Перевод "beryllium" на русский

English
Русский
0 / 30
berylliumбериллий
Произношение beryllium (бɜрилием) :
bɜːɹˈɪliəm

бɜрилием транскрипция – 30 результатов перевода

It's real.
The beryllium sphere, of course.
And as we continue, the medical quarters are to the left.
Он настоящий...
Это наш генераторный зал, а там бериллиевая сфера.
Продолжим? Слева медицинский отсек.
Скопировать
Damage to beryllium sphere irreparable.
New source of beryllium must be secured.
We need another one.
Повреждения бериллиевой сферы непоправимы.
Ресурсы бериллия нужно восстановить.
Ее надо менять.
Скопировать
Negative.
No reserve beryllium sphere exists on board.
No, we have no extra beryllium sphere on board.
Отрицательно.
На борту запасного бериллия нет.
Нет, у нас на борту нет запасной бериллиевой сферы.
Скопировать
Hey, Commander, listen.
We found some beryllium on a nearby planet.
And we might be able to get there if we reconfigure the solar matrix in parallel for endothermic propulsion.
Эй, Командор.
Мы нашли бериллий на одной из близлежащих планет.
Мы могли бы добраться туда, если изменим конфигурацию солометрии параллельно с индотермической пропульсией.
Скопировать
Here is your surface mapper.
I have programmed it to the coordinates of a beryllium sphere of sufficient density.
Good luck on your mission, sir.
Вот ваш датчик поверхности.
Я запрограммировал его на координаты бериллиевой сферы достаточной плотности.
Удачи вам, сэр.
Скопировать
There they are.
Beryllium spheres.
Let's go.
Вот они.
Бериллиевые сферы.
Пошли.
Скопировать
Let's get out of here before one of those things kills Guy.
We're not going anywhere without a beryllium sphere.
We need a plan.
Бежим, пока они не убили Гая?
Погодите, мы не уйдем без бериллиевой сферы.
Вот мой план:
Скопировать
If I were you, I wouldn't use my weapons on the air locks.
They're a solid beryllium alloy.
The ricochet is a killer.
На вашем месте я бы не применял оружие против воздушных замков.
Они сделаны из монолитного бериллиевого сплава.
Рикошет убивает на месте.
Скопировать
Of course, high school chemistry.
- Beryllium, sodium.
- hydrogen.
Конечно, школьная химия.
Один протон, один электрон,
-Водород.
Скопировать
Three, lithium.
Four, beryllium.
Five protons, boron.
Если три, то литий.
Если четыре, то бериллий.
Если пять, то бор.
Скопировать
That's quite understandable. These are our Barbara series.
The body is covered with a self-renewing plastic over a skeleton of beryllium-titanium alloy.
- Very impressive.
Это вполне понятно.
Эта серия - Барбара. Тело покрыто самообновляющимся пластиком.
Скелет из сплава бериллия и титана.
Скопировать
Why don't we have power?
The beryllium sphere has fractured under stress.
It's fractured.
Почему у нас нет энергии?
Бериллиевая сфера треснула под давлением.
Она треснула.
Скопировать
Computer, can it be repaired?
Damage to beryllium sphere irreparable.
New source of beryllium must be secured.
Компьютер, ее можно починить?
Повреждения бериллиевой сферы непоправимы.
Ресурсы бериллия нужно восстановить.
Скопировать
You broke the bloody ship!
Computer, is there a replacement beryllium sphere on board?
Negative.
Ты сломал этот чертов корабль.
Компьютер, на борту есть запасная бериллиевая сфера? Компьютер, на борту есть запасная бериллиевая сфера?
Отрицательно.
Скопировать
No reserve beryllium sphere exists on board.
No, we have no extra beryllium sphere on board.
You know, that is really getting annoying!
На борту запасного бериллия нет.
Нет, у нас на борту нет запасной бериллиевой сферы.
Знаешь, это уже начинает раздражать. Слушай!
Скопировать
- Welcome back, Fred.
All right, did we get the beryllium sphere installed?
- Yes, we are back to full power.
- С возвращением, Фред.
Ну ладно, вы установили бериллиевую сферу?
Да, мощность полностью восстановлена. Отлично!
Скопировать
You've seen plywood sets that look like the inside.
Our beryllium sphere is wire with plaster around it.
And our...
Это всего лишь декорации, они смотрятся как внутренние отсеки.
Наша бериллиевая сфера сделана из проволоки и гипса.
А наш цифровой конвейер...
Скопировать
- Hold... Wait a minute...
- I know there's no beryllium sphere... - Stop. Stop for a second.
- ... no digital conveyor, no ship.
Что нет никакого космоса.
Погоди... стоп, стоп.
- Нет корабля.
Скопировать
The lab identified the source of the granulomas in Nick's lungs.
Aerospace-grade beryllium oxide.
What the hell is a mobster's son doing with military-grade electrical insulation in his lungs?
В лаборатории определили источник гранулем в легких Ника.
Воздушная пыль оксида бериллия.
Откуда, чёрт возьми, взялась электроизоляция военного назначения в его легких?
Скопировать
What the hell is a mobster's son doing with military-grade electrical insulation in his lungs?
found out that there's only one company in Philadelphia who's certified to transport that grade of beryllium
Caine Air Freight.
Откуда, чёрт возьми, взялась электроизоляция военного назначения в его легких?
Понятия не имею, но я потянула за ниточки и выяснила, что только одна компания в Филадельфии имеет разрешение на перевозку данного типа берилия...
Грузоперевозки Caine Air.
Скопировать
What question appears as number 75 on the periodic table?
A, magnesium, B, rhenium, C, beryllium, D, silicon.
Number 75 on the periodic table is rhenium.
Что под номером 75 в периодической системе элементов?
A - магний, B - рений, C - бериллий, D - кремний.
Под номером 75 в периодической системе рений.
Скопировать
What did you get for number two?
Um... 30 milligrams of beryllium.
Good, me too.
Что ты получила под номером два?
30 миллиграммов бериллия.
Хорошо, я тоже.
Скопировать
Jana kept calling it "Bellarium."
She couldn't pronounce beryllium.
It's so annoying.
Яна продолжает называть его "Беллариум".
Она не может выговорить бериллиум.
Это так раздражает.
Скопировать
Yeah, no, sorry.
It's just this-this screwdriver would've been made out of beryllium, which has a melting point of 865
Okay.
Да, нет, извини.
Просто... эта отвертка сделана из бериллия, температура плавления которого 865 градусов Цельсия.
- Хорошо.
Скопировать
Tell me everything you know about starhawk.
Composition -- beryllium... aluminum silicate with fluorine... 7% material unknown.
Lock it down.
Расскажите всё, что знаете о "Звездном ястребе".
Состав: берилий, силикат аллюминия с фтором, Семь процентов материала неизвестно.
Заприте его.
Скопировать
Periodic table.Go.
Hydrogen,helium,lithium,beryllium, boron,carbon,nitrogen,oxygen, fluorine,neon,sodium,magnesium,aluminum
I can keep going.
Ага. Говори таблицу Менделеева.
Водород, гелий, литий, бериллий бор, углерод, азот, кислород фтор, неон, натрий, магний, алюминий кремний, фосфор, сера...
Могу и дальше.
Скопировать
Pre-World War II, fluorescent bulbs contained large amounts of beryllium.
Beryllium dust inflames the lungs, they get rigid, patient can't breathe.
My father co-authored a paper on acute berylliosis.
В довоенных флюоресцентных лампах использовали большие объёмы бериллия.
Бериллиевая пыль вызывает воспаление в лёгких, они становятся ригидны, пациент не может дышать.
Мой отец — соавтор доклада по острому бериллиозу.
Скопировать
We thought maybe you'd used toxic meth.
We'll know if you were exposed to beryllium in a few hours.
Well, if you're still curious, it's in my bag over there on the chair.
Мы подумали, что ты мог принять токсичный первитин.
Мы узнаем, не подвергся ли ты воздействию бериллия, через пару часов.
Ну, если вам всё ещё интересно, то... Они в моей сумке — там, на стуле.
Скопировать
- Some of the bulbs are date-stamped.
Pre-World War II, fluorescent bulbs contained large amounts of beryllium.
Beryllium dust inflames the lungs, they get rigid, patient can't breathe.
На некоторых лампочках были штампы с датой изготовления.
В довоенных флюоресцентных лампах использовали большие объёмы бериллия.
Бериллиевая пыль вызывает воспаление в лёгких, они становятся ригидны, пациент не может дышать.
Скопировать
You are hereby conquered!
Please line up in order of how much beryllium it takes to kill you!
Damn, that's a good costume.
Я объявляю вас захваченными.
Пожалуйста, постройтесь по расходу бериллия на ваше уничтожение.
Чёрт, а костюмчик-то хорош!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов beryllium (бɜрилием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beryllium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бɜрилием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение