Перевод "see you soon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение see you soon (си ю сун) :
sˈiː juː sˈuːn

си ю сун транскрипция – 30 результатов перевода

Distilled water, to boot.
See you soon, Yei Lin.
See you soon, Dr. Satán.
Дистиллированная вода.
До скорой встречи, Ей Лин.
До скорой встречи, доктор Сатана.
Скопировать
Here's the obstacle.
See you soon... Séverine.
- Did you see her?
Вот кто нам мешает.
До скорой встречи, Северина.
- Ть* ее видел?
Скопировать
See you soon, Yei Lin.
See you soon, Dr. Satán.
I'll take the pleasure of killing you with my own hands.
До скорой встречи, Ей Лин.
До скорой встречи, доктор Сатана.
Я возьму на себя удовольствие убить тебя своими собственными руками.
Скопировать
- No way!
- See you soon!
Where's the suitor?
- Нет!
- До скорой встречи!
А где жених?
Скопировать
- I'll show you to your room.
- See you soon, gentlemen.
- You bringing the suitcase, Michel?
Я покажу Вам комнату.
- Еще увидимся. - Обязательно.
Возьми его чемодан, Мишель.
Скопировать
We can have a drink sometime.
See you soon then.
Goodbye.
Тогда увидимся за аперитивом.
-До встречи. -До встречи.
До свидания.
Скопировать
Georges, we'll have dinner another time.
See you soon.
- What's going on?
Жорж, поужинаем в другой раз.
До встречи.
-Что случилось?
Скопировать
- I promise.
See you soon.
Hello?
- Обещаю.
До скорого.
Алло?
Скопировать
- I'll be at the table with the others.
I'll see you soon, Doctor.
Hopefully when you're not in such a hurry.
- Я буду за столиком вместе со всеми.
До встречи, доктор.
Надеюсь, вы не будете так спешить.
Скопировать
Bless you, darling.
- I'll see you soon.
- Thank you for coming.
Выздоравливай, дорогая.
Мы скоро увидимся.
- Спасибо, что пришли.
Скопировать
- We're off! - Bye, Tom.
See you soon, Ingrid.
And we're off!
Давай, отчаливаем.
Пока. До свидания.
Отплываем!
Скопировать
- Good-bye, Monsieur zhyussё.
- See you soon, Commissioner.
Strange, this zhyussё.
- До свидания, мсье Жюссьё.
- До скорого, комиссар.
Странный, этот Жюссьё...
Скопировать
I don't have the time.
- We'll see you soon?
- I'm not coming back to France.
Спасибо, но у меня нет времени.
- Мы скоро Вас увидим?
- Я не вернусь во Францию.
Скопировать
Well, Martin, good day, eh.
- Goodbye, see you soon.
- You don't say.
Ну, ладно, Мартан, пока.
- До свидания, до встречи.
- Ничего себе!
Скопировать
All right,
- See you soon,
- Good bye,
Хорошо.
- Увидимся.
- До скорого.
Скопировать
It took a lot longer than we thought.
Well, I hope to see you soon, Jan.
Say hi to your parents.
Времени заняло куда больше, нежели мы думали.
Ну, надеюсь, скоро увидимся, Ян.
Передавай привет родителям.
Скопировать
And now we're ready to leave!
Hey, sheriff, see you soon!
- Arrivederci, sheriff!
А теперь мы можем уехать!
Эй, шериф, до скорой встречи!
- Арриведерчи, шериф!
Скопировать
And may God be with you!
See you soon, daddy!
- See you soon!
И да прибудет с тобою Бог!
Скоро увидимся, папа!
- Увидимся!
Скопировать
See you soon, daddy!
- See you soon!
Have a good trip, sonny!
Скоро увидимся, папа!
- Увидимся!
Счастливого пути, сынок!
Скопировать
Take care of it.
See you soon.
I said that if necessary, you can always come to me.
Проследи за этим.
До скорого.
Я сказал, что в случае необходимости, ты всегда можешь прийти ко мне.
Скопировать
- Good night.
- See you soon.
Nice smile!
- Спокойной ночи.
- До встречи.
Милая улыбка!
Скопировать
I think I'll go join the tour.
I'll see you soon.
Don't miss the master bathroom.
Я думаю присоединиться к экскурсии.
До встречи.
Не пропусти туалет.
Скопировать
Let's not waste time.
See you soon, or at least I hope so.
Good evening, Dorothy.
Лaдно, пошли.
До скорого, гоcподин комиccaр. Я нaдeюcь.
Добрый вeчeр, Дороти.
Скопировать
Take this cab and go home.
See you soon.
War is declared!
Садитесь в это такси и езжайте домой.
До скорой встречи.
Объявлена война!
Скопировать
Bye, my darlings!
See you soon!
Who are they, your "darlings"?
Пока, милочки!
До скорого!
Кто они, твои "милочки"?
Скопировать
A new weapon you'll use in your fight against crime.
- See you soon Angel.
- See you soon friend.
Воспользуйся этим новым оружием в своей борьбе с преступностью.
- До скорого, Анхель.
- До скорого, друг.
Скопировать
- See you soon Angel.
- See you soon friend.
Let me.
- До скорого, Анхель.
- До скорого, друг.
Позволь.
Скопировать
See you soon.
See you soon Arturo.
Step on it.
До скорой встречи.
До скорой встречи, Артуро.
Следуй за ней.
Скопировать
Don't bother seeing me out.
Good-bye, my Lord, see you soon!
Walter!
He трудитecь мeня провожaть.
Покa, дружок, до cкорого.
Божe.
Скопировать
- Who better?
See you soon. - See you.
Back here again?
- А кому лучше вас?
Скоро увидимся.
И снова здесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов see you soon (си ю сун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы see you soon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си ю сун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение