Перевод "auger" на русский

English
Русский
0 / 30
augerсверло бурав
Произношение auger (ого) :
ˈɔːɡə

ого транскрипция – 29 результатов перевода

You can tell them what you like!
Auger! Phone!
It's you.
Не желаю больше тебя видеть!
Г-н Оже, к телефону.
Это ты?
Скопировать
I don't know why you're so worried over nothing.
Auger?
I'm Vouriot, your court-appointed lawyer.
Вы напрасно волнуетесь. Я читал, убийца арестован.
Г-н Оже?
Я адвокат Ворио. Меня вам назначили, но я не могу вами заняться.
Скопировать
When did they get here?
Auger!
Hold on, Maurice.
А когда приехали?
Оже!
Погоди, не вешай трубку!
Скопировать
Your turbot, miss.
Auger?
You are Frédéric Auger?
Тюрбо заказывали?
Г-н Оже?
Вы ведь Оже? А я Тьерри Арпель.
Скопировать
Mr. Auger?
You are Frédéric Auger?
I'm André Arpel's nephew. Does André Arpel ring a bell?
Г-н Оже?
Вы ведь Оже? А я Тьерри Арпель.
Племянник Андрэ Арпеля, помните?
Скопировать
Her!
This is Auger.
-You didn't find her?
Ну, ее!
Морис, познакомься, это Оже.
- Ты нашел ее? - Нашел.
Скопировать
Who's going to mend this?
Auger!
Time to go, Raoul.
Кто мне теперь это починит?
Оже!
- Рауль, пора.
Скопировать
I think so.
Auger?
Yes, we stick together.
- Кажется, да.
- Он тоже здесь живет?
- Ну да, мы вместе.
Скопировать
Would you believe it!
Poor Auger, she's pulling his strings.
She has been for years.
Это никуда не годится.
Она делает с ним, что хочет.
И так годами.
Скопировать
I'm Thierry Arpel. Sorry about that fuss earlier.
Weren't you surprised to see Frédéric Auger here?
-Everyone's here.
Я Тьерри Арпель, простите за случившийся скандал.
Фредерик Оже, кажется, ваш друг?
- Вы не удивились, увидев его? - Здесь все.
Скопировать
-Not now!
It's about Frédéric Auger.
-What now? -He didn't do anything.
- Нам надо поговорить.
Это очень важно, о Фредерике Оже.
- Что он опять натворил?
Скопировать
Four people do!
You, me, Auger and young Arpel!
-Frédéric won't talk.
Да уже четверо.
Вы, я, Оже и племянник Арпеля.
- Оже ничего не скажет.
Скопировать
So who's driving?
Auger.
Le Taillan is here.
- А кто поведет машину?
- Г-н Оже.
Тайян вот здесь.
Скопировать
It's my fault.
Auger!
Help!
Я сама виновата.
Я со своими мечтами испортила тебе жизнь.
На помощь!
Скопировать
- Let me just clear the things off the top.
- The auger must be worth a few...
- Waterlow, I've done it.
- Подождите, сейчас я уберу со стола.
- Наверное, вам стоило это большого труда?
- Ватерлоу, я сделал это.
Скопировать
There is no time for explanations.
We need the help of Inspector Warner and the tools of the geologist, an axe, and above all, an auger.
Tell them to keep quiet at all costs.
- Я не понимаю...
- Объяснять некогда... Нам нужна помощь инспектора Уорнера и инструменты геолога. Топор и, прежде всего, бур...
Скажите им, чтобы не шумели.
Скопировать
You can't budge the stick.
Anybody tries to break it will auger in.
Well now, maybe it can't be broke.
Ты не сможешь сдвинуть палку.
Все, кто попытаются его преодолеть, разобьются.
Ну, теперь, возможно, этого не произойдёт.
Скопировать
Interesting name.
"Auger" like a... like the drill?
That's "Auger" with an "e".
У вас интересное имя.
"Авгер" - как сверло?
Название сверла пишется через "Е".
Скопировать
"Auger" like a... like the drill?
That's "Auger" with an "e".
I'm "Augur" with an "u".
"Авгер" - как сверло?
Название сверла пишется через "Е".
А я - АВГУР, через "У"!
Скопировать
Let's get the paperwork started.
We should buy an Auger together.
Oh. Yeah.
Давайте подпишем документы.
Мы должны купить вместе Шнек.
О, да.
Скопировать
Yeah, we should do that.
You would be a great one to buy an Auger with.
Hello, honey, I just spoke to the TV repairman, and he says we need to keep our TVs turned off for a couple of months.
Да, должны.
С тобой будет приятно покупать Шнек.
Привет, милая, я только что говорил с ТВ-ремонтником, и он сказал, что нельзя включать телевизор пару месяцев. Что-то не так с проводкой.
Скопировать
No.
Yeah, the sister's trying to seduce me into buying an Auger with her. What?
Has the guarantee expired on the Auger you have now?
Нет.
Да, её сёстры пытаются соблазнить меня покупкой какого-то Шнека с ними.
А гарантия на твой Шнек уже истекла?
Скопировать
Yeah, the sister's trying to seduce me into buying an Auger with her. What?
Has the guarantee expired on the Auger you have now?
I don't even know what an Auger is.
Да, её сёстры пытаются соблазнить меня покупкой какого-то Шнека с ними.
А гарантия на твой Шнек уже истекла?
Я даже не знаю, что такое Шнек.
Скопировать
Has the guarantee expired on the Auger you have now?
I don't even know what an Auger is.
No woman would ever want a man who doesn't know what an Auger is.
А гарантия на твой Шнек уже истекла?
Я даже не знаю, что такое Шнек.
Ни одна женщина не захочет мужчину, который не знает, что такое Шнек.
Скопировать
I don't even know what an Auger is.
No woman would ever want a man who doesn't know what an Auger is.
Hey.
Я даже не знаю, что такое Шнек.
Ни одна женщина не захочет мужчину, который не знает, что такое Шнек.
Эй.
Скопировать
- Yeah. Hey, Dwight.
What's an Auger used for?
Post hole digging.
Эй, Дуайт.
А что такое Шнек?
Стержень для бурения.
Скопировать
And done.
We should be able to turn back the auger and pull him out.
No, we'll pull him out. It's time for you to go.
Всё!
Теперь нужно повернуть шнек, и мы его вытащим.
Мы сами его вытащим, ваше дело сделано.
Скопировать
No, we'll pull him out. It's time for you to go.
You've got the auger. - Okay.
Look, can't we just stick around and see...
Мы сами его вытащим, ваше дело сделано.
Держи, Грей, я буду вытаскивать..
А мы не можем подождать здесь, пока...
Скопировать
Guys, okay, Owen is right under there.
But we can't dig a rescue tunnel this close to Owen, but CalTrans can auger an eight-inch diameter tunnel
Small enough not to compromise the sinkhole.
Ребят, Оуэн вон там.
Вот только прорыть спасательный туннель так близко к Оуэну невозможно, но КолТрэнс могут прорыть 9-и дюймовый туннель под углом 75 градусов.
Неспособный вызвать обвал пещеры.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов auger (ого)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы auger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ого не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение