Перевод "banditos" на русский
Произношение banditos (бандитеуз) :
bandˈiːtəʊz
бандитеуз транскрипция – 16 результатов перевода
"Four Spanish men with hiking boots had surrounded me close.
I could tell they were banditos because they had taco breath... and they called me 'hombre.'
I spun around and hit the biggest one.
"Четверо испанцев в высоких ботинках окружили меня.
Я решил, что они бандиты, потому что от них пахло выпивкой... И они сказали мне 'омбрэ'.
Я развернулся и ударил самого большого.
Скопировать
And as he was falling, he grabbed my backpack.
I said, 'Stop, you banditos!
I don't want to have to hit anyone else.'
И пока он падал, он схватил меня за сумку .
Я сказал, 'Остановитесь, бандиты!
Я не хочу больше никого бить.'
Скопировать
Excellent use of the first-person narrative.
I was scared of the banditos.
It was good.
Отличное использование рассказа от первого лица.
Я испугалась бандитов.
Хорошо.
Скопировать
I need another beer.
Hey, kill any banditos lately, cowboy?
Jack, you're drunk. Leave me alone.
Мне нужно еще пива.
Эи, завалил очередного бандита, ковбои7
Джек, ты пьян, оставь меня в покое.
Скопировать
I'm holding all the disgusting ingredients together.
There's always room at Banditos for an English-speaking gunslinger.
I'm not sure I need to sink to washing up just yet!
Я то, что сдерживает все отвратительные ингридиенты вместе.
В Banditos всегда есть место для англоязычного разбойника.
Не думаю, что я уже опустился до мытья тарелок.
Скопировать
- Because of the churro vendors. They went on strike and the players wouldn't cross the picket line.
When the dispute turned violent, they called in Rodrigo Vasquez, the owner of the Baja Banditos, to step
Thanks to Senor Vasquez's experience dealing with the fruit-pickers' unions, he was able to broker a last-minute deal, and the season was salvaged.
- Из-за разносчиков пончиков, они вышли на забастовку, и не пропускали игроков на поле.
Когда обстановка накалилась, они позвонили Родриго Васкесу, владельцу Баха Бандитос, чтоб он вмешался.
Только благодаря опыту сеньора Васкеса, полученному в профсоюзе сборщиков фруктов ему в последний момент удалось решить этот спор и игры были спасены.
Скопировать
You can take that with you to the grave.
Look at these two little banditos.
I know we didn't always agree on music or leisure sports but I am gonna miss y'all.
Таким и оставайся.
Посмотрите на этих двух бандитос.
Я знаю, что мы не всегда сходились во вкусах на музыку или спорт, но я всё равно буду скучать по вам.
Скопировать
Dude! Get off me, dude!
Yeah, you know we're two banditos
Yeah, you know we're two banditos
Отвяжись, чувак!
Да! Мы два бандита. ПАРИЖ, ФРАНЦИЯ
Да! Мы два бандита. Да!
Скопировать
Dude, we're killing this!
Well, howdy, ma'am We're the two banditos...
Having Hunter aboard has really energized the tour.
- Чувак, у нас все круто!
Привет, мадам Мы два бандита МАДРИД, ИСПАНИЯ
Присутствие Хантера оживило турне.
Скопировать
Yeah, you know we're two banditos
Yeah, you know we're two banditos
Do a little dance and drink a little water
Да! Мы два бандита. ПАРИЖ, ФРАНЦИЯ
Да! Мы два бандита. Да!
Мы два бандита А теперь танцуем и пьём
Скопировать
Uh-huh.
Two stints in juvie, a summer riding with the Banditos, and I'm still wanted for questioning in the Bleaker
My relationship with law enforcement esunpococomplicated.
-
В юности, два раза выполняли общественные работы, летом раскатывала с бандитами, так зачем мне допрос с пристрастием?
Мои отношения с законом немного сложные.
Скопировать
The bomb in the Bleaker Case was traced back to a young woman who ran briefly with the Banditos.
You ran with the Banditos.
- Two people died.
Ж: Бомба в Блейкер Кейс привела к молодой женщине, когда-то связанной с Бандитос.
Ж: Вы были связаны с Бандитос.
Ж: - Погибли два человека.
Скопировать
I don't know what that has to do with anything.
The bomb in the Bleaker Case was traced back to a young woman who ran briefly with the Banditos.
You ran with the Banditos.
Ж: Какое это имеет отношение к делу?
Ж: Бомба в Блейкер Кейс привела к молодой женщине, когда-то связанной с Бандитос.
Ж: Вы были связаны с Бандитос.
Скопировать
Listen to me. It's not.
These people that you're tryin' to rob, they're not just some banditos from down South. Okay?
They're degenerate killers.
Послушай, все не так просто.
Эти люди, которых ты хочешь ограбить, они не просто какие-то бандиты с юга.
Они отмороженные убийцы.
Скопировать
I think it's a tire.
What if it's banditos shooting at us?
What if we get kidnapped?
Думаю, это шина.
Что если это бандиты стреляют в нас?
Что если нас похищают?
Скопировать
Wasted.
Banditos on the highway... it was all one step forward, two steps back.
We were on no sleep.
В пустыне.
Бандиты на дороге... то впереди, то позади.
Мы совсем не спали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов banditos (бандитеуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы banditos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бандитеуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение