Перевод "translating" на русский
Произношение translating (транслэйтин) :
tɹanslˈeɪtɪŋ
транслэйтин транскрипция – 30 результатов перевода
Can I see the diary?
Paige is translating it for me.
- Who's Paige?
Я хочу посмотреть его. - Он весь на итальянском.
Я попросил Пэйдж перевести его для меня.
- Что ещё за Пэйдж?
Скопировать
- Last night.
So, any luck on translating the stuff?
Hold still.
- Вчера вечером.
Итак. Есть успехи в переводе?
Не двигайся.
Скопировать
The way Paul reads text is by using a device that scans each letter, then raises a series of pins in the shape of that letter, that he can feel.
So the way that Paul learned Tuvan was by translating Tuvan words letter by letter, first into Russian
Because there was no Tuvan/English dictionary.
Пол читает текст с помощью прибора, который сканирует каждую букву, а потом создает серию пупырышков в виде этой буквы, так что он может прочесть на ощупь.
Вот так Пол и учил тувинский - переводя тувинские слова буква за буквой, сначала на русский, а потом с русского на английский.
Потому что у него не было тувинско-английского словаря.
Скопировать
Got them.
Translating.
Done.
Получил.
Перевожу.
Готово.
Скопировать
I'll see what they want.
They can do the translating themselves.
Watch yourself. You can't tell with these blighters.
Узнаю, чего они хотят.
Переводят пусть сами.
- Осторожно, так мало что поймёшь.
Скопировать
-Yes, please.
So translating is freelance work?
Yes.
- С удовольствием.
Ваши переводы это временная работа?
Да.
Скопировать
Minna runs over here, cocks the trigger and screams:'Mahan! '
' l am translating for them.
Did they say anything?
Минна подходит вот сюда, взводит курки и кричит: "Махан!"
Что значит "На колени!" Я им перевел.
Они что-нибудь сказали?
Скопировать
Great minds don't ride horses.
Why aren't you translating?
- I don't need any translation.
Великие умы не едут на лошадях.
Почему вы не переводите?
- Я не нуждаюсь ни в каком переводе.
Скопировать
- 75 to go.
We started translating the batch on molecular biology.
Check these figures again, make sure they came through the translator okay.
-75.
Мы начали переводить ответы по молекулярной биологии.
Проверьте снова, будьте уверены, что перевод идёт правильно.
Скопировать
You threaten to cut off their supply of radiation there is a signal for that too.
And translating their replies?
There's a machine for that?
Тогда пригрозите прекратить снабжение их радиацией для этого тоже есть сигнал.
А перевод их ответов?
Для этого есть устройство?
Скопировать
I'm just a Geologieassitent , assistant in Geology at Hamburg university.
I'm translating your father's books.
Don't I look as though I could?
Я ассистент. Ассистент кафедры геологии Гамбургского университета.
Я перевожу книги вашего отца.
Выгляжу несолидно?
Скопировать
Goodbye.
Are you still translating?
Of course, I can't stop.
Пока.
Ты до сих пор переводишь?
Да, конечно. Я не могу остановиться.
Скопировать
Don't forget that the island is in a restricted area.
[Translating into Estonian] There's an air force testing range...
[In Russian] Down below is a reserve airfield object 205 - with the only communication point.
Нельзя забывать, что этот остров находится в запретной зоне.
Там авиационный полигон.
Внизу запасной аэродром, где расположен объект 205 с единственным пунктом связи.
Скопировать
[In Russian] Down below is a reserve airfield object 205 - with the only communication point.
[Translating into Estonian] Down there is a reserve airfield - and the only communication point on the
[In Russian] And the only person who is allowed to be there - is Jakub Karlovich.
Внизу запасной аэродром, где расположен объект 205 с единственным пунктом связи.
Там внизу запасной аэродром и единственным пункт связи на острове.
И единственный, кто имеет право там находиться, это Яков Карлович.
Скопировать
[In Russian] He is to take the responsibility for the boy's movements.
[Translating into Estonian] Jakub is responsible for you.
[In Russian] He'll risk his life for you.
Он своей головой отвечает за все передвижения мальчика,
Якуб отвечает за тебя.
Жизнью своей отвечает.
Скопировать
- Hi.
I've been translating all night.
I fried meat balls to relax in the morning.
- Здравствуйте.
Я переводила всю ночь.
Вот сделала фрикадельки с утра, чтобы отвлечься.
Скопировать
It's a variation of the writings used by the Ancients.
If you're lookin' for help translating it, you're barkin' up the wrong genius.
No, I realise the Asgards returned you to normal, which is fortunate, I... suppose.
Это вариация надписей Древних.
Если тебе нужна помощь с переводом, ты обратился не к тому гению.
Нет, я понимаю, что Асгарды вернули тебя в норму, а жаль.
Скопировать
I hope it's important.
I was translating the cuneiform tablet we found on P30-255.
I have to finish recalibrating MALP sensors for long-term reconnaissance on P5X-3D7.
Но надеюсь, это важно.
Я как раз переводил скрижаль с клинописью с P30-255.
А мне нужно закончить калибровку 3кА сенсоров зонда... для долгосрочной разведки на P5X-3D7.
Скопировать
You got Slaven to do some translating.
We got Slaven to do some translating for us.
Small world.
Вы используете Славена для перевода.
Мы используем Славена для перевода.
Мир тесен.
Скопировать
I don't really know.
Well, I'll get to work translating them.
Guys?
Я...я не могу объяснить.
Хорошо... я займусь его переводом.
Эээ, парни?
Скопировать
That would speed things up.
He's testy while translating.
It's pivotal to what it prophesies for the vampire with a soul.
Возможно, это ускорит процесс.
Он раздражается, когда переводит.
Это слово ключевое в пророчестве о вампире с душой.
Скопировать
The lost final chapter of the Fazar written by Le Vaillant himself.
Was he translating it?
More than that.
В них была последняя, утраченная глава "Фазара". Написанная самим Ле Валльянтом.
Отец её переводил?
Не только.
Скопировать
Wesley?
I'm translating Fassad's Guide from Sumerian.
Gunn?
Уэсли?
Ну, я только до середины перевел путеводитель по Фассад с Шумерского языка.
Ганн?
Скопировать
Technological advance required the freest possible pursuit of knowledge.
So Holland became the leading publisher and bookseller in Europe translating works written in other languages
Adventures into exotic lands and encounters with strange societies shook complacency.
Технологический прогресс требовал максимально открытого доступа к знаниям.
Так Голландия стала ведущим издателем и продавцом книг в Европе, переводя работы с других языков, и печатая книги, запрещённые везде.
Приключения в экзотических странах и встречи с иными сообществами ослабили самодовольство.
Скопировать
No, no, just give him a minute.
He's probably just translating in his head.
See, if we can communicate, he can give us the answers to anything.
Дай ему подумать.
Может, он сейчас переводит.
Если наладим общение, сможем спросить о чем угодно.
Скопировать
In fact, we didn't talk. You never came. I never saw you.
I'm translating Hamlet into Finnish.
I'm not Roquemaure's slave twenty four hours a day.
Вообще, я с вами не разговаривал, вьi сюда не приходили, я вас не видел.
Я перевожу Гамлета на финский.
Я не могу круглосуточно бьiть рабом мсье Рокмора.
Скопировать
Here it's nothing.
So I don't believe in reproductions of painting, I don't believe in translating poems.
Art is very jealous.
Здесь нет ничего вообще.
Я не верю в репродукции картин, не верю в переводы стихов.
То есть... искусство очень ревниво.
Скопировать
The computer is giving us its interpretation of a steak.
It's translating it, rethinking it rather than reproducing it.
Something gets lost in the translation.
Компьютер выдаёт нам свою версию стейка.
Он переводит его, обдумывает более чем воспроизводит его.
И что-то теряется в переводе.
Скопировать
[In Russian] And the only person who is allowed to be there - is Jakub Karlovich.
[Translating into Estonian] And the only person allowed to be there is Jakub...
[In Russian] He is to take the responsibility for the boy's movements.
И единственный, кто имеет право там находиться, это Яков Карлович.
И единственный, кто может там находиться, это Якуб.
Он своей головой отвечает за все передвижения мальчика,
Скопировать
In Latin...
And I'm translating it into Swahili...
And then there'll be joy... and peace... and wealth too...
Написана по латыни.
Я перевожу ее на язык суахили, тогда вакамбы смоryт ее прочитать и захотят обрабатывать свою землю так, как описано в этой книге.
И тогда повсюду будет радость, мир и богатство.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов translating (транслэйтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы translating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить транслэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение