Перевод "bento" на русский
Произношение bento (бэнтеу) :
bˈɛntəʊ
бэнтеу транскрипция – 30 результатов перевода
I was just telling...
Ben to sow a few wild oats. Have a good time.
You think that's sound advice?
- Я говорил... - Бен.
Говорил Бену, чтобы он был проще, веселился, развлекался.
По-твоему, это правильный совет?
Скопировать
Have Mr. Moffitt come in here, please.
I want Ben to hear this.
Sure Moffitt'll want the story for the National desk... now that we've built it into something.
Маловажные происшествия маленьких государственных агентств.
Пожалуйста, попросите Мистера Моффитта зайти ко мне.
И выясните, свободен ли Мистер Брэдли. Я хочу, чтобы Бен услышал об этом.
Скопировать
That was fast.
It usually takes me hours to get Ben to go down for his nap.
He's such a sweetheart.
Быстро ты.
У меня обычно часы уходят на то, чтобы уложить Бена.
Он такой милашка.
Скопировать
You know you want to.
This is a picture frame from Ben to my parents.
Oh, that's cute.
Ты сам знаешь, что хочешь этого.
Это рамочка для фото от Бена моим родителям.
О, это мило.
Скопировать
I'm hospital worker Ben.
It's Ben to the rescue.
Ben, you ready?
Я - работник больницы Бен
Бен спешит на выручку!
Бен, ты готов?
Скопировать
Ben.
Ben, to think it was you that done me.
No wonder you was so quick to give us that map, doctor.
Бен
Бен, подумать только что это ты со мной сделал
Не удивительно как быстро вы отдали нам эту карту, доктор.
Скопировать
Hallelujah.
You really think it's a good idea for Ben to be carrying this sword?
Well, he thinks he's on a forced march to Washington.
Аллилуйя!
Думаете, это была хорошая идея дать ему саблю?
Ну, он считает, что идёт форсированным маршем на Вашингтон.
Скопировать
I know that Ben said, "Keep it small and quiet."
don't want to go against Ben's wishes but I thought it would be good, while our friends are carrying Ben
"I have no use for those on welfare no patience whatsoever.
"Сделайте все быстро и по-тихому."
И не хочу идти против воли Бена, но я подумал что было бы неплохо, пока наши друзья несут Бена к его... последнему пристанищу, почитать его цитаты.
"Мне нет никакого дела до тех, кто сидит на пособии... никакого терпения, вообще.
Скопировать
Just a big bundle of beautiful bills with Ben Franklin's picture on 'em.
That's why you wanted Ben to take you across the border- so you could get away with it, huh?
Well, Ben or anybody else.
Просто исчезновение большой кучи банкнот с изображением Бэна Франклина.
Вот почему ты хотел, чтобы Бэн перевел тебя через границу. Ты собираешься уйти с деньгами, да?
Ну, Бэн или кто-нибудь другой.
Скопировать
- Here's something.
- Is it a bento box?
- I'll eat it on the aeroplane.
Ник-сан. Что ты мне принес?
Пачку сигар?
Чтобы я не травился тем, что предлагают в самолете? Нет, это для твоих детей.
Скопировать
I gotta go.
I'm taking Ben to the park.
-Give him a kiss for me.
Мне пора.
Хочу сходить с Беном в парк.
Поцелуй его от меня.
Скопировать
Hey, Monica, you're doing Thanksgiving next week, right?
Because Carol's taking Ben to her parents' place in Florida.
Okay, okay.
Моника, мы будем у тебя на ужине в честь Дня Благодарения на следующей неделе, так?
Потому что Кэрол заберет Бена к своим родителям во Флориду.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
Ask Media Affairs to do a background on Reid's style and a list of recurring topics.
Interior's transferring Ben to D.C. He's looking for advice on where to live.
- Excuse me.
Попроси службу медиа сделать заготовку по стилю вопросов Рида и список повторяющихся тем.
Внутренние дела перевели Бена в Вашингтон. Он ищет совета по поводу места для жилья.
- Я прошу прощения.
Скопировать
My friend Ben died in a car crash and he's ... on school's day Your friend Ben passes and so there's not Bennet as I said it was Ben
Let me see if I can describe Ben to see if we can...
Can I say when you were buying the new shoes have you been on your mind at that time?
Остальные склонны к размытию принципиальной разницы между наукой и абсурдом.
Если у Вас есть желание платить за непроверенные лекарства и использовать их в личных целях в своём собственном доме, удачи!
Но сила альтернативного медицинского лобби такова, что одно, казалось бы, странное средство стало неотъемлемой частью национальной системы здравоохранения.
Скопировать
So she was closer to these two than the others?
close enough to ben to have his name on her skin.
I think dale went there too.
Значит, с этими двумя она имела более тесную связь, чем с остальными?
С Беном - достаточно тесную, чтобы написать его имя на своей коже.
Думаю, и с Дэйлом было так же.
Скопировать
THAT'S RIDICULOUS.
SHE WANTS BEN TO DIE. SHE SAID IF I DID IT...
TOM, HE'S LYING.
Подстроить несчастный случай... Это чушь.
- Она хочет, чтобы Бен умер!
- Том, он врёт!
Скопировать
SHEPHARD WON'T FINISH THE SURGERY UNLESS HE KNOWS HIS FRIENDS ARE OFF THE ISLAND.
DO YOU WANT BEN TO DIE?
I KNOW BEN WOULD RATHER DIE THAN LET THEM GO.
Шеппард не закончит операцию, пока не узнает, что его друзья уплыли.
Ты хочешь, чтобы Бен умер?
Я знаю, что Бен скорее умрёт, чем отпустит их!
Скопировать
I'm not here to read books.
Do you want to have a bento?
I'm here today to recruit you into a club.
Усио. И ты пришла?
конечно.
Сила так и бурлит!
Скопировать
What do you mean?
Nine months ago, my wife was walking Ben to school.
Some idiot late for a dentist appointment ran a red light. And they were hit in a crosswalk.
В каком смысле?
Девять месяцев назад моя жена шла с Беном в школу.
Какой-то идиот проскочил на красный и на переходе их сбила машина.
Скопировать
Why do you make a decision without asking others?
Yayoi will bring the bento, look forward to it
Bring some fried chicken and eggs
Ты чего раскомандовалась?
Яёй приготовит на всех еды! Не можешь дождаться, да?
Обязательно должны быть курица и омлет!
Скопировать
I hate beans
Have you thought of making the bento yourself?
No, so it's decided, don't be late
И еще я ненавижу зеленый горох! Спасибо!
Эй, а ты сама не хочешь все это приготовить?
Нет! Значит, договорились! Не опаздывай...
Скопировать
She will.
Maybe there's time for Ben to run to the casino while we wait.
So, the betting you two have been doing, you up or down?
Клюнет.
Возможно, пришло время Бену бежать в казино пока мы тут ждем.
Так, ставка, которую вы двое сделали. Вы выиграли или проиграли?
Скопировать
Go ahead.
So I guess red wiener and tamagoyaki... are the two big stars of any bento* (*home-packed meal)?
Is there any memory those wiener bring back?
Кушай.
Как в любом нормальном бэнто* (*упакованый домашний обед) две главные звезды - тамагояки и сосиски винера.
Эти сосиски вам о чём-то напоминают?
Скопировать
I expressed my concern that one of their teachers was having an inappropriate relationship with my daughter.
So you sent Ben to prison so I could go to Constance?
Well, no, of course not.
Я выразила свои опасения школе, что у одного из учителей были неподобающие отношения с моей несовершеннолетней дочерью.
Ты отправила Бена в тюрьму только, чтобы я могла пойти в Констанс? Ну, нет.
Конечно, нет.
Скопировать
Really?
You didn't just make yourself have sex with Ben to get back at Amy and Ricky?
I didn't have to make myself.
Правда?
Разве ты не заставила себя заняться сексом с Беном, просто чтобы отомстить Эми и Рикки?
Я себя не заставляла.
Скопировать
Okay.
I can't believe that I would ask Ben to do my any favors after what he did.
Amy, guys do stupid things.
Ок.
Не могу поверить, что я попросила Бена сделать мне одолжение после всего того, что он сделал.
Эми, парни делают тупые вещи.
Скопировать
You did.
Thorpe contacted me and said that if I could get Ben to turn on you, then he could get Ben his life back
Of course, he wouldn't listen, but it didn't matter, because he'd already let it slip about the affidavit.
Ты украл
Мистер Торп связался со мной, он сказал, Если я смогу заставить Бена предать тебя, тогда он сможет вернуть Бену его жизнь.
Конечно, он не захотел слушать, но это не важно, потому что он уже проговорился о показаниях под присягой.
Скопировать
your mother might be up to her old tricks,
But maybe it's best for ben to get a fresh start without you.
Maybe.
Может, твоя мама и взялась за старое
Но, наверно, для Бена лучше начать новую жизнь без тебя.
Может быть.
Скопировать
Look, Ruben, I'm sorry.
I'm sorry this happened to Ben, to Adrian, to all of us.
How was school today?
Послушай, Рубен, я извиняюсь.
Я извиняюсь за то, что это случилось с Беном, с Эдриан... со всеми нами.
Как в школе?
Скопировать
Yeah.
I guess I could keep John, but I just pushed Ben to go back with you, so you probably shouldn't just
You pushed Ben?
Да.
Думаю, что я бы мог забрать Джона, но я сам подтолкнул Бена, чтобы он вернулся к тебе, так что ты, вероятно, просто не сможешь поехать.
Ты подтолкнул Бена?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bento (бэнтеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bento для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэнтеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
