Перевод "balboa" на русский
Произношение balboa (балбоуо) :
balbˈəʊə
балбоуо транскрипция – 30 результатов перевода
And the second toe, the "index" toe, just next to the big toe, above all on the right foot, is a little longer than the big toe, which some people say is a sign of excellence...
Rocky Balboa, January 2007.
When Sylvester Stallone starts training by running up the steps...
Второй палец, "указательный" палец ноги тот, что рядом с большим пальцем на ее правой ноге Он немного длинней большого палеца Про такие некоторые люди говорят признак превосходства...
"Рокки Бальбоа", январь 2007.
Когда Сильвестр Сталлоне начал свою обычную тренировку с бега по лестнице
Скопировать
Oh, the trouble with you is you don't believe in happy endings.
He's got a little boatyard down in Balboa, California.
It's not much now, but it could be built into something. I'm buying into it. I take every job I can get.
О, ну что с вами за беда, вы совсем не верите в счастливый конец?
я повстречал друга по армии у него есть небольшая верфь в Бальбоа, Калифорния.
Она пока не работает, но ее можно восстановить я хочу купить ее я берусь за любую работу каждый раз как я зарабатываю 100 долларов, отправляю их ему я не заработаю на ней миллион, но мне этого действительно хочется
Скопировать
The red dress, the straps, the neckline and short skirt.
It is the shop Núñez de Balboa with Hermosilla.
I wish to continue there.
Красное приталенное платье с декольте и короткой юбочкой.
Это в магазине Эрмосилья, что на улице Нисес де Бальбоа.
Ах если бы я его нашла.
Скопировать
- Certainly, Mr Creed. I'll get you some.
Diana Lewis, in the meat house, with southpaw Rocky Balboa.
Don't be mad at him.
- Да, мистер Крид, сейчас принесу.
Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша - Рокки Бальбоа.
- Он вызвал журналистов?
Скопировать
Here he is, the next heavyweight champion of the world, Rocky Balboa!
Rocky Balboa, we wanna get a brief interview in with you.
- What about me?
Вот наш будущий чемпион в тяжелом весе, Рокки Бальбоа!
Добрый день, Рокки Бальбоа. Мы хотим взять интервью. Это недолго.
- А у меня?
Скопировать
May I help you?
You must be Mr Rocky Balboa.
Mr Jergens is expecting you. Just a moment.
Чем могу помочь?
Так это, вы, Рокки Бальбоа?
Мистер Йоргенс ждет вас.
Скопировать
Mr Jergens is expecting you. Just a moment.
Mr Rocky Balboa to see you, sir.
Fine.
Мистер Йоргенс ждет вас.
Пришел мистер Рокки Бальбоа.
Хорошо.
Скопировать
Today we're with heavyweight challenger Rocky Balboa.
The reason we're in this refrigerated box is that Mr Balboa has an unusual method of training.
In a moment, he's going to demonstrate that for viewers at home.
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Мы здесь, в морозильнике, потому что у Рокки существуют оригинальные методы тренировки.
Через пару минут он покажет вам их.
Скопировать
Las Vegas odds say no.
Rocky Balboa climbing into the ring now.
The Italian Stallion.
В лас Вегасе ручаются, что нет.
Рокки Бальбоа поднимается на ринг.
Итальянский Жеребец.
Скопировать
You folks in front of your television are watching a battle, I tell you that!
Balboa trying to fight back...
Ooh, a tremendous hook!
Уважаемые телезрители, вы присутствуете на настоящем сражении.
Отлично.
Рокки достойно отвечает.
Скопировать
You fought a good fight, Spider.
Balboa, you get winner's share: $65, less $15 locker and cornerman, $5 shower and towel and 7% tax.
Comes to 40.55.
Хорошо дрался, Паук.
Бальбоа, твоя часть. 65 долларов за вычетом 15 долларов за обслуживание, 5 долларов - душ, 7 процентов на налоги.
Остается 40 долларов, 55 центов.
Скопировать
The Italian Stallion.
Rocky Balboa?
Never heard of him.
Итальянский Жеребец.
Рокки Бальбоа?
Никогда не слышал о нем.
Скопировать
Fine.
- Please go in, Mr Balboa. - Can I have that?
- Oh, certainly.
Хорошо.
- Заходите, мистер Бальбоа.
- Можно? - Конечно.
Скопировать
- Thanks.
Mr Balboa.
How are you?
- Спасибо.
Мистер Бальбоа!
Как поживаете?
Скопировать
Thanks.
- Mr Balboa...
- You can call me Rocky. Rocky.
Спасибо.
- Мистер Бальбоа...
- Зовите меня Рокки.
Скопировать
- Baby.
Here he is, the next heavyweight champion of the world, Rocky Balboa!
Rocky Balboa, we wanna get a brief interview in with you.
- Крошка...
Вот наш будущий чемпион в тяжелом весе, Рокки Бальбоа!
Добрый день, Рокки Бальбоа. Мы хотим взять интервью. Это недолго.
Скопировать
Just relax.
Today we're here with heavyweight challenger Rocky Balboa. The reason...
Hey, freak guy's stickin' his face in.
Расслабьтесь, Рокки.
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Мясник в кадре.
Скопировать
Let's try it again, Rocky.
Today we're with heavyweight challenger Rocky Balboa.
The reason we're in this refrigerated box is that Mr Balboa has an unusual method of training.
Начнем ещё раз, Рокки.
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Мы здесь, в морозильнике, потому что у Рокки существуют оригинальные методы тренировки.
Скопировать
In white trunks, weighing 190lb,
Philadelphia's favourite son, the Italian Stallion, Rocky Balboa!
And on my right, wearing red, white and blue, weighing 210lb, undefeated in 46 fights, the Master of Disaster, the undisputed heavyweight champion of the world,
Боксер в белых трусах, вес 86 килограмм.
Любимое дитя Филадельфии... Итальянский Жеребец, Рокки Бальбоа!
В противоположном углу, в сине-бело-красных трусах... Вес 95 килограмм. Непобедимый в последних 46-ти поединках, хозяин катастроф, непобедимый чемпион мира в тяжелом весе...
Скопировать
He is being barraged with lefts and rights to his body!
Balboa is smacking the champion right on the kisser!
The referee's stepped in. They're ready to keep going!
Бальбоа наступает, левой, правой, по корпусу.
Рокки бьет по чемпиону как по груше!
Рефери вмешивается, а они продолжают драться!
Скопировать
Got one ready.
Subway station, State and Balboa.
- Damn it!
Ужe гoтoв.
Cтaнция мeтрo, пepexoд co Cтeйт нa Бaлбoa.
Пpoклятиe!
Скопировать
Hmm. Well, maybe I will.
How about the Balboa Yacht Club, huh?
- Put it on the family tab. - Of course.
Ну, может, я так и сделаю.
Как тебе яхт-клуб Бальбоа?
Запишешь ужин на счёт семьи.
Скопировать
If you do something for me.
I would like to use your membership at the Balboa Club.
The girl I've been telling you about-- she likes nice things, and if everything goes well tonight, I think I may want to take her out for a nice dinner.
Но при одном условии.
Мне нужно твоё членство в клубе Бальбоа.
Девушка, про которую я тебе говорил, любит роскошь, и если сегодня всё пройдет гладко, я хочу сводить её в дорогой ресторан.
Скопировать
Buster!
And Buster visits a Balboa Towers guard he'd known for many years for an impromptu lesson on how their
May I use your phone?
Бастер!
И Бастер пришёл к охраннику Бальбоа Тауэрз, которого знал много лет, на импровизированную лекцию, как и где хранятся записи с камер.
Можно позвонить?
Скопировать
It's gingko biloba.
Balboa was Rocky.
Right.
Гинкго билоба.
Бальбоа - это Рокки.
Точно.
Скопировать
Like a brain camp.
You could go lay on a beach and get tan and drink gingko balboa all day.
You come back and you're super smart.
Школа для мозгов.
Лежишь себе на пляже, загораешь, целый день пьешь "гинкго бальбоа".
И возвращаешься умным человеком.
Скопировать
Shit.
Balboa County Sheriff's Department.
I.D. please, ma'am.
Черт.
Полиция округа Бальбоа.
Ваши документы, мэм.
Скопировать
No, it wasn't.
Well, then, uh, how about boxing sensation rocky balboa?
Hey, yo, I'm Rocky Balboa.
Нет, это был не он.
А как насчет звезды бокса, Роки Бальбоа?
Привет, Я Роки Бальбоа.
Скопировать
Well, then, uh, how about boxing sensation rocky balboa?
Hey, yo, I'm Rocky Balboa.
Yo, Adrian, I'm punching meat.
А как насчет звезды бокса, Роки Бальбоа?
Привет, Я Роки Бальбоа.
Адриан, я мясо для битья.
Скопировать
- but Marky wouldn't think - You dropped your shovel. of leaving the old bird behind.
(clucking) So it was a party of three that had to sneak into the Balboa Towers.
Although Marky was having trouble - accepting what appeared to be - Come on, Cindy.
Но Марки без своей старой пташки из пустыни — ни ногой.
И вот, в Бальбоа-тауэрс проникла группа из троих.
Марки было не по себе привыкать к новому, на вид роскошному, образу жизни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов balboa (балбоуо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы balboa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить балбоуо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение