Перевод "bean sprouts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bean sprouts (бин спраутс) :
bˈiːn spɹˈaʊts

бин спраутс транскрипция – 17 результатов перевода

Plain noodles.
No bean sprouts.
With dumplings.
Простой лапши.
Без бобовых побегов.
С клецками.
Скопировать
That guy ordered the pork noodles.
And that guy gets straight noodles, without bean sprouts. And he gets the large noodles, but...
- What? The dumplings guy gets served before Mr. Big Noodles.
Тот парень заказал лапшу со свининой. Тот - прямую лапшу без бобовых побегов.
А этот берет большую лапшу, но...
Тот парень "с клецками" заказал раньше, чем мистер "большая лапша".
Скопировать
WHAT DO I KNOW ABOUT INTERNATIONAL LAW ? PICK IT UP AS YOU GO ALONG.
WHO KNEW GRANOLA FROM BEAN SPROUTS...
WHEN WE STARTED THAT HEALTH FOOD STORE 20 YEARS AGO ?
Что я знаю о международных законах?
Разберешься по ходу дела.
Ты же не отличал гранолу от пророщенных бобов, когда мы открыли тот магазин здоровой пищи 20 лет назад?
Скопировать
Monique is dull.
Her life is eggplants and bean sprouts... lettuce, Brussels sprouts, broccoli.
This is so exciting.
Моника - тоска.
У неё в башке овощи, проростки зерна,.. ...латук, брюссельская капуста, брокколи...
Это так здорово!
Скопировать
Monique is dull.
Her life is eggplants and bean sprouts... lettuce, Brussels sprouts, broccoli.
This is so exciting.
Моника - тоска.
У неё в башке овощи, проростки зерна,.. ...латук, брюссельская капуста, брокколи...
Это так здорово!
Скопировать
Oh, I had a dream.
I had a dream I was sprouting a beard made of bean sprouts.
Oh. I'm gonna let you off here, OK?
О, мне снился сон.
Как будто у меня выросла борода из соевых побегов.
Я оставлю тебя здесь Ладно?
Скопировать
Jacqueline, explain it to chef.
Okay, we have a firm tofu with a little bit of chili pepper, scallions, rice wine vinegar, and bean sprouts
This is the first time I've ever taste fried rice use rice vinegar.
Жаклин, расскажи о своём блюде.
Итак, тут есть твёрдое тофу, немного перца чили, лук-порей, рисовый уксус и ростки фасоли.
Я впервые пробую жареный рис с рисовым уксусом.
Скопировать
If he hits the ball into the dragon's mouth, he gets Jamm's vote.
Uh, bean sprouts.
Tofu.
Если он забьёт мячик в пасть дракона, он получает голос Джемма. Пророщенная фасоль.
Тофу. Ральф Нейдер.
(*сторонник феминизма, гуманитаризма, охраны природы и демократического правительства)
Скопировать
(Martin) I like the flavor.
The bean sprouts give it a really nice, wonderful texture, but I prefer to have a little bit more color
Green onion would really, really perk it up.
(Мартин) Мне нравится запах.
Ростки бобов придают отличную чудесную текстуру, но мне бы хотелось видеть больше контраста в цветах.
Зеленый лук смог бы помочь.
Скопировать
Not safe, even for our top cop.
- Wife forgot bean sprouts.
- Sounds like she's got you eating right.
На улицах небезопасно даже для полиции.
- Жена забыла бобы.
- Похоже, она вас хорошо кормит.
Скопировать
I didn't have much time to make you more than a few small dishes.
Spareribs, crab with vegetables shrimp with green peas, bean sprouts and sliced chicken and your favorite
It's not much, because I was afraid you can't finish.
Я успел сделать лишь немного маленьких блюд.
Свинные ребрышки, крабы с овощами, креветки с зеленым горошком, бобовые побеги и ломтики курицы, и твое любимое - ребрышки и суп из горькой дыни.
Тут не так много, так как я боялся, что ты не успеешь закончить.
Скопировать
Bath House
Who ordered the bean-sprouts noodles?
Hey!
Баня
Кто заказывал лапшу с пророщенными бобами?
Эй!
Скопировать
This isn't a lot, but I saved it for you.
If I had to buy 20 cents worth of bean sprouts, I only bought 10 cents worth.
When I had to buy tofu, I only bought half a block.
Здесь немного, но я сберегла это для тебя.
Если мне нужно было купить стручки фасоли за 20 центов, я покупала за 10.
Когда мне нужно было купить тофу, я покупала только половину.
Скопировать
That's right.
to save on your food expenses, and how you accept everything from aunties in the marketplace, from bean
Just kidding!
Конечно.
Еще бы. Он даже забирает домой остатки еды с кухни, чтобы не пропала, А еще он приучил всех продавцов на рынке, оптом покупать дешевые хлопковые трусы!
Шутка!
Скопировать
No, you don't have to, auntie.
It must have taken a long time to prepare these bean sprouts.
You can sell these!
Ну, нет, зачем же, тетушка.
Вы ведь так долго перебирали эти бобы...
Это можно хорошо продать!
Скопировать
Hot soup?
Yeah, maybe with bean sprouts.
I'm a great cook. But your friend may be sleeping now.
Огненный суп?
Да, может быть, с ростками фасоли. Я хорошая повариха.
Но твоя подруга уже, наверное, спит.
Скопировать
I was gonna make pollack soup
Amino acid in Pollack Aspartic acid in bean sprouts They do wonders for hangover
You see. That's not how you do it
Я собирался приготовить уху из сайды.
Аминокислота, содержащаяся в сайде, и аспарагиновая кислота в бобовых ростках чудесно помогают при похмелье.
Ты неправильно делаешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bean sprouts (бин спраутс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bean sprouts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бин спраутс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение