "auditor" на русский
Произношение auditor (одете) :
ˈɔːdɪtə
одете транскрипция – 30 результатов перевода
- Who's Robert C. Brand?
- Tax auditor.
A refund? So soon?
Филлис, сегодня вечером это должно уйти на размножение. Ах, да.
Что ты хочешь, чтобы я делала?
Нужно разложить это в две стопки, розовые листки - туда, голубые - сюда.
Скопировать
- You want me to calm down?
You tell this fucking auditor that I'm coming to D.C.
and I'm gonna whip the shit out of him with his calculator, you understand?
- Хотите, чтобы я успокоился?
Передай этому ревизору, что я приеду в Вашингтон.
И я вытрясу из него дерьмо, а калькулятор засуну ему в зад.
Скопировать
Your appearance is not unexpected.
I'm not the auditor, -I'm the Doctor.
-I know.
Я ждал твоего появления.
Я не аудитор, я Доктор.
Я знаю!
Скопировать
I'm glad you're here.
I've come to tell you that the tax auditor is coming tomorrow.
Prepare all the books.
Ах, я рада тому, что ты здесь.
Завтра придёт налоговый инспектор.
Принеси все свои учётные книги. Мы приведём их в порядок.
Скопировать
Set aside an hour every afternoon.
And for the final compilation, you better hire your own private little auditor from the outside,
- you know.
Я буду выделять на это по часу каждый день.
А для заключительной сводки лучше нанять частного бухгалтера со стороны,
- ну ты понимаешь.
Скопировать
I'm a thousand or so off, I'm afraid.
Well, that auditor you're bringing in can give you the real check.
Hour's up, Whitey.
Боюсь, я могла ошибиться на тысячу.
Ну что ж, бухгалтер все посчитает точно.
Час прошел, Уайти.
Скопировать
- Thank you.
The job is personal auditor for Mr. Stanhope.
Have you ever kept books outside of company accounts?
- Спасибо.
Вам предлагают работу личного аудитора мистера Стэнхопа.
Вы до этого работали не на компании?
Скопировать
- It's a dame. - McGowen was in hollering his head off
. - Tell McGowen to get another auditor.
Sure, I'll just do that little thing, and lose the best-paying account we've got.
Ты не дал мне договорить.
Я хотела тебе сказать, что МакГоэн пришёл в ярость, из-за того, что ты не проверил документы.
Скажи МакГоэну, чтобы он нашёл другого аудитора.
Скопировать
A little trouble at one of our branches in the south.
I'm sent as an auditor.
I'm sorry for myself, but I won't be away for long.
- Подробностей я еще не знаю. В южном филиале - неразбериха.
Меня вызывают на ревизию. - Ты уезжаешь?
Неохотно. Но я ненадолго.
Скопировать
-There's a swimming pool under there.
And according to the OMB efficiency auditor more people work in the West Wing than in any point in history
You wanna free up space by kicking out the press corps and putting in a pool?
- Там плавательный бассейн прямо под ним.
И вот что я еще скажу, по данным аудита службы управления и бюджета количество людей работающих в Западном Крыле больше, чем когда бы то ни было ранее.
Ты не хочешь освободить пространство, выгнав пресс корпус и освободив бассейн?
Скопировать
Community service after a speeding. Happy Halloween to all!
Auditor: So, we have your cpt-56, A number of charitable receipts,
And your gst 74s, and that's good, But I still don't see those t4a's.
Сто часов общественных работ.
Итак, у нас есть ваши отчисления на пенсию, несколько сомнительных товарных чеков и ваш Федеральный налог на товары и услуги, это хорошо.
Но я все еще не вижу подоходного налога.
Скопировать
Woman: Morning miss fanshaw.
Auditor: Ellen.
You're early. Ellen:
Доброе утро, мисс Фэншоу.
Эллен!
Вы рано.
Скопировать
That would be quite pointless.
And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector
Laura!
Это было бы совершенно бессмысленно.
И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда.
Лора!
Скопировать
Why?
The friends I'm working for have a tax auditor sniffing around.
That wasn't the plan.
Почему?
Моих друзей, на которых я работаю, вычислил налоговый аудитор, рыскающий вокруг.
Мы так не договаривались.
Скопировать
Wow, this is like the movies.
You have to threaten me with an audit or something.
Well, that's the IRS.
Ух ты. Прям как в кино.
Вы вынуждены угрожать мне аудитом или чем-то еще.
О, то налоговое управление.
Скопировать
You hired your wife as a bookkeeper, because she's actually a bookkeeper.
That is a story an auditor can believe. What am I missing?
You should just take this money that I give you and not look too closely at it. So, if God forbid, I get caught you maintain plausible deniability.
Нанял свою жену бухгалтером. А все почему? Потому что она бухгалтер.
И это история, в которую поверит любой аудитор, так что же я упускаю?
Ты упускаешь, что тебе нужно всего лишь взять деньги, что я даю и не заморачиваться на счет них, чтобы, если, не дай Бог, меня посадят, ты могла все отрицать.
Скопировать
Well, we need to dig into the junior execs.
Since I'm the auditor, I can't be hanging around the water cooler... but maybe you could.
You're sending me in? - How?
Нужно проверить младших сотрудников.
Поскольку я аудитор, я не могу прохлаждаться у кулера. Но, наверное, ты сможешь.
Ты подключишь меня к делу?
Скопировать
George.
The auditor would like to see you.
He spoke to Accounting and has some questions about your 2009 W2s. Uh-oh.
Мистер Дэнвери?
Джордж. Вас хочет видеть аудитор.
Он занялся бухгалтерией и у него возникли вопросы по вашим налоговым отчетам за 2009 год.
Скопировать
When I was in auditor's office, Hayes' file was on his desk.
- Why is the auditor looking into Hayes?
- I don't know.
Когда я был в кабинете аудитора, дело Хейса лежало на его столе.
Зачем аудитору дело Хейса?
Не знаю.
Скопировать
What are you doing in the auditor's office?
You told me the auditor was looking into us.
I don't like anyone looking into my life, personally or professionally.
Что ты делаешь в офисе аудитора?
Ты сам сказал, что аудитор нас проверяет.
Не люблю, когда копаются в моей жизни... личной или профессиональной.
Скопировать
You're gonna be with us for the week, might as well work on a first-name basis.
Most CEOs aren't as welcoming to an external auditor.
Well, you're just looking at our books.
- Отлично. Вы пробудете у нас целую неделю, так что давайте без церемоний.
Большинство гендиректоров не слишком рады внешнему аудитору.
Вы просто изучите наши финансовые отчеты.
Скопировать
He was writing fake policies and cashing them in.
Company auditor found out, so Bowman killed him.
That's Bowman.
Он выписывал поддельные полисы и получал по ним страховку.
Аудитор компании всё узнал, и Боуман его убил.
- Это Боуман.
Скопировать
Did the butcher supply horse and charge 34 shillings for the price of good ox beef?
I am not the auditor.
The butcher that you contracted with - from which town?
Мясник поставлял конину и выставлял счет на 34 шиллинга, как за хорошую говядину?
Я не аудитор.
Мясник, с которым у Вас контракт, - он из какого города?
Скопировать
Reverend Lee, Chaplain, again of Huntingdon.
Mr Critchely, Auditor...
Of Huntingdon?
Реверенд Ли, священник, тоже из Хантингдона.
М-р Кричли, бухгалтер-ревизор...
из Хантингдона?
Скопировать
And they were right.
I mean, who befriends his auditor, takes him to dinner, and then picks up the check and doesn't try to
Jesus seemed to have an affinity for the hard-to-love.
И они были правы.
Ну кто дружит с бухгалтером, приглашает его на обед, и сам оплачивает чек, даже не пытаясь этого избежать?
Иисус тяготеет к трудной любви.
Скопировать
May I ask you:
"How come you're an auditor?"
Attracted by boredom, an irresistible need to feel useless?
Хочется спросить:
почему вы стали аудитором?
Вас привлекает скука? Потребность чувствовать себя ненужной?
Скопировать
What Foster said is accurate.
You tell Lightman he's going to have An auditor with a microscope up his british keister for as long
Why did you do that?
Фостер все описала точно.
Скажите Лайтману, что у него будет ревизор с микроскопом, направленным на его британскую задницу.
Почему ты это сделал?
Скопировать
That's a sweet age.
Anyway, I-I suggested to the state's attorney that we use an independent auditor, but he insisted on
And that would open up our books in an alarming way.
Замечательный возраст.
В общем, я предложила прокурору штата воспользоваться услугами независимого аудитора, но они настояли на ведомственном.
И это открыло бы нашу бухгалтерию в тревожном свете.
Скопировать
If you were assisting me in this decision, how would you advise?
Agree to the audit or not?
I would advise you not to.
Если бы ты помогала мне в этом вопросе, что бы ты посоветовала?
Соглашаться на аудит или нет?
Я бы не советовала делать этого.
Скопировать
Hip it up?
You know, you don`t want to go in there looking like a tax auditor. Follow me?
All right. All right.
- Добавить немного понтов? - Понтов?
Меньше всего нужно, чтобы ты на встрече выглядел как налоговый инспектор.
- Ты понимаешь, о чем я?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов auditor (одете)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы auditor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одете не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
