Перевод "banana bread" на русский

English
Русский
0 / 30
bananaбанан
breadхлеб
Произношение banana bread (бэнано брэд) :
bɐnˈɑːnə bɹˈɛd

бэнано брэд транскрипция – 30 результатов перевода

Goodness, how unusual.
I bathed them and Penny ate three slices of banana bread and Patsy drank some milk.
Lately she's been kind of off it.
Господи, как необычно!
Я вымыла их и Пенни съела 3 куска бананового хлеба, а Пэтси выпила немного молока.
Она в последее время недолюбливает его.
Скопировать
IT WOULD BE TOO BIG A SHOCK FOR HER. SHE'S NOT READY TO TAKE IT.
I HAVE A PEANUT BUTTER AND JELLY SANDWICH FOR YOU AND SOME BANANA BREAD
NOW, I WANT TO SEE YOU JUST EAT AND EAT AND EAT, ALL RIGHT? THANK YOU.
Для неё это было бы слишком большим шоком.
Идём. Я сделала тебе бутерброд с ореховым маслом и джемом, и ещё банановый хлеб и большой стакан молока.
И я хочу, чтобы ты всё-всё съела, ладно?
Скопировать
Well, in that case--
Jean was my fiancée... the kind of all-American woman who could cook a perfect banana bread... then turn
Plus, she was the most meticulous hygienist I ever had.
Ну, тогда...
Джейн - это моя невеста. Такая совершенная американская девушка, ...которая умеет готовить потрясающий банановый хлеб, ...потом организовать весь офис и в конце дня выглядеть великолепно.
Плюс ко всему, она была самым лучшим помощником за всю мою жизнь.
Скопировать
'Two Guatemalan refugees held as material witnesses remain behind bars, 'while the police have yet to identify either motive or suspects.'
- Do you like banana bread, Detective? - Father Klaske.
Our parishioners have been stopping by with food.
Двое гватемальских беженцев, задержанные как важные свидетели, по-прежнему остаются за решеткой, в то время как полиция еще не нашла ни мотива, ни подозреваемых."
-Вам нравиться банановый хлеб, детектив?
Наши прихожане все приносят еду.
Скопировать
Oh, honey.
Someone to make banana bread with.
I ate that for dinner three nights in a row.
О, милая.
С кем можно испечь банановый хлеб.
Я ела его на ужин три дня подряд.
Скопировать
Burned a whole calorie.
I guess you got here early to burn off that banana bread I baked you.
Yeah, it was delicious.
Сжег все калории.
Я думаю, вы пришли сюда так рано, чтобы сжечь тот банановый хлеб, который я испек вам.
Да, он был восхитительный.
Скопировать
No, my pleasure.
Oh, if you... if you like banana bread...
I've got a-a great recipe.
О, наздорофье.
Кстати, если вы... если вы любите банановый хлеб...
У меня есть великолепный рецепт.
Скопировать
All right, you know what?
Here, take your buzz-free banana bread - and go back to your precious driveway.
- Oh. With pleasure.
Ладно, знаете что?
Забирайте свой безмарихуановый банановый хлеб и возвращайтесь на свою драгоценную подъездную дорожку.
С удовольствием.
Скопировать
It's time for more drastic measures.
No one insults... my banana bread.
Mitchell.
Пришло время для более решительных мер.
Никто ещё не оскорблял... мой банановый хлеб.
- Митчел.
Скопировать
Me and my sister have been baking all day.
I brought you some banana bread.
Don't tell her, okay?
Мы с сестрой весь день готовили.
Я принёс банановый хлеб.
Не говорите ей, ладно?
Скопировать
Don't tell her, okay?
Do you like banana bread?
No.
Не говорите ей, ладно?
Вам нравится банановый хлеб?
Нет.
Скопировать
I'm her neighbor.
- I made her banana bread.
- Why?
Я её сосед.
- Я приготовил банановый хлеб.
- Зачем?
Скопировать
Hey, neighbors.
I made you some banana bread. - Hey!
- Oh, I love banana bread.
Эй, соседи.
Я испёк для вас банановый хлеб.
О, я люблю банановый хлеб.
Скопировать
I made you some banana bread. - Hey!
- Oh, I love banana bread.
We have this at our dispensary, except we got weed in it.
Я испёк для вас банановый хлеб.
О, я люблю банановый хлеб.
У нас был такой в нашем диспансере, пока мы не стали добавлять травку вместо этого.
Скопировать
Wait, you guys narc'd on us!
No, I brought you banana bread!
It was her!
Подождите-ка, вы на нас пожаловались!
Нет, я принес вам банановый хлеб!
Это была она!
Скопировать
Yeah.
Banana bread.
I'm starving... Mmm.
Точно.
Банановый кекс!
Умираю от голода...
Скопировать
- She's not my girlfriend.
She baked you banana bread and brought it to you at work.
Matthew brought me breakfast burritos, and now we're getting married.
- Она не моя девушка.
Она испекла тебе банановый кекс и принесла к тебе на работу. Вы почти что обручены.
Мэтью принес мне на завтрак буррито, и теперь мы собираемся пожениться.
Скопировать
Thanks.
And there's some banana bread in the fridge if you want a snack later.
- Cool.
Спасибо.
И в холодильнике лежит банановый хлеб, если потом захотите перекусить.
- Здорово.
Скопировать
Had your dinner yet?
Uh, fried okra and banana bread.
Sounds good.
Уже поужинал?
Жареная окра и банановый хлеб.
Неплохо.
Скопировать
And that is a good day.
I earned some banana bread.
Oh, crap.
Хороший сегодня день.
Я заслужил бананового хлебца.
О,черт.
Скопировать
They won their first game.
And the guys love my banana bread.
Keep your eyes closed, and before you open them, remember that for 20 years, you have given me perfect, creative, thoughtful gifts.
Они выиграли свою первую игру.
И ребятам понравился мой банановый хлеб.
Закрой глаза и, пока их не открыл, вспомни, что последние 20 лет ты делал мне прекрасные, уникальные, содержательные подарки.
Скопировать
Would you mind helping me with these bags?
There's some banana bread in it for you if you do.
Yeah, sure.
Ты не мог бы помочь мне донести сумки?
За это я угощу тебя банановым хлебом.
Да, конечно.
Скопировать
We thought you could use company.
I made banana bread, and we'll put on a fresh pot and just talk about... anything.
That sounds so nice.
Компания тебе не повредит.
Я испекла банановый хлеб, заварим чай и поговорим... о чем угодно.
Звучит прекрасно.
Скопировать
What?
This is banana bread.
This is a door knob.
Что?
Это банановый хлеб.
Это дверная ручка.
Скопировать
I wasn't doing it for him, I was doing it for me.
One day, he took a whole banana bread, just threw it against a wall.
Cancer makes people very cranky.
Я делала это не для него, я делала это для себя.
Однажды он схватил целый банановый хлеб, и бросил его прямо в стену.
Рак делает людей брюзгливыми.
Скопировать
I made them this morning with Mum.
are currant buns... a sesame bun, a poppy seed bun, three chocolate cookies, a brown loaf and some banana
There you are.
Я сделала их этим утром вместе с мамой.
Это булочки со смородиной... булочка с сезамом, булочка с маком, три шоколадных печенья, коричневый хлеб и немного бананового хлеба. - Спасибо!
Вот.
Скопировать
- Do you guys ** with that?
- Banana bread, but,
Fred Northquest had no appetite, he was thinking about his par of new boots.
- Вы считаете это шоу крутым?
- Банановый хлеб, но,
Но у Фреда Норквиста не было аппетита, Он размышлял о паре новых ботинок.
Скопировать
I promised Cathy that I'd repaint this frame, and I never did.
Well, when Eddie was sick, I just kept making banana bread.
Turns out, Eddie hated bananas.
Просто пообещал Кэти перекрасить эту раму, но так и не сделал этого.
Когда Эдди болел, я пекла ему банановый хлеб.
Как оказалось, Эдди ненавидел бананы.
Скопировать
You seem a little down.
Didn't you like the banana bread I baked you?
Yeah, it was awesome.
Мне кажется ты немного подавлен.
Тебе не понравился банановый хлеб, который я испекла?
Нет, он был потрясный.
Скопировать
Maybe my mouth is getting smaller.
I cannot stop eating this banana bread you made.
It is delicious.
Возможно мой рот становится меньше.
Я не могу перестать есть этот банановый хлеб, который ты сделал.
Это вкусно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов banana bread (бэнано брэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы banana bread для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэнано брэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение