Перевод "badminton" на русский

English
Русский
0 / 30
badmintonбадминтон
Произношение badminton (бадминтен) :
bˈadmɪntən

бадминтен транскрипция – 30 результатов перевода

No.
How about badminton?
Hm?
Нет
Как насчет бадминтона?
Хм?
Скопировать
DID YOU WANT TO COME WITH ME?
SIGN UP FOR THE BADMINTON TOURNAMENT.
YOU'RE STILL FUNNY.
Хочешь пойти со мной?
Ну, знаешь, я тут... записался на турнир по бадминтону...
Ты всё такой же шутник.
Скопировать
- You've sure got powerful thumbs.
I used to play a lot of badminton.
Get the glasses.
- У вас такие сильные пальцы.
Играю в бадминтон.
Несите бокалы.
Скопировать
- He was in Guinea. - In Ghana.
- He played badminton with...
I did.
- Он был в Гвинее.
- В Гане. - Он играл в бадминтон с самим...
- Играл, играл.
Скопировать
I will kill her!
Do you want to kill her badminton racket?
Well, pretty stupid.
Я убью ее!
Вы хотите убить ее бадминтонной ракеткой?
Ну, довольно глупостей.
Скопировать
Wait!
Here you are, it's from your father, get yourself a badminton.
You don't want to say hello to your daddy?
Подожди.
Вот, возьми. Бери. Отец тебе дает.
Что, не хочешь поздороваться с папочкой, не хочешь? ...
Скопировать
My wife wanted a house.
She forced me to play badminton, to kill me!
I knew that this running around with rackets I finish off.
Моя жена хотела дом.
Она заставила меня играть в бадминтон, чтобы убить меня!
Знала, что эта беготня с ракетками меня доконает.
Скопировать
This is the Safari Club.
These are the people who introduced badminton to Devil's Island.
They challenged the lepers of Molokai to a three-legged race.
Речь идёт о Сафари-клубе!
Эти люди познакомили обитателей Чертова острова с бадминтоном.
Говорят, они устраивали "бег на трех ногах" наперегонки с прокаженными острова Молокаи.
Скопировать
– Oh.
I could do my impersonation of Mum and Dad playing badminton.
Ooh!
- О.
Я могла бы сделать пародию на маму и папу, играющих в бадминтон.
О!
Скопировать
Can't believe what's in this.
Choir ribbons, Most Improved Badminton.
- Oh, yes. - The tap dance certificate.
Не могу поверить, что тут есть.
Ленты со времён хора, награда с бадминтона.
Сертификат танцора чечётки.
Скопировать
Please, Ross.
You got hurt playing badminton with my dad.
That's because your mom's dog kept looking at me.
Росс, умоляю.
Ты повредился даже когда играл в бадминтон с моим отцом.
Это потому что собака твоей мамы все время смотрела на меня.
Скопировать
- No... Dad says they're stupid.
Can you even play badminton...?
Now I know... let's go race our carts.
Нет --- Папа говорит они глупые.
Могли бы поиграть в бадминтон...?
Я знаю --- давайте пойдем погоняем на наших тачках.
Скопировать
- What about the evening?
I play badminton after work.
Tuesday is out of the question.
Что насчет вечера?
Я играю в бадминтон после работы.
Вторник тоже не рассматриваем.
Скопировать
- Yeah, that would be nice. - Yes, sir...
And here we have a badminton court.
A couple of guys chase a feather with fly swatters and the one that don't drop dead wins the game!
Да,было бы здорово.
А тут у нас корт для бадминтона.
Двое придурков дубасят волан мухобойками.
Скопировать
She ain't coming back.
Dad, can we get badminton for Easter?
I took it too far this time, Cleveland, and now I realize just how much I love her.
Она не вернется.
Dad, can we get badminton for Easter?
Все зашло слишком далеко в этот раз, Кливленд, и теперь я понял, как сильно я её люблю.
Скопировать
Do you have to win the math Olympics first?
Or a fucking badminton tournament?
For the first time, I felt like the streets robbed me of my childhood.
Наверное, нужно было сначала выиграть олимпиаду по математике?
Или один из этих долбанных турниров по бадминтону?
Впервые в жизни у меня такое чувство, будто улица украла у меня детство.
Скопировать
God.
Maybe you should try badminton.
- Maybe you should try mouthwash!
Господи.
Ему подойдет бадминтон.
- А тебе освежитель рта!
Скопировать
I've been abandoned by my wife and my gay companion.
If I get blinded in one eye by a badminton shuttlecock, you might as well call me Lord Esterbrooke.
You watched the new one without me?
Меня бросила моя жена и мой бойфренд!
Если я буду ослеплен на один глаз воланом от бадминтона Вы сможете меня также называть Лорд Эстербрук
Ты посмотрел новую серию без меня?
Скопировать
- Then I'll call them myself.
I play badminton with one of their guys.
Maybe he can look into it.
- Тогда я позвоню им сам.
Я играю в бадминтон с одним из их ребят.
Возможно он посмотрит.
Скопировать
It often is here, but it can change.
No more badminton?
With this wind...
Здесь так часто бывает. Еще распогодится.
В бадминтон не играете?
Ветер сильный....
Скопировать
It's amazing how many sports do just use the wrists.
Darts, and badminton, snooker - although I can't play snooker any more.
Ever since somebody told me it's like tossing off a man behind you, sort of...
Поразительно сколько видов спорта используют лишь запястья.
Дартс и бадминтон, бильярд - хотя я уже не могу больше играть в бильярд.
С тех пор как мне сказали, что это похоже на то, как будто сзади стоит мужик, и ты ему дрочишь, типа того...
Скопировать
Housemates, report to the backyard.
This is a badminton challenge between us and the original cast of Drawn Together.
Prepare to be transformed into a bunch of losers. Fuck, man.
Обитателям дома явиться на задний двор.
Продюсер устроил матч по бадминтону между нашей и изначальной командой из "Сумасшедших за стеклом".
Приготовьтесь к трансформации в сборище лузеров.
Скопировать
Shut up!
I've got Mambo Badminton at nine.
High calorie burn.
Заткнись!
У меня бадминтон с Мамбо в девять.
Отличное сжигание калорий.
Скопировать
Oh, my god.
If Betsy's coming here on weekends, we're gonna need matching godmother/goddaughter badminton skirts.
Now you're just trying to make me mad.
О, Боже.
Если Бетси приедет сюда на выходных, нам понадобятся для крестной / крестницы юбки для бадминтона.
Ты просто пытаешься свести меня с ума.
Скопировать
We have a lot of activities for physical activity.
Balloon badminton and sit and fit.
And here we have our lovely new dining room.
Мы предлагаем также физические упражнения.
Игра в мяч, бадминтон и адаптированная гимнастика.
И наконец, наша новая столовая.
Скопировать
He's in here, love.
Well, it's not all golf and badminton in Hyde then, eh?
Had a few calls for you, sir.
Он здесь, дорогая.
Что ж, видимо в Хайде был не только бадминтон и гольф, да?
Поступило несколько звонков для вас, сэр.
Скопировать
Who needs a popcorn maker?
Too bloody idle to walk to the shops, yet she spends God knows how much on a badminton racket.
She's mentally ill.
Кому она вообще нужна?
По магазинам сходить лень, значит, а потратить бог знает сколько денег на бадминтонную ракетку - пожалуйста.
Она душевнобольная.
Скопировать
And good-bye, Juliet.
Don't be strangers, we have badminton every Wednesday.
Well, I haven't played badminton...
И прощай, Джули.
Не будь чужой, мы играем в бадминтон каждую среду.
Ну, я не играл в бадминтон...
Скопировать
Uh, if you'll excuse me, I'm going to sit with them.
From what I hear, badminton players know how to handle a shuttlecock.
Hold the door, please.
Прошу прощения, я сяду с ними.
Судя по тому что я слышал, игроки в бадминтон знают как держать волан.
Придержите дверь, пожалуйста.
Скопировать
I'm Brenda Castle.
I'm the new astronomy teacher and badminton coach.
I also happen to be an alcoholic, and... I like pills.
Я Бренда Касл.
Я новый учитель астрономии и тренер по бадминтону.
Так же мне посчастливилось быть алкоголиком и...мне нравятся таблетки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов badminton (бадминтен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы badminton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бадминтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение