Перевод "boutiques" на русский

English
Русский
0 / 30
boutiquesбутик
Произношение boutiques (бутикс) :
buːtˈiːks

бутикс транскрипция – 19 результатов перевода

You lost her.
The stuff from the boutiques looks just as good as those expensive originals.
I don't know why we don't get more of them.
Ты ее упустил
Вещи из бутиков выглядят так же хорошо как и дорогие оригиналы.
Не понимаю почему бы нам не выбрать их
Скопировать
You won't believe what's up with Leslie.
Since you agreed to wear the puffy shirt on Today she's getting all these orders from boutiques and department
Since I what?
Не поверишь, что случилось с Лесли.
С тех пор, как ты согласился надеть эту рубашку на шоу она получает много заказов от бутиков и универмагов.
С тех пор как я что?
Скопировать
I understand, like a whore's?
Look, this place is no good, I know a place with certain boutiques.
Come on, how do you want it?
- Ага, как та шлюха?
Ты не там ищешь.Я знаю место с хорошими бутиками.
Какую тебе нужно?
Скопировать
The apple doesn't fall far from the tree.
You're head of the 3 Sumatra Boutiques.
Montreal, Ottawa, Quebec. That's extraordinary at 25.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Вы возглавляете сеть , включающую три бутика -
, и , вам 25 лет, это удивительно.
Скопировать
How we looking, man?
Money's coming in from the primeras and the boutiques, boss.
Should be locked, loaded and ready to fly on this bitch.
Как у нас дела?
- Деньги, босс, поступают отовсюду.
Упаковать, загрузить – можно везти.
Скопировать
It's made from crushed mother of pearl and it's super high-end.
Only carried in a handful of boutiques and it's marketed for women with extremely delicate complexions
He picks his victims for their skin.
Он сделан из перламутра и жутко дорогой.
Продается всего в нескольких бутиках и предназначен для женщин с очень чувствительной кожей.
Он выбирает своих жертв из-за их кожи
Скопировать
I'm just trying to stay fresh creatively, you know?
Made my bones in men's apparel, and now I'm working with these local boutiques...
Just trying to get into girls' jeans.
Но я просто пытаюсь придумывать что-то свеженькое, понимаете?
Сделал себе имя в мужской моде, а теперь я работаю с местными бутиками...
Просто пытаюсь занять нишу среди тех, кто делает джинсы для девушек.
Скопировать
The wear on all three, however, indicates an identical supination of the left heel, ruling out multiple owners.
There are newer clothes bought at high-end boutiques hanging in the closet.
The older, more homey attire, is stuffed into her luggage.
Однако на всех трех одинаково стоптан левый каблук, значит обувь принадлежит одному человеку.
В шкафу висит новая одежда из дорогих магазинов.
Старая же, более домашняя, лежит в чемодане.
Скопировать
This is Sarah, my shopping buddy.
We like to hit the boutiques together.
OK. Well, you gals shop your little hearts out.
Эта Сара, мы ходим по магазинам.
Любим совершать налеты на бутики.
Ладно, девочки, прожигайте жизнь в магазинах.
Скопировать
Nowadays you only find good coffee in bookstores,..
..real sushi in boutiques like in London,..
..and pasta in art galleries.
Сейчас хороший кофе можно найти разве что в книжных магазинах,..
...настоящие суши в бутиках типа лондонских,..
...а пасту в картинных галереях.
Скопировать
What the--
Upscale boutiques?
Lephrecauns!
Что за...
Дорогие бутики?
Леприконы!
Скопировать
Well,it was, but recently her pieces were getting a lot of interest,
And apparently,uh, she made a deal with a couple of boutiques.
Do you know which ones?
Ну, так и было, но недавно её изделия
Вызвали большой интерес, и вероятно...
- Она заключила договор с парой бутиков.
Скопировать
Blow out your candle.
I spent the last month going around And meeting with the--the stores And the boutiques that carry my
That must have been so exciting.
Задуй свечу.
Я провела последний месяц в разъездах, встречалась с владельцами магазинов и бутиков, где продают мою одежду.
- Это, должно быть, было так захватывающе.
Скопировать
How much?
50,000 bucks will get you the Christian Troy treatment at the best salons and boutiques in Miami.
- I'm in. - Great.
Сколько?
за 50,000 баксов Кристиан Трой сопроводит вас в лучшие салоны и бутики Майами.
- Согласна.
Скопировать
Can't we just do this after we go to Newbury Street?
Look, we have to put my bed together before you drag me to boutiques.
Come on.
Мы не можем это сделать после того как сходим на Ньюбери Стрит?
Слушай, нам нужно собрать мою кровать прежде, чем ты потащишь меня по бутикам.
Давай.
Скопировать
In the meantime, I will take you girls shopping.
We can go through all the latest boutiques in Stockholm.
Oh, and maybe a glass of wine by the Nybrokajen?
А пока, устроим шоппинг, девочки.
Мы можем пройтись по всем лучшим бутикам в Стокгольме.
А может, выпьем по бокалу вина на набережной?
Скопировать
I got you something.
Found it in one of those airport boutiques.
Very nice.
У меня для тебя кое-что есть.
Купила в одном из этих магазинов в аэропорту.
Красивый.
Скопировать
Unless it's with your car.
Oh, I'm going to an invitation-only sale at one of my favorite boutiques tomorrow.
- You wanna be my plus one?
Если только под твоей машиной.
Я собираюсь на эксклюзивную распродажу, которая завтра проводится в моём любимом бутике.
Не хочешь быть моей плюс-один?
Скопировать
And I'll let you pick out some new suits.
Then we'll hit the boutiques in the upper ring for me.
Where did you get those shirts?
Выберем тебе новый костюм.
А потом пройдёмся по бутикам в верхнем кольце.
Откуда у вас эти майки?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boutiques (бутикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boutiques для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бутикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение