Перевод "bang-bang-bang" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bang-bang-bang (банбанбан) :
bˈaŋbˈaŋbˈaŋ

банбанбан транскрипция – 30 результатов перевода

Here is this getting just driven into the fucking zipper through my underwear.
Bang, bang, bang. Scraping.
And I'm sitting there making out, and I'm of two minds:
И вот прямо сюда врезается ёбанная молния. Сквозь трусы...
Жжих-жжих-жжих.
До мяса. Всё в самом разгаре, а меня словно двое.
Скопировать
Bang, bang!
Bang, bang, bang, bang.
Is there anything the defendant would like to say to the jury?
Бах! Бах!
Бах! Бах! Бах!
Есть ли что подсудимому сказать присяжным?
Скопировать
Why don't you put that thing away?
- Bang, bang, bang! - You're dead, Kane.
I just sent the kid to find you.
Почему бы тебе не убрать эту штуку подальше?
- Тебе конец, Кейн.
Я посылал парня найти тебя.
Скопировать
Bang!
Bang, bang, bang!
Joey, don't point that thing!
Бах!
Бах, бах, бах!
Джоуи, перестань так делать!
Скопировать
- You would?
- Bang, bang, bang!
Right in the head.
- Правда?
- Бах-бабах!
Прямо в голову.
Скопировать
They are ALL sensitive, they claim... even when they shoot you with a revolver.
Bang! Bang! Bang!
You're absurd, as always.
Все такие чувствительные... даже, когда стреляют из револьверов.
Бах, бах! "Прости, дорогой..."
Ты не прав, как всегда.
Скопировать
Now, I figure this guy went for that hold-out piece, ankle holster.
From here bang, bang bang, bang, bang.
This side.
— Ловкач? — Да. Я думаю, в этого парня стреляли отсюда.
Бах, бах, бах.
Падает сюда.
Скопировать
How's this?
Bang, bang, bang!
And then you take the diamond from my wife when she inherits it.
А как вам такая идея?
Вы убиваете меня!
А потом заберете алмаз у моей жены, когда она станет наследницей.
Скопировать
How many alpine snipers are into this?
Ski, shoot a gun... ski, bang, bang, bang...
It's like combining swimming and strangle a guy.
Как много горных стрелков участвует в этом?
Катишься на лыжах, стреляешь... катишься, бам, бам, бам...
Это всё равно, что совместить плавание и борьбу.
Скопировать
Lots of hunting, yes.
Bang, bang, bang, bang, bang.
Wildebeest everywhere.
Mнoжecтвo дичи.
Бax, бax, бax.
Aнтилoпы гнy пoвcюдy.
Скопировать
Confess.
And bang! Bang, bang, bang!
Well, there wasn't a sickle, but there was a hammer.
и бац!
Бац,бац,бац!
В общем, серпа не было,но был молот.
Скопировать
♪ Records, doctor brother, sister, uniforms
♪ Machine guns, airplanes, germs, M-1s Bang, bang, bang
♪ M-2, bang, bang, bang
Нет документов, врача, братьев, сестер, униформы,
Автоматов, самолетов, микробов М-1, ба-бах, ба-бах!
М-2, бах, бах, бах!
Скопировать
♪ Machine guns, airplanes, germs, M-1s Bang, bang, bang
♪ M-2, bang, bang, bang
Where you going?
Автоматов, самолетов, микробов М-1, ба-бах, ба-бах!
М-2, бах, бах, бах!
Эй, ты куда?
Скопировать
- Bang that hard.
Bang, bang, bang!
- I didn't do it.
Стучите посильнее!
Бам, бам, бам!
Это не я.
Скопировать
Yeah, silent but deadly attractive.
Bang, bang, bang. That's it. Into the marquee, please.
– How do you do?
Да, молчалив! Но дьявольски привлекателен!
Леди и джентльмены, проходите, рассаживайтесь.
Добрый день!
Скопировать
I'll get on those land fraud cases right away.
Bang, bang, bang, bang, bang, bang
♪ When Old Bill Bailey plays the ukulele ♪
Займусь делами о земельных махинациях прямо сейчас.
♪ Bang, bang, bang, bang, bang, bang ♪
♪ When Old Bill Bailey plays the ukulele ♪
Скопировать
♪ A jitterbug into my brain ♪ Yeah, yeah! ♪
♪ It goes bang-bang-bang till my feet do the same ♪
♪ Something's bugging me, something ain't right ♪
*Звуки джиттербаг в моей голове*
*Заставляют меня танцевать*
*Но ты другая, с тобой что-то не так*
Скопировать
Bloody idiots can't even be bothered coming up with a reason for murder these days.
Wake up in a foul mood and it's bang bang bang.
Oh, I don't know about that. Some people have very good reasons.
Сегοдня никοму не нужны причины для убийства.
Встал не с тοй нοги и - бах, бах, бах! Ну, не знаю.
У некотοрых есть οчень веские причины.
Скопировать
The other day, we were on a 5150... and this guy comes off with a sawed-off shotgun, right?
Bang, bang, bang!
Dude, what are you...
Недавно у нас было 5150, и выходит парень с обрезанным дробовиком, да?
Пиф, паф, паф!
Чувак, что ты...
Скопировать
I'm gonna show you the ropes, because I know all there is to know about being a cop.
Bang bang, bang bang! Ha ha! Whoo-hoo!
What did I tell you, man?
Я введу вас в дело, ведь я знаю работу копа как свои пять пальцев.
Бах- бах, бах- бах! Что я сказал?
!
Скопировать
Every weekend.
Bang, bang, bang!
There's Malachi, f-ing and blinding, shouting he's going to get a chainsaw and chop his you know whats off.
Да по выходным.
Трам-тарарам!
И тут Малакай, матерится и с пеной у рта, кричит, что достанет бензопилу и отхватит ему сами знаете что.
Скопировать
Your Honor, we have a signed plea.
Bang, bang, bang, Mr. McCauley.
That means we're done.
Ваша честь, у нас есть подписанное соглашение.
Тук, тук, тук, мистер Макколи.
Это означает, что мы закончили.
Скопировать
- We have numbers?
Bang, bang, bang, bang, bang, bang.
Okay, okay, I don't think we're doing this right.
- У нас есть числа?
Бах бах бах бах бах бах бах.
Ладно, ладно, кажется, мы все делаем неправильно.
Скопировать
And then you squeal in like freaking Steve McQueen from Bullitt and I'm, like, get me the hell out of here.
And you're, like, bang, bang, bang, getting all Fast Five with it.
Was that, like, insane, or what? No, that wasn't like insane, that was actually insane.
А затем завизжали тормоза и ты, как Стив МакКуин из фильма "Буллит", а я словно "вытаскивай к чертям меня отсюда".
И ты там банг, банг, банг, разрулил всё, как в "Быстрой пятерке" ("Форсаж - 5")
- Нет, это не было типа какого-то безумия, это и было безумие.
Скопировать
It really is an absolutely instant change.
Bang, bang, bang, ready.
'And there's more.'
Абсолютно мгновенное переключение.
Бац, бац, бац, готово.
Но это ещё не всё.
Скопировать
The first cut gets him there, and then he's down, he's dead.
And then bang, bang, bang, three symmetrical wounds there.
And then...
Первый удар пришелся сюда, он упал и умер.
А затем раз, раз, раз, три симметричных раны вот здесь.
А затем...
Скопировать
And then...
Bang ".bang" .bang.
- How do they know about the treasure?
А потом...
Пиф-паф-ой-ой-ой.
Откуда они знают про клад?
Скопировать
- Fuck!
Bang, bang, bang.
You're dead.
- Блять!
Пиф, паф, пуф.
Вы мертвы.
Скопировать
- Aw! Oh!
- Bang, bang, bang.
He can't run.
Он бегать не умеет.
Ему платят 2 миллиона в год, а он тащится, как Билл Клинтон.
Затмение, папа.
Скопировать
...explosion blow and then it knocked everybody over. To me it sounded like an explosion.
It sounded like gun-fire, bang-bang-bang.
And then all of a sudden three big explosions. ...and we heard big explosion coming down.
И шакалы либо свергают правительство, либо убивают.
И когда это случается, приходит новое правительство.
И на этом все кончается, потому что новый президент знает, что с ним может произойти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bang-bang-bang (банбанбан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bang-bang-bang для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банбанбан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение