Перевод "barbiturate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение barbiturate (бабичуэрот) :
bɑːbˈɪtʃʊəɹət

бабичуэрот транскрипция – 30 результатов перевода

Well, if it were you, how would you go about it, make it look like natural causes?
Well, I'd use a fast-acting barbiturate like pentobarbital.
I'd use a small-bore needle to make it next to impossible to find an injection mark.
Ну, если бы это были вы, как можно сделать так, чтоб это выглядело как будто это естественная причина.
Я бы использовала быстродействующий барбитурат, например фенобарбитал.
Я бы использовала иглу малого размера, чтобы было невозможно найти следы от укола. Почти невозможно.
Скопировать
There's no toxicology report as yet.
But there are traces of barbiturate in the syringe that we found next to her.
Plus she's got this large bruise on the side of her face and two loose teeth on the same side.
Пока ещё нет токсикологического заключения.
Но в шприце, который мы нашли рядом с ней, обнаружены следы барбитурата.
Плюс, у нее на одной стороне лица огромный синяк и не хватает двух зубов с этой же стороны.
Скопировать
It's impossible to say.
I don't know what he ingested but my guess is it was a rapid-onset, ultra short-action barbiturate.
Possibly a neurotoxin.
Трудно сказать.
Не знаю, что он проглотил. Но догадываюсь, что это был какой-то барбитурат сверх-быстрого действия.
Возможно, нейротоксин.
Скопировать
For you maybe.
He was fed a piece of cake soaked with barbiturate.
Surely the barbiturate would have eventually stopped him breathing.
Ну, может быть для тебя.
Его накормили тортиком с барбитуратами.
У верен, барбитураты могли привести к остановке дыхания.
Скопировать
This was planned and pain-free.
Sedated with barbiturate, murdered with Etorphine.
That's a bit over the top.
А в этом случае всё спланировано и без боли.
Его успокоили барбитуратами, а потом убили "Этрофином".
Это уже перебор.
Скопировать
Elephants mostly.
The barbiturate was in a slice of cake.
Barbiturates are traditionally bitter-tasting.
Чаще всего слонов.
Барбитураты были в куске тортика.
Обычно барбитураты горькие на вкус.
Скопировать
She moved to California, where she found considerable success in moving pictures under the name Katy Lestrange.
18 months ago, Katy Lestrange died of a barbiturate overdose in Pasadena.
She left her entire fortune, several million dollars, to her son Desmond in a trust.
Она переехала в Калифорнию, где снискала огромный успех в кинематографе под псевдонимом Кэти Лестрандж
18 месяцев назад, Кэти Лестрандж умерла от передозировки наркотиков в Пасадене.
Она оставила все свое состояние, несколько миллионов долларов, своему сыну Десмонду.
Скопировать
You are remanded to the custody of the Sheriff and to immediately be transported to the Arkansas Department of Corrections where on the 5th of May, 1994,
a lethal quantity of an ultra short-acting barbiturate in combination with a chemical paralytic agent
Mrs. Hobbs.
Вы будете переданы в распоряжение шерифа, и немедленно отправлены в Арканзасский департамент отбытия наказаний, где 5 мая 1994 года вам будет
введена смертельная доза барбитуратов быстрого действия, в комбинации с химическими паралитическими реагентами. Они будут вводиться в ваше тело путём укола, пока не наступит смерть.
Миссис Хоббс.
Скопировать
Had a history of depression.
Died of a barbiturate overdose in Cambridge in 1993.
Any family, friends, partners?
У него были частые депрессии.
И он умер в Кембридже в 1993 году от передозировки барбитуратов.
Семья, друзья, партнеры?
Скопировать
Are you an amateur chemist?
- I buy veterinary barbiturate.
- In Switzerland?
Ты химик-любитель?
Я покупаю ветеринарный барбитурат.
- В Швейцарии?
Скопировать
Is there anyone else?
I go there to buy veterinary barbiturate.
To put down dogs.
У тебя есть кто-то ещё?
Я езжу туда для того, чтобы купить ветеринарный барбитурат.
Для усыпления собак.
Скопировать
Then I'll give a substance, 'tetrabamate.'
It's a barbiturate.
You must swallow it.
Потом я дам вещество, "Tetrabamate".
Это барбитурат.
Вы должны проглотить его.
Скопировать
Yeah, and then some time after injected him with a lethal dose of Etorphine.
Like James said, why not just finish the job with a lethal dose of barbiturate?
That would involve a complete loss of control and a lot of wild thrashing about.
Да, и потом, спустя какое-то время вколол ему смертельную дозу "эторфина".
Как сказал Джеймс, почему сразу было не закончить работу смертельно дозой барбитуратов?
Это бы привело к полной потере контроля и к бешеным метаниям.
Скопировать
He didn't seem very sedated when he died.
That's because first of all he was fed barbiturate. How?
Piece of cake.
Только он не выглядел очень спокойным, когда умер.
Это потому что его сперва накормили барбитуратами.
-Как? -Проще не куда.
Скопировать
He was fed a piece of cake soaked with barbiturate.
Surely the barbiturate would have eventually stopped him breathing.
Why two drugs?
Его накормили тортиком с барбитуратами.
У верен, барбитураты могли привести к остановке дыхания.
Зачем использовать два препарата?
Скопировать
Sedation stage, unconsciousness and death.
Based on his weight and height, I've calculated he was only given enough barbiturate to sedate him.
So his murderer wanted him woozy but not completely out of it?
Этап заторможенности, потеря сознания и смерть.
Основываясь на его росте и весе, я пришла к выводу, что ему дали достаточно барбитуратов только чтобы его успокоить.
Значит, убийца хотел, чтобы его пошатывало, но чтобы он не отключился?
Скопировать
You told me that Reuben was killed using two drugs.
Barbiturate and Etorphine? Mm.
Well, some barbiturates are used to form the basis of so-called "truth drugs".
Он рассказал мне, что Рубен был убит помощью двух различных препаратов.
Барбитураты и эторфин?
Ну, на некоторые барбитуратах базируется основа так называемого "правдодела".
Скопировать
In the 1960s, the government experimented with various substances to enhance interrogations.
A barbiturate in one arm to knock you out, an amphetamine in the other-- a roller coaster of sorts.
You can only take so many rounds of it before your heart explodes.
В 60 годах правительство экспериментировало с различными веществами что бы улучшить допросы
Барбитурат в одну руку что бы сбить вас и амфитамин в другую разных сортов
Мы можем устроить столько раундов сколько выдержит ваше сердце, прежде чем взорвётся
Скопировать
Looks that way.
Tox screens show significant levels of barbiturate.
They were sedated, maybe unconscious.
Похоже на то.
Анализ на токсины показывает высокий уровень барбитуратов.
Они были под наркозом, возможно, без сознания.
Скопировать
Which says he might be remaking them into the image of a loved one.
The m.e.found high levels of barbiturate?
Yeah.
Это говорит о том, что он пытается превратить их в кого-то, кого он любил.
Коронер нашёл высокий уровень барбитуратов?
Да.
Скопировать
Paramedics!
He uses a barbiturate.
Start 2 large-bore i.v.s.narcan, 2 milligrams.
Санитары!
Он использовал барбитурат.
Ставьте две широкопросветные капельницы, наркан, 2 мг
Скопировать
Good lord, are you having a bowel movement or a baby?
Could be barbiturate withdrawal.
No, can't be drugs.
Прости господи, вы там испражняетесь или рожаете?
Могут быть последствия прекращения приема барбитуратов.
Нет, это не могут быть наркотики.
Скопировать
Yeah.
Preliminary tox screens on gray Reveal a mild barbiturate in his system.
She probably drugged him
Да.
Предварительный отчет по токсикологии показывает наличие в крови Грэя барбитуратов.
Вероятно, она его чем-то накачала.
Скопировать
It's sodium thiopental, the first part in a three-drug cocktail.
It's the barbiturate to put him to sleep.
And they're out of it?
Тиопентал натрия, первая часть инъекции из трех.
Это барбитурат, который усыпит его.
И он у них закончился?
Скопировать
The important thing to note,
Your Honor, is that the replacement barbiturate is just as effective, and that Mr.
Be that as it may, you have other options open to you, don't you, Counselor?
Важно отметить,
Ваша честь, что барбитурат, предлагаемый на замену так же эффективен, и что мистер Гарднер всего лишь пытается задержать казнь, решение о которой выдерживало все апеляции на протяжении 10 лет.
Пусть будет так, у вас же есть другие возможности, так ведь советник?
Скопировать
You're suffering from withdrawal.
Probably from some sort of barbiturate.
Is that what you took?
Вы страдаете от ломки.
Вероятно, от какого-то из барбитуратов.
Это то, что вы принимали?
Скопировать
Anything is dangerous if you take too much of it.
It's a barbiturate.
I mean, it's old-school, but it's...
Всё опасно, если принимать слишком много.
Это барбитурат.
То есть, это не популярно, но...
Скопировать
Anyway...
So, this is a barbiturate derivative.
It's part hypnotic, part sedative.
В любом случае...
Это барбитурат.
Снотворное и успокоительное.
Скопировать
Okay, I'm gonna have to ask you to snort this.
It's just a fast-acting benzo with just a hint of barbiturate and a vibrant, oaky aftertaste.
Yeah. Snort it.
Ну ладно, а теперь я хочу попросить вас вдохнуть это.
Просто быстродействующий бензо* (* - бензодиазепин, психоактивное вещество со снотворным и успокоительным действием) со щепоткой барбитуратов,* (* - успокоительное, вызывающее наркотическую зависимость при больших дозах) и послевкусием с ароматом дуба.
Вдохните.
Скопировать
Um... based on evidence I found at the house, I asked the M.E. to run a toxicology screen.
Your father died of a barbiturate overdose.
What?
... судя по уликам, найденным в доме, а также по результатам токсикологического отчета медэксперта.
Ваш отец умер от передозировки барбитуратов.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов barbiturate (бабичуэрот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы barbiturate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бабичуэрот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение