Перевод "eye drops" на русский
Произношение eye drops (ай дропс) :
ˈaɪ dɹˈɒps
ай дропс транскрипция – 30 результатов перевода
Drink.
-Various ointments, ear and eye drops.
Well, over cautious or not, they're certainly well organised. (NANCY CRYING IN PAIN)
- Всякие мази и капли.
- Пей! Пей всё. Пей!
Может они и слишком осторожны, но организованы здорово.
Скопировать
Oh, lt's all right, really.
I find lf l keep a little bottle of eye drops handy, lt's not too bad, really.
You should get one of those eye masks with the cooling gel ln. I find them very soothing.
На самом деле все в порядке.
У меня тут под рукой капли для глаз- все не так уж плохо.
Стоит попробовать маски с охлаждающим гелем, я нахожу их очень успокаивающими.
Скопировать
Oh, yeah?
At least i'm saving money on eye drops.
Oh, come on.
О, да?
По крайней мере я сберегаю деньги на глазные капли.
ДА хватит.
Скопировать
- And does anyone take the medications perhaps?
- There are Madame's eye drops, but would they be poisonous?
- Your move.
Может, кто-нибудь принимает лекарства?
Глазные капли мадам. Но разве они могут содержать яд?
Ваш ход.
Скопировать
What have you got?
Some of those good eye drops.
I´ll take them.
- Привет. Что у тебя?
- Пара полупустых пузырьков хороших глазных капель.
- Я возьму их.
Скопировать
Or I redirect it to where people do need it.
Take those eye drops.
Who needs two half bottles?
Или перенаправляю туда, где это кому-то нужно.
Например, эти глазные капли.
Кому нужны два полупустых пузырька?
Скопировать
Nobody, I don´t think.
No, like the eye drops.
On the face of it a severed head is worthless.
Наверное, никому.
Нет, как и глазные капли.
Такая отрубленная голова ни для кого ничего не стоит.
Скопировать
I want you to tell me by your analysis exactly what they contain, and whether or not they contain poison.
For the eye drops?
- Atropine. - Atropine?
Я хочу, чтобы ты исследовал их и сказал, что они содержат, и не является ли это ядом.
Скажи, ты регулярно выписываешь мадам Дерула глазные капли?
Атропин?
Скопировать
- My eyesight is not what is was, monsieur.
- Your prescription for eye drops should have told me of the great burden you carried.
For it was you, Madame Deroulard, who killed your son.
Мое зрение не то, что было прежде, месье.
Ваши глазные капли должны были сказать мне, какой груз Вы несете на своих плечах.
Ибо это Вы, мадам Дерула, убили Вашего сына.
Скопировать
A little later he picks up a newspaper, struggles with it for a moment and throws it back on the table.
My stinging eye-drops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna.
The little grey man's face has fallen into tragedy.
Немного позже он берёт газету, сражается с ней несколько секунд и бросает обратно на стол.
Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах.
Лицо маленького серого человечка приобрело трагическое выражение.
Скопировать
When I tell her I saw you again, she'll think we...
Do you have eye drops? No.
Sorry.
Если я ей скажу, что вы снова сели ко мне в машину, она подумает, что мы...
– У вас случайно нет глазных капель?
– Нет, к сожалению.
Скопировать
Hastings, do you think I play the games?
shaving brush one pair of razor blades, one bottle of sleeping pills, one nasal spray, one bottle of eye
- Thank you Hastings, I have heard enough.
- Вы думаете, что я играю в игры?
2 зубные щетки, 1 щетка для волос, 1 банка крема для кожи 1 бутылочка с пилюлями для печени, 1 тюбик зубной пасты, 1 помазок для бритья 1 пакет лезвий для бритья, 1 бутылочка...
- Благодарю вас. Достаточно.
Скопировать
You got any of that blue stuff?
Those eye drops?
- Yeah.
- Где твоя синяя бутылочка?
- Хочешь?
Сейчас дам.
Скопировать
Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any.
2 PACKS OF EYE DROPS, 1 TIN OF MENTHOLATUM 1 ROLL OF BANDAGE, 1 PACK OF GAUZE
I needed a calendar I could tear off, otherwise I'd lose track.
Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать.
2 УПАКОВКИ ГЛАЗНЫХ КАПЕЛЬ, 1 БАНКА МЕНТОЛОВЫХ ЛЕДЕНЦОВ 1 БИНТ, 1 УПАКОВКА МАРЛИ
Нужен отрывной календарь, чтобы не потерять счет дням.
Скопировать
Raymond...
There must be some beer or champagne or eye drops or some anchovies in the icebox.
Crack open whatever it is.
Рэймонд...
В холодильнике должно быть пиво или шампанское или глазные капли или что-то вроде анчоусов.
Откроем все что есть.
Скопировать
- Because she's in a hurry.
Eye drops!
Anything else, ladies?
– Ей надо быстрее в аэропорт.
О, глазные капли!
– Вам нужно что-нибудь ещё? – Нет, вы просто прелесть.
Скопировать
And you don't get one.
You know, those eye drops are a miracle.
My eye is 1 00 percent better.
А ты не получишь!
Знаете, эти капли творят чудеса!
Мой глаз здоров на 100%!
Скопировать
!
Sandaiyuu, I need the eye drops.
The eye drops.
!
Сандаю, мне нужны глазные капли.
Капли.
Скопировать
You really are stupid, Sandayuu.
I cannot cry because you have the eye drops.
You should be satisfied.
Ты и правда дурак, Сандаю.
Я не могу плакать, ведь глазные капли у тебя.
Теперь все довольны?
Скопировать
Sandaiyuu, I need the eye drops.
The eye drops.
Yes, yes, yes.
Сандаю, мне нужны глазные капли.
Капли.
Сейчас, сейчас, сейчас.
Скопировать
Oh, my God. I'm still stoned.
Those eye drops you gave me didn't do shit.
Be cool.
Боже мой, я все еще обкурена.
Твои капли не фига не помогли.
Так, спокойно.
Скопировать
That's what I'm doing.
Where are my eye drops?
Here, on the table
Этим и я занимаюсь.
А где мои глазные капли?
Вот, на столе.
Скопировать
You gotta step this up already.
I'm gonna give you the damn eye drops.
No, I don't want them.
Ладно, пора выходить.
Я дам тебе чертовы глазные капли.
Нет, не надо,..
Скопировать
And the oil's-- The oil's flapping, he goes:
- Give me the eye drops.
- Thank you.
А нефть... Нефть разбрызгивается...
- Ладно, давай капли.
- Спасибо.
Скопировать
Tetrahydrozoline hydrochloride.
It's an active ingredient in eye drops.
If ingested, it slows down the central nervous system, and that causes oxygen depletion in the blood.
Я сделала то, что посчитала правильным.
Значит, белое вне игры. Остаётся только серое.
Болезнь Баттена. Синдром Геллера. Любая из митохондриальных энцефалопатий.
Скопировать
I admit it.
I put the eye drops in her food.
I thought if Vanessa got sick, then I would get to go on the trip instead of her.
Мы можем неделями искать опухоль, ведь мы даже не знаем, есть ли она вообще.
Так давайте убедимся, что она есть.
Но подёргивание должно прекратиться прямо... Сейчас.
Скопировать
So do you want to tell me why you spiced up Vanessa's eggs with tetrahydrozoline?
That is eye drops.
I got a tox report that confirms it. You poisoned her.
Антитела часто дают маху. Паранеопластический синдром у пятнадцатилетней это огромная редкость.
Пятнадцатилетняя, которая так выглядит - огромная редкость.
Это объясняет приступ ярости, катаплексию, потерю памяти и даже подёргивания.
Скопировать
Tetrahydrozoline hydrochloride.
Eye drops?
And sildenafil citrate.
Тетрагидрозолин гидрохлорид
Глазные капли?
И концентрированная лимонная кислота.
Скопировать
I can't believe we're actually going to do this.
Okay,I got air freshener,I got eye drops, I got cheddar and sour cream potato chips.
Ooh,I got a dvd of the royal tennenbaums.
Даже не верится, что мы на это решились!
Так, я приготовила освежитель воздуха, глазные капли чипсы с сыром и со сметаной.
А, еще взяла "Семейку Тененбаум"!
Скопировать
- It's just you...
- When my eyes are tired, I use eye drops.
Is that a crime?
- Просто потому...
- Когда у меня устают глаза, я капаю глазные капли.
Это что, преступление?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов eye drops (ай дропс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы eye drops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай дропс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
