Перевод "basta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение basta (басте) :
bˈastə

басте транскрипция – 30 результатов перевода

Cartaclay would love Lucy.
Basta!
Thank you.
Картаклаю она очень понравится.
Баста!
Спасибо.
Скопировать
- Okay. - Did you miss?
Basta.
Brownie...
- ¬ыливай.
¬сЄ, хватит.
Ѕроуни.
Скопировать
Brownie!
Basta. Basta!
With firefighters.
Ѕроуни!
ќтпусти, пошЄл вон!
ѕожарна€?
Скопировать
It's my dog which is attacking me.
Basta!
~ Ding dong, ding dong ~~
Ёто мо€ собака.
ѕусти!
Фильм Барри ЗОННЕНФЕЛЬДА
Скопировать
- And if he is... - Yes. - I will take you to Sharantone jail.
Basta...
Hello, madame Rocher?
И если да, то я вас везу в Шерантонскую тюрьму.
О, мерза...
Алло, мадам Роше?
Скопировать
Glad to have you aboard.
Victor Basta.
- How do you do?
Виктор, познакомься с Роджером Мёрдэком.
А это Виктор Баста.
- Привет, Роджер.
Скопировать
Hello.
Captain Oveur, Mr Murdock, and Mr Basta, this is Joey Hammen.
- Hi, Joey.
- Привет.
- Это капитан Авэр, мистер Мёрдэк и мистер Баста.
Это Джой Хэнон.
Скопировать
Please leave.
Basta!
A bit of powder?
- Нет, нет, всё, хватит. Прошу вас.
Хватит, уходите.
Всё, хватит, до свидания. Прощайте, счастливо.
Скопировать
I wanted so much to see, but not, not here.
Basta! Enough!
What kind of man you aiting for, well?
Я хотел тебя увидеть. Но не так. Не здесь...
Перестань!
Ты мужчина? Разве можно так падать духом?
Скопировать
No longer I create, finished to you, déjame.
Basta!
We are not going away to be in order to die like dogs!
- Я тебе не верю. Это конец.
- Хватит!
Давай не будем умирать, как собаки!
Скопировать
When the cold-blooded Englishman comes out into the sun, perhaps it warms his passion.
Basta! (Enough).
Take this nosy man from here. He cannot see the prisoner, understand?
Когда хладнокровный англичанин попадает на солнце, оно, наверно, разогревает его страсти.
Хватит!
Уберите отсюда этого назойливого человека!
Скопировать
- Shut up yourself.
Basta!
There isn't anymore food.
- Сам заткнись.
Баста!
Другой еды нет.
Скопировать
What are you doing?
Basta.
Whoever takes the biggest swig can dance with me.
Что ты творишь?
Довольно.
Кто за один глоток выпьет больше всех, будет со мной танцевать.
Скопировать
He's tried.
Basta! This is for Stephen and Danny.
We'll do it for them.
Basta!
Это для Стивена и Дэни.
Мы сделаем это для них.
Скопировать
Damn!
Basta!
Call the police!
О, черт!
Нет!
Вызовите полицию!
Скопировать
It's not an aircraft, it's a spacecraft!
Basta!
As I live, thou shan't discover the great secret!
Это не самолет, это космолет!
Хватит!
Пока я среди живых, вам не раскрыть великого секрета!
Скопировать
before I have to prepare something.
- Basta.
- What?
мне... надо подготовиться.
- Хватит.
- Что?
Скопировать
We killed with fright.
Basta, Binj.
- There is no such return.
Напугали его.
Хватит, Бинджи.
- Это больше не повториться. - Не повториться?
Скопировать
Transportation Anan
Basta!
Stop!
Анан. Перевозка детей.
Ну, хватит! Прекрати!
Что ты делаешь?
Скопировать
"Maya is dead?
Basta.
Enough.
Мая умерла?
Хватит.
Остановись.
Скопировать
We blame. They want get rid of us.
Basta.
Omar!
Они хотят от нас избавиться
Омар!
Оставь этих говнюков!
Скопировать
♪ E vola vola
♪ E matto perché ♪ E se l'amore non c'è ♪ Basta una sola canzone per farconfusione
♪ Fuori e dentro di te
Так пусть летит...
И пусть узнает, если в сердце твоем нет любви, то этой песни хватит мне, чтоб помнить о тебе
Вот эта песня - мой путь...
Скопировать
I'm sorry, I had no choice.
But, look, it's Basta.
And I'm sorry, but I'm afraid all the henchmen blend into one, even to me.
Извини, меня заставили.
Но это же сам Баста.
Худшее от всех бандитов в одном персонаже, прошу прощения.
Скопировать
Hello, Silvertongue.
- Basta?
- Did you miss me?
Привет, Златоуст.
- Баста?
- Скучал по мне?
Скопировать
At first it was Capricorn a thuggish bandit working for an evil duke.
Then Basta, his knife-wielding sidekick.
And then Dustfinger a traveling fire juggler with magical powers.
Сперва Козерог кровожадный бандит при злобном герцоге.
Затем Баста, друган, орудующий ножом.
И Пыльные Пальцы странствующий жонглер, умеющий управлять огнем.
Скопировать
Well...
Dustfinger's in the piazza, we just escaped from Capricorn's village and you won't even believe what Basta
What?
Ну....
Пыльные Пальцы ждет на площади, мы насилу спаслись от Козерога и вы даже не поверите, что пытался сделать Баста.
Что?
Скопировать
- What's his name?
- Basta!
What a ridiculous name for a stuffed dog.
- Как его зовут?
- Баста!
Что за странное имя для игрушечной собаки?
Скопировать
Only the two of you?
And the dog, Basta.
- Basta what?
Вы жили с братом вдвоем?
И еще с собакой. Бастой.
- Баста, что?
Скопировать
And the dog, Basta.
- Basta what?
- Basta is the dog.
И еще с собакой. Бастой.
- Баста, что?
- Баста - собака.
Скопировать
- Basta what?
- Basta is the dog.
Wait, I'm confused.
- Баста, что?
- Баста - собака.
- Подожди-ка, я запуталась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов basta (басте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы basta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить басте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение