Перевод "bananas bananas bananas" на русский

English
Русский
0 / 30
bananasбанан
bananasбанан
bananasбанан
Произношение bananas bananas bananas (бэнаноз бэнаноз бэнаноз) :
bɐnˈɑːnəz bɐnˈɑːnəz bɐnˈɑːnəz

бэнаноз бэнаноз бэнаноз транскрипция – 31 результат перевода

He'll be on top of her, and she'll be making a grocery list. Wait.
Don't tell me -- bananas, bananas, bananas.
Cucumbers, cucumbers, cucumbers...
На ней мужчина, а она составляет список покупок.
- Я даже знаю, что в этом списке. Бананы, бананы, бананы.
- Огурцы, огурцы, огурцы.
Скопировать
This is ridiculous. Attention.
I am removing all bananas from the kitchen.
Dwight, this memo that you distributed is insulting.
Это смешно.
Внимание. Я убираю все бананы с кухни!
Записка которую ты распространил - оскорбительна!
Скопировать
Maintenance would probably suffer to some degree.
The prizes for games of chance would all be bananas.
Lois, don't call me on this stuff, all right?
Возможно пострадает сервис.
И все призы в рулетке будут бананами.
Лоис, не заставляй меня делать это, хорошо?
Скопировать
We ignore it. Right grandpa?
I want bananas on my waffles!
- I rest my case.
Да, дедушка?
- Я хочу вафли с бананами!
- Я все сказал.
Скопировать
Pris... Pris...
'People holding on to bananas as more drugs money is exchanged 'for favors and drugs, mainly.
'The FBI woman takes a close-up photo of somebody's kneecaps.
зек... зек...
Люди держутся за свои бананы, из рук в руки переходят грязные деньги плата за секс и наркотики, опять же.
Агент ФБР снимает крупный план чьих-то коленных чашечек.
Скопировать
Look, what have you always wanted to eat but didn't because it was too ridicuusly decadent?
Ooh, a Valrhona chocolate soufflé with a raspberry brandy sauce topped with caramelized bananas and hazelnut
I have Cool Whip and half a bag of Fritos.
Послушай, что ты всегда хотела бы попробовать, но не делала этого, потому что оно было слишком калорийным?
О, шоколадное суфле "Валрона" с начинкой из малины с коньяком, покрытое банановой карамелью и мороженным с лесным орехом.
У меня есть взбитые сливки и полпачки пирожков.
Скопировать
That way I won't have to eat bananas alone.
I hate that you hate bananas.
I'm sorry about that, Randy, but I think we should do something smarter with the money.
Так мне больше не придется есть бананы одному.
Я не навижу то, что ты ненавидишь бананы.
Извини, Рэнди, но я думаю, нам надо поступить с деньгами поумнее.
Скопировать
Yes.
You made me stop eating bananas.
But as we've continued testing, it's kept climbing.
Да.
Вы запретили мне есть бананы .
Мы продолжали обследования, и он все время повышался.
Скопировать
"Charlton in the other room?
"You got bananas?
Are you Charlton?
"Чарлтон в соседней комнате?"
"Бананы есть?
Ты Чарлтон?
Скопировать
When someone says Africa, see?
A Spanish thinks of elephants, bananas, ebola, people dying of hunger.
And that's true, but it's a distorted image.
Когда кто-то говорит "Африка", знаете?
Испанцы думают о слонах, бананах, вирусе Эбола и умирающих от голода.
Это правда, но это искаженное представление.
Скопировать
By the way, I'm more preoccupied with plants, gardening, in my leisure time, and there is something I have been asking myself for a long time:
Bananas...
Where do they keep their seeds?
Кстати, в последнее время я очень заинтересовался растениями, зеленью. И есть один вопрос, который я часто задаю себе:
Бананы...
Где у них косточки?
Скопировать
Why?
I don't like bananas.
But it's for our baby.
Почему?
Я не люблю бананы.
Но они для нашего малыша.
Скопировать
It's nothing to be ashamed of!
Let's go shopplngl At the grocery store, pick up some bananas, cucumbers and eggplants.
One of each.
И нечего здесь стыдиться!
Пойдем за покупками! В бакалейной лавке возьми бананов, огурцов и баклажанов.
Каждого по одному.
Скопировать
Stand right here, Duddits. Right here with Scooby, okay?
Jesus Christ bananas!
No way is that Tina Jean Schlossinger.
Стой рядом со Скуби, Дадитс, ладно?
Ни фига себе бананы!
Не Тина Джин Шлезингер.
Скопировать
Yes ma'am, what can I do for you?
I got some very nice, fresh bananas today.
No, thanks.
Чем я могу вам помочь, мэм? У меня есть прекрасные свежие бананы.
Нет, спасибо.
Скажите..
Скопировать
"Can I have a banana?"
"No, I have no bananas.
"On this day."
"А можно мне банан?"
"Нет, у меня нет бананов."
"на сегодняшний день."
Скопировать
"On this day."
"No bananas?
Well, I'm not fucking talking to you."
"на сегодняшний день."
"Нет бананов?
Тогда я бля с тобой не разговариваю!"
Скопировать
"Give me another banana."
No more bananas."
"l've got a gun."
"Дай мне ещё банан."
"Нет, кончились бананы."
"А у меня пушка."
Скопировать
"On the fucking floor!
"Have you got bananas?
"There.
"На пол сука!"
"Есть бананы? !"
"Вот."
Скопировать
- We hit one of Phil's guys?
- Joe Bananas went after Carlo Gambino.
Made guys got killed, the war went seven years.
Ч "авалим одного из парней 'ила?
Ч ƒжо Ѕанана залупил на арло √амбино.
"бивали реб€т из организации. ¬ойна шла 7 лет.
Скопировать
You know, I think we might be doubling our losses here.
Because, I mean, for every dollar you take, you're actually taking two dollars... because we paid for the bananas
Oh, my God, you're right.
Слушай, мне кажется, так мы удваиваем потери.
Потому что, когда берёшь доллар, получается, что берёшь два. За бананы же тоже заплачено.
Чёрт, а ведь точно! (радостно так :))
Скопировать
Mine was better.
Welcome to Bluth Bananas, where bananas are our business.
May I interest you in a banana this day?
Моя шутка лучше.
Добро пожаловать в "Бананы Блутов", здесь бананы - наш бизнес.
Не хотите попробовать сегодня банан?
Скопировать
- (John) Islands.
Where the bananas grow.
- (Stephen) No. - Or don't grow.
- Острова.
Где бананы растут. - Нет.
- Или не растут.
Скопировать
It's a complete myth. The skin merely tightens, creating an illusion of growth.
Anyway, what do bananas grow on?
- (all buzz at once)
Просто кожа оседает и создаёт иллюзию их роста.
На чём растут бананы?
Да?
Скопировать
Yes, well, if you go to Colombia, you see, these things will happen.
(Stephen) "Sniff my bananas."
I said, "Hold on a minute." I said, "Hold on a minute", to the guy.
Тогда понятно. В Колумбии и не такое увидишь. (*намёк на кокаин)
На банановой плантации я видел удивительный участок... (Стивен) "Банановую дорожку"
"Секундочку", сказал я
Скопировать
Listen, all you people who were here before we invaded, are you willing to cancel your current orders for Sookie's famous blueberry-lemon pancakes,
Belgian waffles or bananas foster?
- Sure.
Послушайте, все вы, кто был здесь раньше, мы окупированы вы можете отменить свои заказы взамен на известные чернично-лимонные оладьи Суки
Бельгийские вафли или банановый foster?
- Конечно.
Скопировать
I sell it you cheap.
Ten bananas will cost you 30 cents.
─ Uh, no thanks. If I can sell you my last bananas, I can go home.
Купите, совсем дешево.
- 10 бананов за 30 центов. - Нет, спасибо.
Если я продам последние, то смогу пойти домой.
Скопировать
Well, what do you say?
You can't buy a thing like that for a 150 bananas. Oh, I'm not interested in money.
I can't resist it. Friends, the car is yours.
Ну, что скажете?
могли бы отвалить за него 150 бананов о я не заинтересован в деньгах настоящий сувенир для героя, от морских пехотинцев
я не могу сопротивляться друзья машина ваша
Скопировать
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything.
They were just a bunch of bananas that looked like fingers.
I wondered what I was shot full of.
На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать.
Это была просто связка бананов, а не пальцы.
Интересно, чем меня напичкали.
Скопировать
Ten bananas will cost you 30 cents.
If I can sell you my last bananas, I can go home.
Why you no buy?
- 10 бананов за 30 центов. - Нет, спасибо.
Если я продам последние, то смогу пойти домой.
Почему бы вам не купить?
Скопировать
I need kindness now.
Bananas!
Bananas!
Мне она так необходима.
Бананы!
Бананы!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bananas bananas bananas (бэнаноз бэнаноз бэнаноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bananas bananas bananas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэнаноз бэнаноз бэнаноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение