Перевод "azimuth" на русский

English
Русский
0 / 30
azimuthазимут
Произношение azimuth (азимас) :
ˈazɪmˌʌθ

азимас транскрипция – 22 результата перевода

I'd make it 1,200 yards.
Azimuth 87.
It's pretty close for one of these little jewels, captain.
Расстояние: 1100 метров.
Азимут: 87 градусов.
Эти маленькие игрушки, наверное, смогут их достать, капитан.
Скопировать
Smell sign.
Let's take a moment and talk about Azimuth Schwitters.
What is your opinion of Schwitters and the organization?
"нак запаха.
ƒавайте воспользуемс€ моментом и поговорим об Ёзимуте Ўвиттэрсе.
"то вы думаете о нем и о его компании?
Скопировать
He's here with us tonight. Author, philosopher... human being:
Azimuth Schwitters!
Thank you.
јвтор, философ... человек.
"и Ёзимут Ўвиттэрс!
—пасибо вам. јрми€ носа!
Скопировать
Why don't you have anything nice to tell me when you activate me?
Oh well, ...did you try the azimuth clutch?
Yes sir. Negative effect.
Почемувыникогданеговорите мне что-нибудь приятное, когдаактивируетеменя?
Ладно. Пробовалисброситьвручную?
Да, безрезультатно.
Скопировать
1-4-4-X.
Azimuth HZ 4.99.
Boys, where are you?
1-4-4-Х.
Азимут 4,99.
Ребята, где вы?
Скопировать
So the flares and wish weapon are set for tonight's church gag.
What about ambler control on the Mortar's azimuth system?
- Should synch perfectly with the camera.
Итак иллюминация и магическое оружие подготовлены для вечерней феерии.
А как там с управлением на Мортаровской азимутальной системе?
- Должен отлично синхронизировать с камерой.
Скопировать
So, what is Fletcher working on now?
Uh, some speech for Azimuth Schwitters.
Oh, is this the one on the 11 th?
Ќад чем сейчас работает 'лэтчер?
Ќад какой-то речью дл€ Ёзимута Ўвиттэрса.
Ќад той самой, которую он будет произносить одиннадцатого?
Скопировать
What is your opinion of Schwitters and the organization?
Oh, that Azimuth Schwitters... he's the worst kind of charlatan... and raconteur you can imagine.
He's built a multimillion-dollar empire... out of dupin' the American public... with this scheme-- movement--and it's nothing more than a series of rambling... solipsistic musings about relieving oneself... of all sense of personal responsibility... and responsibility to the community too.
"то вы думаете о нем и о его компании?
Ётот Ёзимут Ўвиттэрс - законченный шарлатан и болтун. "ƒоктор "адеус "рибби, адвокат по правам потребител€."
≈му удалось образовать свою мул№"имиллионную империю, дурача американцев своей, так называемой, "схемой". Ётим "движением", которое €вл€етс€ не более чем набором беспор€дочных солипотических размышлений, направленных на то чтобы освободитьс€ от ответотвеннооти. Ћичной и перед общеотвом.
Скопировать
Where?
Azimuth, 93 degrees.
Range, 1570 yards.
Где?
Азимут: 93 градуса.
Расстояние: 1435 метров.
Скопировать
Escape and evade.
We divide up into teams, pick an azimuth, and go to ground.
No, we stay here!
Собираемся и уходим.
Разбейтесь на команды, выберете азимут и выдвигайтесь.
Нет! Мы остаемся здесь!
Скопировать
That's useful.
However, on Azimuth 24, at just over 100 metres, there are definitely life forms.
Erratic, confused but definitely registering.
Другое дело.
Однако по азимуту 24, примерно в ста метрах отсюда, явно есть живые существа.
Данные хаотичны, неустойчивы. Но прибор регистрирует живых существ. Туда мы и пойдем.
Скопировать
Eleven. Okay.
So to get the azimuth, I need three more numbers.
One.
Одиннадцать, хорошо.
Теперь, чтобы получить азимут, мне нужно ещё 3 числа.
Один.
Скопировать
3:14 Post Meridiem.
Solar azimuth was... 237.22... 237.22.
Solar elevation...
3:14 после полудня.
угол падения солнечного света был 237.22... 237.22.
Угол стояния солнца...
Скопировать
Comrade lieutenant colonel.
Three kilometres north-east, azimuth 880, dust. I am coming.
And you? Where are you going?
Товарищ подполковник!
- Иду!
Ты куда собрался?
Скопировать
The scene was locked down.
How did they get a reverse azimuth 10 minutes after that?
I mean, we work for the federal government.
Там было все перекрыто.
Как они получили обратный азимут через 10 минут?
Мы работаем на федеральное правительство.
Скопировать
X.O. Wants a round on the farmhouse in sector 2.
Azimuth 3-1-0, range 300.
One round, h.E.
Командир запрашивает удар по жилому дому, сектор 2.
Азимут 3-1-0, расстояние 300.
Один осколочный снаряд.
Скопировать
Okay, our position is 34.48 degrees north, 118.31 west.
That means the azimuth
Should be... 168.22 degrees relative to magnetic north With an elevation of 49.93.
Так, мы находимся 34.48 градуса северной широты 118.31 градуса западной долготы
Это значит, что азимут должен быть
168.22 градуса относительно северного магнитного полюса высота над горизонтом 49.93 градуса
Скопировать
Duct installed in accordance with the instructions
Really, to complete the project, the only thing that is left to do is to install the azimuth thruster
What's wrong?
что должны быть по инструкции.
не хватает только азимутального движителя.
Что такое?
Скопировать
You're all set, sir.
Let's approach off azimuth, 30 degrees off our last pass.
Good for me.
Ваш пропуск, сэр.
Отклоняемся от азимута на 30 градусов.
Отлично.
Скопировать
It is a success...success.
We must get azimuth truster in hand.
Get on your senses,
Получилось.
Мы должны заполучить азимутальный движитель. я дам тебе в 10 раз больше.
Очнись!
Скопировать
The azimuth thruster Kang Sang wants to make, leave it to me to handle.
Since the azimuth thruster couldn't be made because of me, I'll settle it by myself.
Don't get involved.
который хочет создать Кан Сан... оставь это дело мне.
Что ты собираешься предпринять? я должен сам решить этот вопрос.
Не вмешивайся.
Скопировать
What do you want?
The azimuth thruster Kang Sang wants to make, leave it to me to handle.
What are you going to do? Since the azimuth thruster couldn't be made because of me, I'll settle it by myself.
Зачем пришёл?
который хочет создать Кан Сан... оставь это дело мне.
Что ты собираешься предпринять? я должен сам решить этот вопрос.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов azimuth (азимас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы azimuth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить азимас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение