Перевод "badger" на русский
Произношение badger (баджо) :
bˈadʒə
баджо транскрипция – 30 результатов перевода
The sight of this little marmot was an exciting discovery.
The cubs didn't know whether the badger... was a fellow they ought to be friendly with... or fearful
the cubs found an ideal spot... for a game of king of the mountain. it started out to be queen of the mountain... but Wahb figured that was a matter for debate.
Встреча с этим маленьким сурком была для него потрясающем открытием.
был ли барсук или его следовало бояться... но у их матери не было времени на знакомство с местными обитателями. в другую часть страны. когда старая медведица почувствовала потребность в отдыхе.
В то же время медвежата нашли идеальное место для игры "царь горы". что насчет этого можно было еще поспорить.
Скопировать
Do you think that I can't see what you're up to?
- Badger!
- Skunk!
Думаешь, я не вижу, во что ты одеваешься?
- Шантажист!
- Вымогатель!
Скопировать
- Thank you.
'`The bear never told the rabbit, the badger or the crow...
Why?
- Спасибо.
"Медведь не говорил кролику, барсуку или вороне... что его мед пропал из дупла дерева... но смотрел на них с тер пор по-другому".
Почему?
Скопировать
I am not on form, not after that evening.
What makes a badger react every time?
Such a peaceful creature.
Я не в форме, не после того вечера, ты знаешь.
Как ты думаешь, что заставляет барсука всегда так реагировать?
Такие мирные зверушки.
Скопировать
It's normal service in Denmark.
I am and always will be your little badger.
A soft, cuddly badger that bites till the bone goes crunch.
Это обычный сервис в Дании.
Я по-прежнему твой маленький барсучок.
Пушистый зверек, который прокусывает ногу насквозь.
Скопировать
I am and always will be your little badger.
A soft, cuddly badger that bites till the bone goes crunch.
Hunters used to put charcoal in their boots so the badger would think it had crushed the bone.
Я по-прежнему твой маленький барсучок.
Пушистый зверек, который прокусывает ногу насквозь.
Раньше охотники ложили уголь в сапоги, чтобы барсук думал, что он прокусил ногу.
Скопировать
A soft, cuddly badger that bites till the bone goes crunch.
Hunters used to put charcoal in their boots so the badger would think it had crushed the bone.
Why all this animal talk?
Пушистый зверек, который прокусывает ногу насквозь.
Раньше охотники ложили уголь в сапоги, чтобы барсук думал, что он прокусил ногу.
Почему ты все время говоришь о животных?
Скопировать
My little dove.
Talking of fauna, the badger feeds mainly on rats.
It swallows them alive.
Моя маленькая голубка.
Мы заговорили о животных... я забыла сказать, что барсук в основном питается крысами.
Он заглатывает их живьем.
Скопировать
"Look over there!
There's a badger with a gun!
Can you see?
Пытаешься так... "Смотрите!
Там чувак с пушкой, видите?"
"Он собирается стрелять!"
Скопировать
Oh, God.
I was being strangled by a giant badger.
What time is it?
Господи.
Меня душил гигантский барсук.
Который час?
Скопировать
No problem, we will nail down this deal.
You have a pit-bull looking like badger-dog, you dangle like a fucking monkey you rave about mister Kunta
And you want us to nail down a deal?
Нет проблем, сделаем.
У тебя Пит-Буль, похожий на таксу, сам ты кривляешься, как поганая обезьяна! Портишь моему приятелю дорожку качественного порошка! А к тому же еще показываешь фильм о каком-то типе в лодке!
- И ты хочешь иметь с нами дело?
Скопировать
- You see that clearing? - Yeah.
- About midnight, a badger trotted across there.
And then two hours later, a mother fox took the path, but our presence spooked her so she went back into the trees.
Это заслуженная награда для всей нашей команды.
До свидания.
Ты наврал мне, Уилф! Ты сказал, что я обязательно выиграю! Наверное, эта ведьма пробралась к нашему колодцу!
Скопировать
Do you see who it is?
It's Lionel Badger.
- Lionel who?
"наешь, кто это?
Ёто Ћайонел Ѕаджер.
то?
Скопировать
- Lionel who?
Lionel Badger... of the American Vegetarian Society.
Surely you've heard of him.
то?
ƒоктор Ћайонел Ѕаджер из јмериканской јссоциации ¬егетарианцев.
Ќеужели ты о нЄм не слышала?
Скопировать
- He's here again, sir.
- Who, Badger?
No, sir.
- ќн снова здесь, сэр.
- Ѕаджер?
Ќет, ¬аш сын ƒжордж.
Скопировать
You're a wonderful man.
Badger!
Your corset is gone, I'm pleased to see.
! ¬ы замечательный человек.
ƒоктор Ѕаджер!
я просто убедилс€, что все ¬аши детородные органы в пор€дке,..
Скопировать
D'oh!
Well, sir, it has been an uneventful week in Badger Falls... where the women are robust, the men are
What the hell's so funny?
Черт!
За эту неделю ничего не произошло в Бэджер Фолз где женщины - крепкие, мужчины - розовощекие а дети - крепкие и розовощекие.
И что тут смешного?
Скопировать
"We weren't sure.
"I thought you could be a badger.
"A badger or an axe murderer.
"Мы небыли уверены."
"Я подумал - вы могли быть барсуком."
"Барсук или топор-убийца".
Скопировать
"I thought you could be a badger.
"A badger or an axe murderer.
"It's you!
"Я подумал - вы могли быть барсуком."
"Барсук или топор-убийца".
"Это ты!
Скопировать
About "it's no more than a woman has the right to demand. Any sexual pleasure..."
Badger?
Hates him.
...что женщина может испытывать желание сильнее мужчины.
ј что доктор еллог думает о таких, как мистер Ѕаджер?
Ќенавидит их.
Скопировать
I can't believe that nature has made such a blunder... as to provide the human race with such mischievous organs... if we're not meant to put them to good use.
Badger, I think the other guests are less than pleased.
I'm not ashamed of my body.
ѕолностью с ¬ами согласен. ≈сли в этом органе нет никакой необходимости,.. ...вр€д ли природа сделала бы такой щедрый подарок, наградив нас бесполезным органом.
ћистер Ѕаджер, боюсь, остальным гост€м это не понравитс€.
я никогда не стесн€лс€ своего тела.
Скопировать
To my displeasure... she's been seeing an outside physician.
Not Badger.
Although he is no doubt responsible.
- ƒа. ћне весьма прискорбно наблюдать, как много времени она проводит с моим противником.
- Ѕаджер? - Ќе совсем.
Ѕезусловно, Ѕаджер приложил к этому свою руку.
Скопировать
No, she's off to a vegetarian seminar.
They're going to eat dandelions with Badger. Both guaranteed to make me vomit.
I was thinking of going to Goguac Lake.
Ќет, она ушла на вегетарианский семинар.
—обираютс€ есть морковные сосиски и котлеты из кабачков.
- ј € собиралась покататьс€ на лодке.
Скопировать
What a girl!
Rabbit and badger fur.
Make a trade for rice and miso.
Ну и девчонка!
Шкурки кролика и барсука.
Обменяй на рис и мисо.
Скопировать
Oh, yes, and what is it? A cow?
A talkative badger?
An easily bribed ant?
Кого на этот раз?
Корову? Болтливого барсука?
Подкупленного муравья?
Скопировать
" The Robinsons must know. "
I must use hair of badger or it will be a normal brush the sufficient thing?
How?
Конечно, Робинсоны должны наверняка это знать.
Использовать ли мне кисть из барсучьего волоса или достаточно обыкновенной кисти для бумажных обоев?
Простите?
Скопировать
Why not badger the D.A. or the judge?
-"Badger."
-Why not them?
Почему бы не дразнить КО или судью?
- "Барсук".
Не -Почему они?
Скопировать
I defended you.
Why not badger the D.A. or the judge?
-"Badger."
Я защищал вас.
Почему бы не дразнить КО или судью?
- "Барсук".
Скопировать
I do not want that that happens. As such, I will choose:
Mane of horse, hair of pig or hair of badger.
Apparently, a metal comb it produces the same effect, but that is better for walls and grounds. It is more definite.
Ведь иногда выходит очень волнисто, не правда ли?
Я категорически против этого. Поэтому у вас выбор - конский волос, свиная щетина или барсучий волос.
Очевидно, можно достичь того же эффекта с помощью хорошей стальной щетки, но ее лучше использовать для стен и пола.
Скопировать
Apparently, a metal comb it produces the same effect, but that is better for walls and grounds. It is more definite.
Why does he want a brush of hair of badger or a metal comb?
Did not he still say?
Очевидно, можно достичь того же эффекта с помощью хорошей стальной щетки, но ее лучше использовать для стен и пола.
Капитан Гастингс, для чего нужны барсучий волос или стальная щетка?
Как, я не сказал вам?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов badger (баджо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы badger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
