Перевод "big bosses" на русский

English
Русский
0 / 30
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение big bosses (биг босиз) :
bˈɪɡ bˈɒsɪz

биг босиз транскрипция – 10 результатов перевода

Well... little sister...
You saw all those big bosses...
Their heavy, thick waists....
Ладно... сестренка...
Ты увидишь всех этих боссов...
Их тяжелые, жирные животы....
Скопировать
We regard the judicial system... not only as a corrupt institution... preserving the power of the bourgeoisie... but also as a gimmick... in the hands of treacherous murderers.
Since the police are agents of the bourgeoisie... and the big bosses... it is now clear that, in order
So too, the Vietnamese... in order to defeat US imperialism in general... must fight each GI in particular.
Мы рассматриваем судебную систему не только как коррумпированный институт, оберегающий интересы буржуазии, но и как орудие пытки в руках вероломных убийц.
Так как полиция - буржуазный придаток, сегодня совершенно ясно, что для того, чтобы сражаться с властными структурами, мы должны вести ежедневную войну с обыкновенным полисменом, т.к. именно он - рядовой солдат буржуазии.
Точно также как вьетнамцы, если хотят повергнуть американский империализм, должны сражаться с каждым рядовым американской армии.
Скопировать
People come driving by here, and they take guys back to their flat.
Yes, big bosses stop here.
What sort?
Люди подъезжают сюда, и снимают парней, забирая к себе домой .
Около 11 и в полночь, ты увидишь большие машины, стоящие здесь.
Какого сорта?
Скопировать
What it boils down to is a defense system.
All the big bosses are scared of intruders and "Okasama" is no exception.
But a real angel knows how to get around them.
Всё сводится к системе защиты.
Все крутые шишки до смерти боятся чужаков и "Окосама" - в том числе.
Но настоящий ангел сможет туда проникнуть.
Скопировать
Eh, a little more mysterious than that.
Big bosses are behind closed doors.
Phones are just down temporarily.
Сложнее, чем вы думаете.
Большие боссы - за закрытыми дверями.
Телефоны не работают временно.
Скопировать
Love to be a fly on that wall.
To buzz and irritate the big bosses?
No, to eavesdrop on their conversation.
Хотел бы я стать мухой, чтобы посидеть там на стене.
Жужжать и раздражать больших боссов?
Нет, подслушивать их разговоры.
Скопировать
I saw Berko.
He says he's meeting the big bosses.
They're getting government money to open a new factory in Ashdod.
Я видела Барко.
Он сказал, что идет говорить с большими боссами.
Они получили от правительства деньги и откроют новую фабрику в Ашдоде.
Скопировать
And his statement?
We've got the breakdown of the organisation and the big bosses' nicknames.
Basically it's a pyramid.
А его показания?
У нас есть структура организации и кличка главаря.
По сути - это пирамида.
Скопировать
We have more debt than Jada Pinkett-Smith has excuses for Will not being home.
But at the new High, we're gonna be the big bosses calling all the shots.
Yes, yes... by day.
У нас долгов больше, чем у Джады Пинкетт-Смит отмазок, почему Уилл не ночует дома.
Но в новом филиале "Кайфа" мы будем большими шишками и станем всеми командовать.
Да, да... днём.
Скопировать
It's a Devil's bargain.
This is a time for all angels to pull together, to put aside our disagreements, and show the big bosses
'Cause it's grunts like us who'll get kicked aside.
Сделка с Дьяволом.
Пришло время собрать всех ангелов вместе, отложить наши разногласия, и показать большим боссам как сохранить небеса от распада.
Похоже, никто кроме нас этого сделать не может.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big bosses (биг босиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big bosses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг босиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение