Перевод "eye drops" на русский
Произношение eye drops (ай дропс) :
ˈaɪ dɹˈɒps
ай дропс транскрипция – 30 результатов перевода
Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any.
2 PACKS OF EYE DROPS, 1 TIN OF MENTHOLATUM 1 ROLL OF BANDAGE, 1 PACK OF GAUZE
I needed a calendar I could tear off, otherwise I'd lose track.
Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать.
2 УПАКОВКИ ГЛАЗНЫХ КАПЕЛЬ, 1 БАНКА МЕНТОЛОВЫХ ЛЕДЕНЦОВ 1 БИНТ, 1 УПАКОВКА МАРЛИ
Нужен отрывной календарь, чтобы не потерять счет дням.
Скопировать
Raymond...
There must be some beer or champagne or eye drops or some anchovies in the icebox.
Crack open whatever it is.
Рэймонд...
В холодильнике должно быть пиво или шампанское или глазные капли или что-то вроде анчоусов.
Откроем все что есть.
Скопировать
When I tell her I saw you again, she'll think we...
Do you have eye drops? No.
Sorry.
Если я ей скажу, что вы снова сели ко мне в машину, она подумает, что мы...
– У вас случайно нет глазных капель?
– Нет, к сожалению.
Скопировать
Drink.
-Various ointments, ear and eye drops.
Well, over cautious or not, they're certainly well organised. (NANCY CRYING IN PAIN)
- Всякие мази и капли.
- Пей! Пей всё. Пей!
Может они и слишком осторожны, но организованы здорово.
Скопировать
You got any of that blue stuff?
Those eye drops?
- Yeah.
- Где твоя синяя бутылочка?
- Хочешь?
Сейчас дам.
Скопировать
- Because she's in a hurry.
Eye drops!
Anything else, ladies?
– Ей надо быстрее в аэропорт.
О, глазные капли!
– Вам нужно что-нибудь ещё? – Нет, вы просто прелесть.
Скопировать
Oh, lt's all right, really.
I find lf l keep a little bottle of eye drops handy, lt's not too bad, really.
You should get one of those eye masks with the cooling gel ln. I find them very soothing.
На самом деле все в порядке.
У меня тут под рукой капли для глаз- все не так уж плохо.
Стоит попробовать маски с охлаждающим гелем, я нахожу их очень успокаивающими.
Скопировать
Oh, yeah?
At least i'm saving money on eye drops.
Oh, come on.
О, да?
По крайней мере я сберегаю деньги на глазные капли.
ДА хватит.
Скопировать
And you don't get one.
You know, those eye drops are a miracle.
My eye is 1 00 percent better.
А ты не получишь!
Знаете, эти капли творят чудеса!
Мой глаз здоров на 100%!
Скопировать
A little later he picks up a newspaper, struggles with it for a moment and throws it back on the table.
My stinging eye-drops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna.
The little grey man's face has fallen into tragedy.
Немного позже он берёт газету, сражается с ней несколько секунд и бросает обратно на стол.
Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах.
Лицо маленького серого человечка приобрело трагическое выражение.
Скопировать
- And does anyone take the medications perhaps?
- There are Madame's eye drops, but would they be poisonous?
- Your move.
Может, кто-нибудь принимает лекарства?
Глазные капли мадам. Но разве они могут содержать яд?
Ваш ход.
Скопировать
- My eyesight is not what is was, monsieur.
- Your prescription for eye drops should have told me of the great burden you carried.
For it was you, Madame Deroulard, who killed your son.
Мое зрение не то, что было прежде, месье.
Ваши глазные капли должны были сказать мне, какой груз Вы несете на своих плечах.
Ибо это Вы, мадам Дерула, убили Вашего сына.
Скопировать
Hastings, do you think I play the games?
shaving brush one pair of razor blades, one bottle of sleeping pills, one nasal spray, one bottle of eye
- Thank you Hastings, I have heard enough.
- Вы думаете, что я играю в игры?
2 зубные щетки, 1 щетка для волос, 1 банка крема для кожи 1 бутылочка с пилюлями для печени, 1 тюбик зубной пасты, 1 помазок для бритья 1 пакет лезвий для бритья, 1 бутылочка...
- Благодарю вас. Достаточно.
Скопировать
I want you to tell me by your analysis exactly what they contain, and whether or not they contain poison.
For the eye drops?
- Atropine. - Atropine?
Я хочу, чтобы ты исследовал их и сказал, что они содержат, и не является ли это ядом.
Скажи, ты регулярно выписываешь мадам Дерула глазные капли?
Атропин?
Скопировать
Ahh, ok.
Well, you need so eye drops, a squirt of perfume, and half a pizza.
- This is important.
Ладно.
Закапаешь глазные капли, побрызгаешься духами и поешь пиццу.
- Это важно. - Хорошо.
Скопировать
Not 100% sure, Albert, but I think a great deal of money would at least keep him at bay.
Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops.
Quentin Tode was clearly a man obsessed by his health.
Не уверен на 100%, Альберт, но думаю, что крупная сумма, по крайней мере, сдержит его.
Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли.
Квентин Тоуд явно был помешан на своём здоровье.
Скопировать
I remember the gatekeeper talking about Mr Tode's eyes and how they glowed in the dark.
I thought he was crazy but then I remembered the eye drops.
But the eye drops in his suitcase were unopened.
Я помню, привратник говорил о глазах мистера Тоуда, и как они светились в темноте.
Я думал, он сумасшедший, но потом вспомнил о глазных каплях.
Но глазные капли в его чемодане были запакованы.
Скопировать
I thought he was crazy but then I remembered the eye drops.
But the eye drops in his suitcase were unopened.
He must've had more.
Я думал, он сумасшедший, но потом вспомнил о глазных каплях.
Но глазные капли в его чемодане были запакованы.
Наверняка у него были ещё.
Скопировать
What the hell is in that?
His eye drops are not just phosphorescent.
Watch this.
Что это, чёрт возьми?
Его глазные капли не просто фосфоресцирующие.
Смотрите.
Скопировать
What form would it be in, Mac?
It'd have to be a powder or a liquid form to mix with eye drops.
How dangerous is it, aside from swallowing it?
В какой форме он может быть, Мак?
Порошок или жидкость, чтобы смешаться с глазными каплями.
Насколько он опасен, если его не глотать?
Скопировать
Did he even give you an eye test?
He put the spoon in one eye, the spoon in the other eye, the puff puff, the eye drops.
20/20.
Он вообще проверил твои глаза?
Он прикрыл ложкой один глаз, потом второй, пуфф-пуфф, глазные капли.
20/20.
Скопировать
Thank you, Carson.
You need some more eye drops.
Just maybe a breath mint.
Спасибо, Карсон.
Тебе нужно еще глазных капель.
И освежитель дыхания.
Скопировать
Yeah, you're good.
I mean, you're a little blurry, but... well, the eye drops probably dilated your pupils.
Now, look, when you start to come down off this stuff, remember to watch yourself, okay?
Да, все в порядке.
То есть, ты немного расплывчат, но... ну, глазные капли наверное расширили твои зрачки.
Слушай, когда ты дойдешь до главной передряги не забывай следить за собой, хорошо?
Скопировать
I have to neuter the bald pussy in three minutes?
Red eye drops, meow!
Brother!
Нужно кастрировать этого лысого кота за три минуты?
Красные глазные капляу!
Братан!
Скопировать
You want to wash it out or something?
Um...actually, uh, I think I have some eye drops in my bag.
Hey, Pen, you help Lizzy out with her bag?
Не хочешь промыть или вроде того?
Вообще-то у меня в сумке должны быть капли для глаз.
Пен, не поможешь Лиззи с сумкой?
Скопировать
Ginger carminative, an anti-flatulence preparation.
Cocaine solution, which was in fact used as eye drops for - what problem?
Tired eyes.
Имбирь ветрогонный, подготовка анти-метеоризма.
Лечение кокаином, который использовали как глазные капли, было от чего?
Усталые глаза.
Скопировать
But when I returned later that night to pick up some files, I found him laying on the floor, dead.
I had no idea the eye drops would kill him.
I panicked.
Но когда я позже вернулась той ночью, чтобы забрать папки, я обнаружила его лежащим на полу, мертвым.
Я не знала, что глазные капли его убьют.
Я запаниковала.
Скопировать
I admit it.
I hated Creech so much, so I put eye drops in his coffee, okay?
I'm not proud of it.
Признаю.
Я так сильно ненавидела Крича, что добавила глазные капли ему в кофе.
Я этим не горжусь.
Скопировать
Now that's just weird.
Just use, like, eye drops, okay?
Just think of something, anything, and it triggers a vivid flashback like you're there again, okay?
Теперь это просто странно.
Просто используйте как глазные капли, ладно?
Просто думай иногда о чём-нибудь. и это вызывает яркие воспоминания как вы там, всё в порядке?
Скопировать
It's a chemical derivative of deadly nightshade.
It was grown by Miss Greenshaw in order to produce her own eye drops.
But if ingested, it can promote the symptoms of drunkenness - dilated pupils, a flushed appearance.
Это химическая производная от беладонны.
Ее выращивала мисс Гриншоу, чтобы делать свои глазные капли.
Но если его проглотить, он может вызвать симптомы опьянения - расширенные зрачки, возбужденный вид.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов eye drops (ай дропс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы eye drops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай дропс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение