Перевод "bandmaster" на русский

English
Русский
0 / 30
bandmasterкапельмейстер
Произношение bandmaster (бандмасте) :
bˈandmastə

бандмасте транскрипция – 6 результатов перевода

You like the brass too much.
You are a bandmaster, that's what you are!
What has this got to do with what we were saying? I'm sorry
Вы слишком любите духовые инструменты!
Вы капельмейстер! Вот вы кто! Капельмейстер!
Это-то какое отношение имеет к тому, о чем мы говорили?
Скопировать
This is some sort of trick, you fool.
If the Colonel hears of this you'll be lucky to end up as a band master.
Take him away, Sergeant.
Это - своего рода уловка, глупец.
Если полковник услышит об этом, то вы закончите как главарь банды.
Уведите его, Сержант.
Скопировать
Let's get on to them, please.
Old Mr Davis at the station is the bandmaster.
Nonetheless, let's book them.
Возьмитесь за них
Старый мистер Дэвис на станции - капельмейстер.
Тем не менее, давайте пригласим их.
Скопировать
You like the brass too much.
You are a bandmaster, that's what you are!
What has this got to do with what we were saying? I'm sorry
Вы слишком любите духовые инструменты!
Вы капельмейстер! Вот вы кто! Капельмейстер!
Это-то какое отношение имеет к тому, о чем мы говорили?
Скопировать
This is some sort of trick, you fool.
If the Colonel hears of this you'll be lucky to end up as a band master.
Take him away, Sergeant.
Это - своего рода уловка, глупец.
Если полковник услышит об этом, то вы закончите как главарь банды.
Уведите его, Сержант.
Скопировать
Let's get on to them, please.
Old Mr Davis at the station is the bandmaster.
Nonetheless, let's book them.
Возьмитесь за них
Старый мистер Дэвис на станции - капельмейстер.
Тем не менее, давайте пригласим их.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bandmaster (бандмасте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bandmaster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бандмасте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение