Перевод "baby blue" на русский

English
Русский
0 / 30
blueголубой синева синить голубизна синька
Произношение baby blue (бэйби блу) :
bˈeɪbi blˈuː

бэйби блу транскрипция – 30 результатов перевода

My baby's fun had gone
And left my baby blue
Nobody knew
My baby's fun had gone
And left my baby blue
Nobody knew
Скопировать
- Yes, dear?
- Can I borrow your baby-blue scarf?
- May I...
Мама!
Да, родная? Мам, можно взять твой синий...?
"Могу ли я..."
Скопировать
What car is this, anyway?
That is a Mercedes 230 SL baby-blue.
I mean who does it belong to?
А что это за машина?
23О-й Мерседес небесного цвета.
Я спрашиваю, откуда она?
Скопировать
That is a Mercedes 230 SL baby-blue.
Baby-blue?
Who owns it?
Это 23О-й Мерседес небесного цвета.
Небесного?
А где водитель?
Скопировать
Ooh, ooh, ooh
Baby blue
Ooh, ooh, ooh
Ой-ой-ой,
Грустный ты, мой малыш!
Ой-ой-ой,
Скопировать
My baby's love had gone
And left my baby blue
Nobody knew
My baby's love had gone
And left my baby blue
Nobody knew
Скопировать
- Why?
Baby blue is so "last year".
Thank god, I've brought reinforcements.
- Почему?
Цвет твоих ногтей был популярен в прошлом году.
Но, слава Богу, у меня есть подкрепление.
Скопировать
- what car is this?
That is a Mercedes 230 SL baby-blue.
Baby-blue?
Что это за тачка?
Это 23О-й Мерседес небесного цвета.
Небесного?
Скопировать
I'll buy him a blue bonnet.
Baby blue?
Yeah, yeah, with little duckies on it.
- Я куплю ему голубой чепчик.
- Светло-голубой?
- Да, да, с уточками. - Чудесно.
Скопировать
No!
♪ Has he eyes of brown ♪ ♪ or baby blue
Both: ♪ Big and mighty or underfed ♪ ♪ trim black mustache or beard of red ♪ ♪ can he dance like Fred Astaire ♪
- Нет!
- У него карие глаза или голубые как у ребенка
Большой и сильный или хилый с тонкими черными усиками или рыжей бородой может, он танцует как Фред Астер
Скопировать
♪ thought you'd realize that I would know ♪ ♪ I would show ♪
♪ the special love I have for you ♪ ♪ my baby blue
_
# думал, ты поймёшь, что я не забуду, # # что я показываю ту #
# особенную любовь, что между нами, # # мой нежно-голубой. #
"Внимание! Проход запрещён".
Скопировать
Okay, shower caddy from McNab, keep or return?
Well, we could use it to store the his and hers exfoliating bath gloves in pink and baby blue that Gus
I say keep.
Так, душевая полка от МакНаба, оставляем или возвращаем?
Ну, мы можем использовать ее для хранения ее и его отшелушивающих перчаток розового и голубого цвета, которые подарил Гас.
Оставим.
Скопировать
♪ didn't know you'd think that I'd forget ♪ ♪ or I'd regret ♪
♪ the special love I had for you ♪ ♪ my baby blue
♪ all the days became so long ♪
# Не думай ты, что я забыл # # или жалею #
# о той особенной любви, что была между нами, # # мой нежно-голубой... #
# Все долгие дни разлуки #
Скопировать
I know your game.
Charming the ladies with your baby blue eyes.
I wish I had 'em.
Я знаю твою игру.
Charming the ladies with your baby blue eyes.
I wish I had 'em.
Скопировать
I, grew up over in Wathena, my uncle's place.
There was this wallpaper in my room... baby blue with little anchors on it.
My uncle never had much use for me, till I filled out.
Я, росла в Уотене, в доме моего дяди.
И в моей комнате были такие обои... Нежно-голубого цвета с якорями.
Дядя не особо интересовался мной, пока я не начала взрослеть.
Скопировать
- Who, me?
Don't give me those baby blue eyes.
- What?
- Кто, я?
И не надо этих детских голубых глаз.
- Что?
Скопировать
-Yeah.
This is Golden Boy's son Baby Blue.
-What's with you?
- Да.
Это сын Golden Boy Baby Blue.
- Что с тобой?
Скопировать
Imagine not so much, asshole.
She said her baby blue.
What would that mean?
Не особо рассчитывай на свою правоохранительную систему, мудило!
Она сказала, что её ребенок голубого цвета.
Что бы это означало?
Скопировать
This won't be, but a moment.
Red, green, blue, yellow, orange, baby blue, purple, pink, brown, mocca, avocado...
Doc, come on! Dance.
Да это плёвое дело!
Га-га-га! Красный, зеленый, синий, желтый, оранжевый, голубой, фиолетовый, розовый, лиловый, золотой, коричневый, кофе авокадо... (танцевальная музыка)
Док, давай танцуй!
Скопировать
- How is it possible?
Behind the toothy smile and the... baby blue eyes and the tweed suits, and the Wellington boots, there
- I think you'll find they're brown, actually.
- Как такое возможно?
За широкой улыбкой и... за детскими голубыми глазами, за твидовыми костюмами и за резиновыми сапогами, бьется сердце, черствое и корыстное?
- Думаю, вы поймете, что они карие.
Скопировать
Please, let me have put the white one in here!
Baby blue, kill me now!
I'd like to.
Пожалуйста, хоть бы там оказалась белая.
Светло-голубая, убейте меня!
С удовольствием.
Скопировать
All of which have the merit of being acceptable answers to the query just posed.
Steve, Sharon, Bucky, I have the distinct pleasure in pronouncing you men, women, bisexes, bivalves, baby-blue
They're here.
Итак, все мы слышали эти ответы на мой вопрос.
Стив, Шерон, Баки, я счастлив объявить вас мужьями и женами, двуполыми, обоеполыми, всяческиполыми мужьями и/или женами.
Сэм?
Скопировать
Weddings are all about hope and the future. Okay. I rescheduled an A.C.L.
I will not be wearing pink or baby blue. I do not do flowers in my hair.
And I will never be seen with a bow on my ass,okay?
—вадьбы это здорово хорошо. € выдержу это
€ хочу быть чиста у мен€ не будет цветов в волосах, и € не буду носить цветы и € не буду делать поклоны, понимаешь?
ќна правильной ориентации огромное тебе спасибо
Скопировать
I know where the Wilsons are.
1996 baby blue Mercury wagon.
That's the Wilsons' car.
Я знаю, где Вилсоны.
Голубой фургон 1996 года выпуска.
Это машина Вилсонов.
Скопировать
Did you know I have a baby brother?
It's good my mama had a baby-blue dress that didn't come down far enough.
And my dad liked her in that dress.
Знаете что у меня есть маленький брат?
Хорошо, что платье светло-голубого цвета, которое одела мама, было не слишком длинным
Она так понравилась моему отцу в этом платье.
Скопировать
Then we all waited while my baby brother stayed right there in that incubator for three whole days before deciding that, you know, maybe this wasn't the place for him after all.
And there goes my baby blue brother, somewhere into that night sky.
And I wonder if I'll ever get to see him someday.
Мы ждали, Что мой братик поправится в этом инкубаторе целых три дня, перед тем, как решили что, наверное, там не место для него, в конце концов.
И сейчас мой маленький синий братик где-то в ночном небе.
Я удивлюсь, если когда-нибудь его увижу.
Скопировать
Just another dead rapper.
You sure about that, baby blue?
Oh, I'm sure.
Прост еще один дохлый рэппер.
Уверен в этом голубок?
О да.
Скопировать
♪ 'Cause you're the one for me ♪
♪ My baby blue
- Previously on Gotham...
.
.
Ранее в сериале...
Скопировать
This is all your doing, what he's become.
When I was in high school, my sister, sh-- she drove this beautiful baby blue T-bird.
And in her senior year, she started to date the varsity quarterback.
Это все из-за вас. То, каким он стал.
Когда я училась в школе, моя сестра ездила на красивом голубом "Тандерберде".
В выпускном классе она стала встречаться с квотербеком.
Скопировать
We got some nice threads here.
We got a baby-blue button-down shirt.
Slacks... 36-inch waist.
Нашел роскошный прикид.
Голубая рубашка.
Широкие брюки... 36 дюймов талия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baby blue (бэйби блу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby blue для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби блу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение