Перевод "bender" на русский
Произношение bender (бэндо) :
bˈɛndə
бэндо транскрипция – 30 результатов перевода
Yes...
Comrade Bender!
- Quite by accident.
- Нет.
Товарищ Бендер!
- Как Вы сюда попали?
Скопировать
He did not have anything.
Was named Ostap Bender.
What is it?
У него не было ничего.
Звали его Остап Бендер.
В чем дело?
Скопировать
- And great! visit his deceased grandmother.
My name is Bender.
Perhaps you have heard?
Вы приехали из Кологрива, навестить свою покойную бабушку.
- Моя фамилия Бендер.
Может слыхали? - Нет, не слыхал.
Скопировать
not heard. yes.
Where in Paris would be known Ostap Suleiman Bert Marie Bender-Bey?
Bert Marie Bender-Bey...
Ну да, откуда в Париже может быть известно имя
Остапа-Сулеймана-Берта-Мария-Бендербея. - Берта-Мария...
Чепуха какая-то.
Скопировать
Where in Paris would be known Ostap Suleiman Bert Marie Bender-Bey?
Bert Marie Bender-Bey...
cit... with Morszañska.
Остапа-Сулеймана-Берта-Мария-Бендербея. - Берта-Мария...
Чепуха какая-то.
Я приехал не из Парижа. - Чудно, чудно. Из Моршанска.
Скопировать
When I was lucky see the lady again?
And where it disappeared Bender companion? What is this Bender?
Maybe today?
Что Вы сказали? Когда же Вы доставите мне счастье увидеться с Вами снова?
- Куда это товарищ Бендер запропастился?
- Причем здесь Бендер!
Скопировать
you will cry... rent boat and wait for the appointed place.
Comrade Bender! How will you play?
I'm still in form.
Когда будут бить, будете плакать, а сейчас идите на пристань, наймите лодку и ждите меня в условленном месте.
Товарищ Бендер, как же Вы играть будете?
- Не беспокойтесь, я сегодня в форме.
Скопировать
Meeting continues.
Bender companion died.
yes.
Заседание продолжается.
Товарищ Бендер умер.
Это та самая комната?
Скопировать
- Address.
Bender!
Comrade Bender!
- Какой адрес?
Гражданина О.Бендера в желтых ботинках.
Ах, товарищ Бендер!
Скопировать
- What is the address? - Citizen O. Bender!
Comrade Bender!
Comrade Bender!
Гражданина О.Бендера в желтых ботинках.
Ах, товарищ Бендер!
Товарищ Бендер!
Скопировать
Comrade Bender!
Comrade Bender!
Comrade Bender!
Ах, товарищ Бендер!
Товарищ Бендер!
Суслик! Петушок мой!
Скопировать
Comrade Bender!
Comrade Bender!
but there is still no diamonds.
Товарищ Бендер!
Суслик! Петушок мой!
Шансы все увеличиваются, а бриллиантов все нет.
Скопировать
We're brothers, and kinship has its obligations.
My name is Ostap Bender.
- Permit me to learn your original surname. - Balaganov, Shura Balaganov.
Как никак мы- братья, а родство обязывает.
Меня зовут Остап Бендер.
Разрешите узнать Вашу первую фамилию.
Скопировать
- General retreat.
- Hurry up, Bender.
Hats off! Bare your head.
- Все назад!
- Скорее, Бендер!
Снимите шляпы, обнажите головы.
Скопировать
We divided the whole country into districts, fair and square!
It was an equal share, Bender!
He's trespassing my district for a long time, but I could not catch him so far.
Мы всю страну поделили на участки по-честному! Ему досталась Мордовская АССР.
По-справедливости, Бендер!
А он давно уже ползает по моему участку, только я его никак не могу поймать.
Скопировать
Do you know, Shura, You are becoming sillier before my very eyes.
Note this: Ostap Bender never killed anyone. He has been killed.
That happened. But he himself is pure before the law.
Знаете, Шура, Вы глупеете прямо на глазах.
Заметьте, Остап Бендер никогда никого не убивал.
Его убивали- это было, но сам он чист перед законом.
Скопировать
I know it...
Bender, Bender!
OK, go to Kiev and that's it.
Сам знаю...
Бендер, Бендер.
-Хорошо, поезжайтев Киев и все.
Скопировать
Personally, I don't need you any more. But the government will soon become interested in you.
Somehow I have stopped believing in Bender. He's doing something that's not regular.
Well, well, Nobody asked your opinion.
Товарищи,лично мне вы больше не нужны, а государство скоро вами заинтересуется.
Как-то я последнее время перестал доверять Бендеру.
Что-то не то он делает.
Скопировать
And all the damn hole punchers!
I respect Bender very much but he is an ass.
He's a pathetic, insignificant person!
Чернильница за 200 рублей, дурацкие дыросшиватели.
Я очень уважаю Бендера, но...осел!
Какая-то жалкая ничтожная личность.
Скопировать
He's a pathetic, insignificant person!
After all, Bender made a man out of you.
Do you remember how you ran with the goose in Arbatov? Now you have a job, receive a salary, and are a member of society. I don't want to be member of society!
Какая-то жалкая ничтожная личность.
Бендер из Вас сделал человека.
Вспомните, как Вы в Арбатове бегали с гусем, а теперь Вы служите, получаете ставку, Вы член общества.
Скопировать
And I appeal to you as to a kinsman.
I'm not Bender; I'm honest, Shura!
But suppose they aren't gold?
И я приглашаю Вас, как родного.
Я честный,я не Бендер, Шура.
А вдруг они не золотые?
Скопировать
- Fairly.
Stop joking, Bender!
Let's divide it fairly.
- По справедливости.
Бросьте шутить, Бендер.
Надо разделить по справедливости.
Скопировать
And we have none...
Bender is mad! He is simply ruining us!
He's losing his head!
Нужна идея, а ее пока нет.
Бендер безумствует, он нас погубит.
Он же совсем теряет голову.
Скопировать
Femidi, Pericles.
Bender-Zadunaisky.
What!
Фимиди Перикл.
- Бендер Задунайский.
- Вы еще и задунайский?
Скопировать
I know such a millionaire.
Word of honor, Monsieur Bender...
Go on, go on. I apply only on Saturdays. Don't waste my time.
Я знаю такого миллионера.
Честноеслово, мосье Бендер.
Идите.Я подаю только по субботам, нечего тут заливать.
Скопировать
Do you remember how you ran with the goose in Arbatov? Now you have a job, receive a salary, and are a member of society. I don't want to be member of society!
Your Bender is an idiot!
He started all these silly investigations when we can get the money to-day with our bare hands!
Вспомните, как Вы в Арбатове бегали с гусем, а теперь Вы служите, получаете ставку, Вы член общества.
Я не хочу быть членом общества.
Это какой-то идиот. Зачем он затеял эти дурацкие розыски, когда деньги можно взять голыми руками?
Скопировать
Yes?
Mr.Stone, Lieutenant Bender and Walters are here.
They'd like to start as soon as possible.
Да?
Мистер Стоун, лейтенанты Бендер и Уолтер уже здесь.
Они хотели бы начать как можно быстрее.
Скопировать
- Hello?
- This is Bender.
It's been over an hour and he hasn't shown up.
- Алло?
- Это Бендер.
Прошло уже более часа, но никто так и не появился.
Скопировать
"I'm going to get a movie or die trying," "... there is no place better than "54"
"One big bender, with business cards"
"See the thing is, if you meet the right producer like Ron Sax for instance,"
А так как вся моя жизнь зависит от новых ролей, то лучше Студии"54" не найти.
Встретить известного продюсера - и дело в шляпе.
Представь, ты встречаешь такую шишку как Рон Сакс, например.
Скопировать
I know, Morgan. It's a real rarity we be all drinking'.
He'll go on a bender for six, eight months.
Did I ever tell ya what happened to him when he was drivin' and got pulled over?
Конечно, так мы редко пьём.
Когда мой дядя Марти напивается, он ходит под кайфом полгода.
- Я рассказывал историю с полицейским?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bender (бэндо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bender для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэндо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
