Перевод "bad ending" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bad ending (бад энден) :
bˈad ˈɛndɪŋ

бад энден транскрипция – 15 результатов перевода

And they all lived happily ever after.
I think it's a bad ending too, but that's what it says.
I have to go.
И жили они долго и счастливо.
Я тоже думаю, что окончание дурацкое, но так написано в книге.
Слушай, мне нужно бежать.
Скопировать
What's he doing now? He's raises his hands on me!
You'll make a bad ending.
- Ass-licker!
— Чего делаешь?
— К работе! Ты плохо закончишь.
— Подлиза!
Скопировать
- That was incredible.
- It has to have a bad ending.
- She doesn't know how to dress but she's a fine actress.
- Неправдоподобно.
- Все должно было плохо кончится.
- Она не умеет одеваться, но играет хорошо.
Скопировать
It's just if you ever want to talk about it.
Oh, well, it's a rather long story with a very bad ending.
Well, I like long stories.
Если вы хотите поговорить об этом.
Ну, это долгая история, с весьма отвратительным концом.
Ну, я люблю долгие истории.
Скопировать
It looks shallow and yet noble.
But, you have a bad ending.
You. Will be beheaded.
Маленькое и всё же благородное.
Но тебя ждёт печальный конец.
Ты... будешь обезглавлен.
Скопировать
And your advisors think you're a puppet!
This will have a bad ending.
Anne-Aymone thought the week-end was lovely.
Ваши советники тоже манипулируют вами.
Это плохо кончится.
Моей супруге все очень понравилось.
Скопировать
It's your life.
You don't know how long it's going to be, but you know it's got a bad ending.
You have to move forward.
Это твоя жизнь.
Ты не знаешь, как долго это может продолжаться, но ты знаешь, что будет плохой конец.
Ты должен двигаться вперед.
Скопировать
If only it always had a happy end.
Not "he died", because "he died" is a bad ending.
For example, beautiful day, you walk along the river with your girlfriend, kissing... Suddenly, from behind the horizon, the credits slowly start to scroll.
Вот бы был у нее всегда счастливый конец.
Не умер, потому что умер - это плохой конец.
А вот, например - идешь ты по набережной, прекрасный день, идешь с любимой девушкой, вы целуетесь... и вдруг, из-за горизонта начинают медленно подниматься титры.
Скопировать
They don't give me any money.
It seems like a bad ending now.
It's all gone a bit downhill now.
Я думал, что они не станут их с меня снимать.
Теперь конец кажется плохим.
Все теперь пошло на спад.
Скопировать
Cursed son, challenge me and I shall disinherit you.
You will have a bad ending.
Father, it is easy to hit a son, but the era of little tyrants is over.
Нечестивый сын! Не подчинишься, и я лишу тебя права наследования!
Тебя ждёт плохой конец.
Отец, сына ударить легко, но эра мелких тиранов закончена.
Скопировать
Suit yourself, Eliyahu. What is it you want?
You want this to have a bad ending?
Because it will, I swear to you on our children. It will.
Ладно, Элиягу, что ты хочешь?
Ты хочешь, чтобы это плохо кончилось?
Это кончится плохо, клянусь тебе жизнью детей, это кончится плохо.
Скопировать
Drunk big guy with a crush.
That's a country song - with a bad ending. - Drives a blue blazer.
I'll get Roe to put out a finest message.
Большой пьяный парень, который еще и влюблен.
Это как в кантри-песне с несчастливым концом.
Я скажу Рою пусть объявит в розыск.
Скопировать
I know you're head over heel in love with me, but it's a bad beginning.
And bad beginning always have bad ending.
I know about bad beginnings.
Я знаю, что ты по уши влюблён в меня. Но это плохое начало.
А всё что плохо начинается, обязательно плохо закончится.
Мне ли не знать про плохое начало.
Скопировать
I would hope so. What if Night Scholar dies in his fight against Gwi?
If that banishes Gwi from this world, that's not a bad ending.
What about his beloved who is left alone?
Я буду надеяться погибнет...
Только если Гви уйдёт из этого мира не такой уж плохой финал
В таком случае в конце... останется его возлюбленная И что ей делать?
Скопировать
I think Mary, I think she's gotta be here.
Today's a bad ending.
You can't hit people.
Я считаю, что Мэри должна учиться здесь.
Сегодня вышло нехорошо.
Нельзя бить людей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bad ending (бад энден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bad ending для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад энден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение