Перевод "avatar" на русский
Произношение avatar (авэта) :
ˈavɐtˌɑː
авэта транскрипция – 30 результатов перевода
* We hear all people's thoughts *
100 years passed, and my brother and i discovered the new avatar, an airbender named aang
And although his airbending skills are great
* Мы слышим мысли всех людей *
В предыдущих сериях...
Я горжусь тобой принц Зуко
Скопировать
But i believe aang can save the world.
Man: previously on "avatar." I need you, zuko.
I've plotted every move of this day, and the only way we win is together.
Ты, в отличие от своего предателя дяди, сделал правильный выбор
Умоляю тебя, Зуко, и какой же такой ужасный мотив мог у меня быть?
Разве что, Аватар каким то образом остался в живых? Тогда вся эта слава неожиданно превратиться в позор...
Скопировать
Disguised herself as the enemy and entered the earth kingdom's capital.
Women: and the avatar fell, and the earth kingdom fell.
Woman: azula's agents quickly overtook the entire city.
В следующий раз, перед тем как прогуливать, хотя бы сними школьную форму
О, не это ли новая голова готовая для обучения?
Все верно. Да начнется же обучение!
Скопировать
And i am proudest of all of your most legendary accomplishment.
You slayed the avatar. What did you hear?
Azula told me everything.
Кто бы мог подумать что "шустрые ноги" умеет танцевать
Я принес тебе курицы
Знаю что тебе все равно
Скопировать
Who's that?
Oh, it's just my avatar guy, whatever.
He looks a lot like you!
Кто это?
Да это просто мой аватар, или как там его.
Он так похож на тебя!
Скопировать
Of course I'm dying!
Every avatar dies to be reincarnated!
The wall... Who are you on the wall?
Конечно же, умираю!
Каждая аватара умирает, чтобы ВОЗРОДИТЬСЯ!
Символы на стене... какой из них ты?
Скопировать
Augur is the... ultimate home entrepreneur.
New avatar package under development in Seattle.
I think I'm going to ste borrow... it before it comes to market.
Авгур... он, в общем, бизнесмен-экстремал... на дому.
Рекламный пакет, новая программа из Сиэтла...
Пожалуй, я ее стырю то есть, позаимствую... еще до официального выпуска в продажу.
Скопировать
What, like dead in real life? Is there another way?
Brody's avatar was killed last night.
His character in the game got obliterated.
А что, можно умереть по-другому?
аватар броуди убили прошлой ночью Его игровой персонаж был стёрт.
как?
Скопировать
Of course, Britta's joking.
We enjoy Avatar very much.
We do?
Бритта, конечно же, шутит.
Нам очень нравится Аватар.
Да?
Скопировать
We know why Spencer dropped off the Blacklight leaderboard so quickly.
His avatar was hacked.
Check this out.
Мы знаем, почему Спэнсер вылетел из лидеров игры так быстро.
Его аватар взломали.
Смотри.
Скопировать
Check this out.
This is Spencer's avatar, Ghost37, when he was at the top of the leaderboard months ago.
His inventory was loaded with the best weapons and armor.
Смотри.
Это аватар Спэнсера, Ghost37, когда он был в топе лидеров несколько месяцев назад.
У него было самое лучшее оружие и броня.
Скопировать
Your wife took leave a moment ago.
The enchantment I suggested earlier to separate your spirit from the Avatar of Death, would you allow
Why the hurry, Katrina?
Твоя жена только что ушла.
То заклинание, о котором я говорила, чтобы отделимть твой дух от воплощения Смерти, ты позволишь мне испробовать его?
К чему спешка, Катрина?
Скопировать
It's it's the The Aviator.
No, no, it, The Avatar.
No thank you, that movie is three hours of puke.
Это, это Авиатор.
Нет-нет, это Аватар.
Нет, спасибо, этот фильм - три часа блевотины.
Скопировать
That's never been remotely in question.
But, why does that mean that I like Avatar?
Because you're not a monster.
Это даже не обсуждается.
Но почему тогда мне должен нравится Аватар?
Потому что ты не чудовище.
Скопировать
He just slaughtered us like blah-blah-blah cattle!
- Okay, so we set up your avatar.
- Wow!
Он только порезал нас как бла-бла-бла рогатый скот.
- Хорошо, мы настроили ваш аватар.
- Ух ты.
Скопировать
I look good.
Yeah, every girl's bra size increases a letter when they become an avatar.
Hey, Jon, what's up?
Классно выгляжу.
Ага, у всех девушек грудь на размер увеличивается, когда они заводит себе аватар.
Привет, Джон, что случилось?
Скопировать
I only ask because I'm married to a beautiful African-American woman.
I can't say who, but you may know her from "Avatar."
This neighborhood has a wonderful mix of different cultures and ethnicities.
Спрашиваю только потому, что я женат на прекрасной афро-американке.
Не могу сказать, на ком именно, но вам она известна по "Аватару".
В этом районе представлено отличное смешение разных культур и рас.
Скопировать
What?
Your avatar.
See, you're the one on top.
Что?
Ваш аватар.
Видите, вы та, что сверху.
Скопировать
It's not a movie.
Avatar is a movie.
How bad is this thing?
Это не фильм.
Аватар это фильм.
Насколько все это плохо?
Скопировать
You're out of the tournament.
You wouldn't happen to have a secret Avatar bank account overflowing with gold, would you?
I got nothing. I've never really needed money. I've always had people taking care of me.
У меня вообще ничего нет
Мне вобщем-то никогда не нужны были деньги Обо мне всегда кто-то заботился
В таком случае я бы не называл это "ничего я не имела... просто...
Скопировать
I've been forced to hide behind a mask ever since.
As you know, the Avatar has recently arrived in Republic City.
And if she were here, she would tell you that bending brings balance to the world. But, she is wrong.
Он забрал моё лицо
С тех пор я вынужден скрываться за маской
Аватар недавно прибыл в город она бы сказала вам что магия приносит миру равновесие
Скопировать
And they have spoken to me.
They say the Avatar has failed humanity.
That is why the spirits have chosen me, to usher in a new era of balance.
И они заговорили со мной
Они сказали что Аватар потерял человеколюбие
Вот почему духи выбрали меня для вступления в новую эру равновесия
Скопировать
- That's... That's impossible.
Only the Avatar has ever possessed that ability.
But I saw him do it.
Только у Аватара была такая способность
Но я видела как он это делает
Я верю тебе
Скопировать
(Sighs) Well, you know the video game that we've been working on with Liam?
special graphics engine for it that converts a cell-phone photo that you take of yourself into a digital avatar
It's unlike anything that's ever been done before.
Нуу, ты же знаешь о той видео-игре, над которой мы работали с Лиамом?
Ну, в общем, я создал специальную систему графики для нее,которая превращает твои фотки с мобильного в цифровой аватар, и потом ты сможешь использовать его в игре.
Это совсем не похоже на то,что было раньше.
Скопировать
"No pestilence has ever been so fatal or so hideous.
Blood was its avatar and its seal.
Darkness and decay and the red death held dominion over all."
"Ни одна эпидемия еще не была столь ужасной и губительной.
Кровь была её гербом и печатью.
И над всем безраздельно воцарились Мрак, Гибель и Красная смерть".
Скопировать
Well, okay, sometimes I do, but I'd rather avoid that if possible.
Well, my avatar looks like M.J. - Jordan?
- Jackson.
Ладно, иногда "существую", но я бы предпочел это избежать, если можно.
Мой аватар выглядит как М. Дж.
- Майкл Джордан?
Скопировать
- Oh, that's funny.
Because there's an avatar that looks and sounds exactly like you in the Prism Lounge right now.
- The Prism Lounge?
- Это забавно.
Потому что есть тут аватар, который выглядит и звучит прям как ты в "Призме Лаунж" прямо сейчас.
- "Призма Лаунж"?
Скопировать
Will you get one more tatoo?
The lady from Avatar.
The blue Na'vi?
Ты мог бы предположить, что я вынес из этих двух тату важный урок.
И ошибся бы. Потому что сразу после них я пошёл и наколол у себя на боку этого плохиша.
- Боже ты мой.
Скопировать
I don't know what that means.
Multi-geeking is when you operate more than one computer, and a nym is a pseudonym, avatar, user name
Did you spend the night here?
Не знаю, что это такое.
Мульти-гикинг - это когда ты работаешь за несколькими компьютерами, а ник - это псевдоним, аватар, имя пользователя и тому подобное.
Ты провела здесь всю ночь?
Скопировать
I'm Sideshow Bob!
I've been using his avatar to play poker and trash his favorite restaurants on Yelp.
Oh, my God!
Но как?
Я играл в покер через его аватар и поливал грязью его любимые рестораны на Yelp.
А ещё я сохранил твой вегетарианский бекон!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов avatar (авэта)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы avatar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить авэта не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение