Перевод "bellybutton" на русский
Произношение bellybutton (бэлибатен) :
bˈɛlɪbˌʌtən
бэлибатен транскрипция – 30 результатов перевода
On a given day, there's probably 300 on the beach.
You can't scratch yourself without gettin' a bellybutton up the kazoo.
It's hot.
Иногда на одном пляже лежит сразу триста.
Вот и приходится вертеть головой... во все стороны, как вентилятор.
Всё.
Скопировать
Hey, Qi Xing Long!
Your momma's belly button sticks out!
Your momma's belly button sticks out!
Ки Хинг Лонг!
У твоей мамаши торчит пупок!
У твоей мамаши торчит пупок!
Скопировать
Your momma's belly button sticks out!
Your momma's belly button sticks out!
That's strange.
У твоей мамаши торчит пупок!
У твоей мамаши торчит пупок!
Странно.
Скопировать
If you don't have anything to copy, why go there?
Are you going down there to gawk at that hot girl with the bellybutton ring again?
Yeah.
Если тебе нечего копировать, зачем ты идёшь туда?
Ты просто хочешь попялиться на ту девчонку с колечком в пупке опять? Да.
А ты пойдёшь?
Скопировать
From Rome?
The belly button!
Take a look at this belly button!
Из Рима?
Пупок!
Взгляните на этот пупок!
Скопировать
The belly button!
Take a look at this belly button!
What a knot!
Пупок!
Взгляните на этот пупок!
Какой узелок!
Скопировать
Not a chance!
This is an Italian belly button.
It's part of our race!
Не вышло!
Это итальянский пупок.
Это часть нашей расы!
Скопировать
Farewell!
The belly button!
I'll see you in Venice, Princess.
Прощайте!
Пупок!
Встретимся в Вене, Принцесса.
Скопировать
- I love secrets.
The most delicious scent is that of a woman's belly button.
On smelling it, I sensed the divine.
-Обожаю секреты.
Самый острый запах - это запах пупка женщин.
Нюхая его, я предчувствовал божественное.
Скопировать
I ate hot fudge off you naked.
I sucked that mini-marshmallow out of your bellybutton.
Yeah, but that was different.
Я собаку сьел на голой тебе.
Я сосал мини-маршмелло из твоего пупка.
Да, но тогда всё было по-другому.
Скопировать
Before we do anything, there's something I should tell you.
I got a little stream of hair, running down from my belly-button to my pot-holder.
I don't mind.
Прежде чем мы что-то сделаем, я должна тебе что-то сказать.
У меня от пупка до того самого места бежит маленький волосяной поток.
Я не против.
Скопировать
Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place?
-With the bellybutton ring?
-I know.
вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса?
- С кнопочкой на животике?
- Да, знаю.
Скопировать
What's it called? It's like a muscle.
When you're 20 you can shoot it over your shoulder but 30, you're lucky if it fills your bellybutton.
- God, that's true.
А потом свадьба.
На протяжении 3500 лет обрезание было символом соглашения между Богом и Израилем.
Мелани, положи своего сына на колени его матери.
Скопировать
I had a dream last night.
My bellybutton was a Phillips head screw and I'm working unscrewing it and when I get it unscrewed my
You know, I pick it up and I'm holding it and I'm running around looking for the guy who used to work on my Lincoln so he can put it back on.
Вчера мне снился сон.
Словно у меня вместо пупка гайка. И я ее откручиваю. Когда я ее полностью открутил, у меня отвалился член.
Ну, я его подобрал, держу его, бегаю туда-сюда... Ищу парня, который чинил мой "линкольн", когда я ездил На "линкольне". Ну, чтобы он прикрутил мне член обратно.
Скопировать
-I don't have to know everything.
Put salt behind your ear, tequila in your bellybutton.
Put lemon in your mouth, and then Vesna will drink it.
- Я не могу знать все.
- Послушай, ты ляжешь сюда, за ухо насыпешь соль, в пупок тебе льют текилу, а во рту ты держишь лимон.
А Весна, с моего позволения, все на тебе выпьет и съест.
Скопировать
I reckon you're from a big city.
And there's no sign from here of a belly button ring or a tongue piercing...
- I gotta go with Chicago.
Ты, наверняка, из большого города.
Я не вижу на тебе никаких татуировок, ни пирсинга на языке.
Я думаю, что ты из Чикаго.
Скопировать
- I do not!
You lie on the ground while he licks your belly button.
You're so disgusting, flaunting yourselves.
Неправда!
Лежишь на земле с закрытыми глазами, а он облизывает тебе пупок...
Шила, ты отвратительна! Неужели тебе нравится так себя вести!
Скопировать
Motivation!
Little stomach muscles above the belly button.
Tiny blonde hairs on long, athletic thighs.
Мотивация.
Ты будешь чувствовать ее прикосновение.
Ее светлые волосы, упругие, красивые бедра.
Скопировать
Come on, buddy, Case Western High!
I did the whistling bellybutton trick at the talent show.
Bing!
Ну, же, школа Кейс Вестерн!
На смотре школьных талантов я свистел пупком.
Вспомни!
Скопировать
Bing.
Did you turn pro with that bellybutton thing?
I sell insurance.
Да, точно.
Ты стал профессионалом, свистишь пупком со сцены?
Нет, Фил. Я страховой агент.
Скопировать
Your new boyfriend here framed Krusty the Clown...
little kid sent me to prison... the first thing out I'd find out where he lives... and tear him a new belly-button
Lousy snitch.
Твой бойфренд представил клоуна Красти вооруженным грабителем.
Если бы какой-то поросенок упек меня в тюрьму после выхода я бы первым делом узнал, где он живет и прорезал бы ему еще один пупок.
Паршивый дятел.
Скопировать
I took a shower, washing every body part with actual soap.
Including all my major crevices between my toes and in my belly button which I never did before but enjoyed
I washed my hair with adult formula shampoo and used cream rinse.
Так, я полностью помылся, причем вместе с мылом.
Я помыл даже мою маленькую попу, пальцы ног и мою маленькую штучку, чего я раньше никогда не делал сам.
Я помыл волосы взрослым шампунем и использовал бальзам, чтобы навести блеск.
Скопировать
The beauty, I hide.
A belly button is not taught to anyone.
I'll show you later.
То, что красиво, я прячу.
Пупок не показывают первому встречному.
Я тебе потом покажу.
Скопировать
- Yeah, if you want to.
You're short, your belly button sticks out, and you're a burden on your poor mother.
- Did you find anything at Dana's?
- Давай, если хочешь.
Ты ещё мал, нос не задираешь но уже страшное бремя для своей бедной матери.
- Нашёл что-нибудь у Даны?
Скопировать
It is far from perfect!
Only my belly button is.
Show it to me, with the swimsuit it is never seen.
Нет, это далеко от совершенства.
Совершенен только мой пупок.
Покажи его. Из-за купальника его никогда не видно.
Скопировать
Where do babies come from?
From my belly button.
Don't worry.
Откуда появляются все дети?
Из моего пупочка.
Не переживай.
Скопировать
Did you not know that King Kong the first was just 3'6" tall?
He only came up to Fay Wray's bellybutton.
If god could do the tricks that we can do, he'd be a happy man.
Ты знал, что первый Кинг-Конг был сто семь сантиметров ростом?
Он еле доставал до пупка Фэй Рэй.
Умей Бог вытворять то, что делаем мы, был бы счастливейшим из всех.
Скопировать
I know of a time when you never missed the target.
I just picture your belly button as the target, and I'm sure... Alright...
I've been trying to tell you. You're the cop at the field, I work the table as Captain.
когда ты не мазал!
главное - хороший стимул! и точно все в яблочко уложу... дай мне пушку!
Да...как я тебе всегда говорил: а перекладываешь бумажки - станешь капитаном.
Скопировать
About your problem...
you know... that headache you were talking about... maybe you ought to try the Belly Button.
The what?
А по поводу вашей проблемы...
ну, этой... Головной боли, о которой вы говорили. Может, вам следует "заглянуть в "Пупок"?"
Куда заглянуть?
Скопировать
The what?
There's this roadhouse just outside town... called the Belly Button.
They've got these cocktail waitresses.
Куда заглянуть?
Это придорожное заведение на выезде из города. "Оно называется "Пупок"."
Там есть официантки при баре.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bellybutton (бэлибатен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bellybutton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэлибатен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
