Перевод "pox" на русский
Произношение pox (покс) :
pˈɒks
покс транскрипция – 30 результатов перевода
Politicians make the decisions.
Two breeds of men to be avoided like the pox politicians and philosophers.
You know, in Alexandria, they cut off the hand that steals.
Решения принимают политики.
Две категории людей всегда стоит избегать: политиков и философов.
Знаешь, в Александрии вору отрубают руку.
Скопировать
Was our patient there?
Dengue fever, avian pox, even West Nile.
No. I'm looking for a vacation spot.
Там была пациентка?
Лихорадка Денге, птичий грипп, вирус Западного Нила?
Нет, я ищу место отдыха.
Скопировать
Spiders, cockroaches, snakes.
Venom and pox.
White death.
- Старик! Один! Обречён!
- Зараза! Струпья!
Обречён! Старик! Один!
Скопировать
And do you remember what they gave me for Christmas?
Chicken pox.
That's very funny.
А помнишь, что они подарили мне на Рождество?
Ветрянку.
Очень смешно.
Скопировать
Go, make money.
A pox of drowning thyself.
It's clean out of the way. Seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her.
А потому припаси золота. Топиться? - К черту!
Это вернейший способ все потерять.
Уж лучше тебе повеситься, утолив свою страсть, чем утопиться, не испытав блаженства.
Скопировать
And stay out!
A pox on you!
What are you kicking the professor for?
Вон! Вон!
Прочь отсюда!
За что вы пнули профессора? !
Скопировать
- I'm diseased. - What?
I've got the pox.
Goddamn! Goddamn!
- Я же больна
У меня триппер.
Черт, черт, черт!
Скопировать
-Are there locks
- ls it filled with a pox
-A pox, how delightful, a pox lf you please.
Там замки?
- Она наполнена проказой
- Проказа, какая прелесть, проказа Пожалуйста.
Скопировать
- ls it filled with a pox
-A pox, how delightful, a pox lf you please.
Just a box with bright colored paper
- Она наполнена проказой
- Проказа, какая прелесть, проказа Пожалуйста.
Просто коробка с ярко раскрашенной бумагой
Скопировать
- Pox?
They're giving us pox?
- It's harmless anti-pox serum.
Оспа!
- Оспа? Нас заражают?
- Это безвредная прививка от оспы.
Скопировать
Have you a mind to sink?
A pox o' your throat, you bawling, blasphemous, incharitable dog!
Work you, then.
Вам охота утонуть, что ли?
Язва тебе в глотку, проклятый горлан! Нечестивый безжалостный пес - вот ты кто!
Ах так? Ну, и работайте тогда сами!
Скопировать
Will you play elektroorgane.
The girls will be chicken pox.
Michel will return to his wife.
Будешь играть на электрооргане.
У девочек будет ветрянка.
Мишель вернется к жене.
Скопировать
I think he have collywobbles.
He has chicken pox.
Chicken pox?
Я думаю, что у него простуда
- Никакая не простуда, у него краснуха.
Краснуха?
Скопировать
Don't be so clever.
If you took Cod-liver oil then you wouldn't have chicken pox.
-Exactly.
Не будь таким критичным.
Если бы ты принимал рыбий жир, то не заболел бы краснухой.
- Именно так.
Скопировать
They need dip-tet boosters yearly, or they develop lockjaw and night vision.
Then there's the smallpox vaccine, chicken pox and measles.
If your kid's like ours, you'll have to get all those shots before he'll take 'em.
Нужны ежегодные прививки диф-стол, или разовьется столбняк.
Еще есть вакцинация от черной оспы, ветрянки и кори.
Если ваш ребенок вроде наших, надо сделать прививки, до того, как он подхватит все это.
Скопировать
Oh, look!
The One With the Chicken Pox
Honey, you made the bed again.
Ой, смотрите!
"Ветрянка" (сезон 2, серия 23)
Дорогой, ты опять застелил кровать
Скопировать
You have to stay back.
I have the pox!
Chicken or small?
Оставайся там
У меня оспа!
Куриная или черная?
Скопировать
No.
You don't wanna see a face covered with pox.
It could be lox, I wouldn't care.
Нет.
Зачем тебе лицо все в оспинах
Да хоть в мидиях, плевать
Скопировать
§ Let's go, Wolves §
You know, they say a team is a community, which means when one boy gets the chicken pox, half the team
- You boys have got your work cut out for you tonight. - § Let's go, Wolves §
Вперёд, "Волки"!
Говорят, команда - единое целое, и, если, хотя бы у одного из вас игра не заладится, вся команда может провалиться.
Сегодня вам предстоит доказать, на что вы способны.
Скопировать
Lars is in the incubation period, and I'm immune, so...
Chicken pox!
That's what that quack's got! Chicken pox!
Мы и так всё время с кем-то встречаемся.
Да, но когда ты последний раз была с кем-то действительно потрясающим?
Что касается меня, это было когда отец взял меня на бейсбол.
Скопировать
I really wouldn't ask you if it weren't an emergency, Mary.
You said varicella, but it's plain old, mundane chicken pox.
- Rhoda, would you please... - A kid's disease! Rhoda, please!
Войдите.
Я зашла только чтобы вернуть лёд, который я у тебя заняла.
Мне он так и не понадобился.
Скопировать
Chicken pox!
Chicken pox!
I really wouldn't ask you if it weren't an emergency, Mary.
Да, но когда ты последний раз была с кем-то действительно потрясающим?
Что касается меня, это было когда отец взял меня на бейсбол.
Войдите.
Скопировать
- Everything is beautiful. Guess what.
Chicken pox!
All he has is Rhus diversiloba.
Потому что, если я сейчас улыбаюсь, значит я могу улыбаться в любое время.
Я смогу улыбаться даже завтра вечером, когда мы соберёмся всё впятером.
- Впятером? - Точно так.
Скопировать
Take us to warp 4.
"So the lion got some cream for his chicken pox."
How many more before Michael?
Подготовтесь покинуть орбиту и лечь на курс.
"Таким образом, лев получил немного крема для его ветряной оспы."
Сколько еще до Майкла?
Скопировать
It was no picnic.
- Have you thought about chicken pox?
- Sure. - Bad dreams?
Это тебе не развлечение.
-Думал о ветрянке? -Конечно.
-Плохих снах?
Скопировать
His tribe no longer exists.
Before our attack, the pox had already decimated his village.
We'd received orders to execute all the survivors.
Его племени больше нет.
Когда мы атаковали деревню, оспа уже практически уничтожила её жителей.
Мы получили приказ расстрелять всех уцелевших,.. ...и женщин, и даже детей.
Скопировать
Waste?
Better watch out, old pal Pox, or I'll turn you into little pork chops.
Why not turn everything into garbage?
Впустую!
Выбирай слова, Покс, а то превращу тебя в свиные отбивные!
Почему все не превратить в мусор?
Скопировать
I sees the end what were the start.
It's Pox-Eclipse, full of pain!
And out of it were birthed crackling dust and fearsome time.
Я вижу конец, ставший началом.
Мировое затмение принесло одни страдания!
Пыль под ногами и много боли.
Скопировать
Then this happened.
This Pox-Eclipse happened, and it's finished.
It isn't there anymore.
А потом случилось это.
Мировое затмение, конец всему.
Ничего не осталось.
Скопировать
What have I done?
POX: Four, five, six, hurray for Blix!
I'll make it right.
Что же я наделала?
Раз, два, три, четыре, пять, Будем Бликса поздравлять!
Я все исправлю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pox (покс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить покс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение