Перевод "wieners" на русский
Произношение wieners (yиноз) :
wˈiːnəz
yиноз транскрипция – 30 результатов перевода
- Yep. It's probably on the bottom, though.
Got wieners for pigs in a blanket.
- Oh, great.
Наверное, на самом дне.
Сосиски купила - для "свинок в одеяле".
- Отлично.
Скопировать
-Here.
-Wieners?
-lt's all beef.
На.
Венская сосиска.
Это говядина.
Скопировать
- What's gotten into Bobo?
- I got some wieners in my pocket.
That figures.
- А что случилось с Бобо?
- У меня есть несколько сосисок.
Пустяки.
Скопировать
I know how you like 'em, Homer.
And maybe some of those little wieners that come in a can?
Oh, and some fruit cocktail in heavy syrup.
Гомер, я знаю как ты любишь.
И положи несколько консервированных сосисок?
И сделай фруктовый коктейль с сиропом.
Скопировать
- What's gotten into Bobo ?
- I got some wieners in my pocket.
That figures.
- А что случилось с Бобо?
- У меня есть несколько сосисок.
Пустяки.
Скопировать
Quite a bonfire we've got.
Should have brought some wieners.
That can be arranged.
Настоящий костер мы " ve добрался.
Должен был принести некоторый wieners.
Это может быть устроено.
Скопировать
"We should totally just stab Caesar!"
Gretchen Wieners had cracked.
OK, if you even knew how mean she really is.
Мы должны убить Цезаря.
Грэтчен Винерс была сломана.
Если бы то только знала, какая она злая.
Скопировать
She asked me how to spell "orange".
That's Gretchen Wieners.
She's totally rich because her dad invented Toaster Strudel.
- Она спрашивала меня как пишется слово апельсин.
Та мелкая это Грэтчен Винерс.
Ужасно богата. Ее папа изобрел запеченный штрудель.
Скопировать
She's totally rich because her dad invented Toaster Strudel.
Gretchen Wieners knows everybody's business. She knows everything about everyone.
That's why her hair is so big.
Ужасно богата. Ее папа изобрел запеченный штрудель.
Грэтчен Винерс знает все обо всех.
Поэтому и у нее такая прическа.
Скопировать
- Oh, Cady, here you go. One for you.
And none for Gretchen Wieners.
Who's that from?
- О Кади, одна и тебе тоже.
И ничего для Грэтчен Винерс.
От кого?
Скопировать
Yeah, she's trying to make it look like we wrote it, but really, she wrote it.
Miss Wieners, why would Regina refer to herself as a "fugly slut"?
Miss Smith, this is no time to be laughing. We're gonna get to the bottom of this right now.
Она пытается свалить всё на нас.
С какой стати Регина бы стала плохо о себе отзываться.. ..и что она дряная сука?
Сейчас не до смеха.
Скопировать
Share it.
A piece for Gretchen Wieners, a partial Spring Fling Queen.
A piece for Janis lan.
..кусочки.
Один кусок для Грэтчен Винерс. Одной из королев.
Один кусок для Дженис Иан.
Скопировать
I've been really busy with choir.
We gotta crack Gretchen Wieners.
We crack Gretchen, and then we crack the lock on Regina's whole dirty history. - Say "crack" again.
У меня важные репетиции в хоре.
- Мы должны сломать Грэтчен.
И тем самым откроем замок в прошлое Регины.
Скопировать
I was definitely sending her one.
I was gonna use three candy canes to crack Gretchen Wieners. Three, please.
"Why, Man, he doth bestride the narrow world like a colossus" might translate into
Я ей точно одну отправлю.
С тремя открытками я собиралась сломать Грэтчен.
"Он пишет о маленьком мире, словно сам гигант" можно перевести как:
Скопировать
Regina George.
Gretchen Wieners.
Janis Ian.
Регина Джордж.
Грэтчен Винерс.
Дженис Иан.
Скопировать
Thanks, Mrs. C. I`ll make you proud.
Get off my case, little cocktail wieners!
I`m sensing a lot of negative energy here.
Спасибо, Миссис Ка. Вы будете мною гордиться.
Отвяжитесь от меня, копченые колбаски.
Я чувствую в воздухе агрессию.
Скопировать
As Deb once said to me As Deb once said to me
"Em, you have been on more wieners than French's mustard."
But you...you've just been born. But you...you've just been born.
Как Деб однажды сказала мне,
"Эм, в тебе колбасок побывало больше, чем во французской горчице".
Но ты... ты только что родился.
Скопировать
This is what my mom was talking about.
Whiners are wieners.
Look, you want your friends to be happy, right?
О таких, как ты, говорила моя мама.
Нытики и зануды.
Послушай, ты хочешь, чтоб твои друзья были счастливы?
Скопировать
Care to visit?
Actually, I like to spend most of my time in Girls Without Wieners-ville.
I'm more comfortable there.
Хочешь туда поехать?
Во общем, я лучше проведу свободное время, в Девочки без забот Сити.
Я еще в силах этим заниматься.
Скопировать
-And where do you think you're going?
I need two eyes on the revolving wieners.
Hey, Carina.
И куда ты собираешься идти?
Мне нужно, что бы кто-нибудь присматривал за процессом, понимаешь?
Эй, Карина.
Скопировать
'Cause there's a plan,right?
I mean,uh,you making gourmet wieners isn't exactly the reason why you joined the cia, and casey isn't
We have a plan.
'Потому что есть план, да?
Я иммею ввиду,мм,ты делаешь колбаски, ты ведь не изза этого пришла в ЦРУ, и Кейси в действительности не настоящий продавец, и все правительственные секреты, которые заперты у меня в голове м,это, я уверен, что это не преимущество для нацианальной безопасности, поэтому я надеюсь,Я имею ввиду, я надеюсь что ты мне расскажешь если есть какой-то план?
У нас есть план.
Скопировать
But I'm really sorry about that.
thanking youfor saving my life and protecting the countryand-and-and... and making really tastygourmet wieners
I'm sorry I yelled at you.
Но мне действительно хочется извиниться за это.
Вместо недоверия тебе,я должен был поблагодарить тебя за спасение моей жизни и защиту страны,и-и-и... и за то что делаешь очень вкусные колбаски.
Извини что я орал на тебя.
Скопировать
Weenie is not up here.
A whole herd of wieners.
Oh, but these are Weenie's tracks right here.
Сосиски здесь нету.
Тут прошло стадо Сосисок.
Ничего. Наш то самый упитанныи.
Скопировать
- My cousin.
My cousin one time my cousin and I touched wieners.
You... you and your cousin touched wieners?
- О ком ты говоришь?
О, моём двоюродном брате.
Мой двоюродный брат однажды, мой кузен и я тёрлись письками.
Скопировать
My cousin one time my cousin and I touched wieners.
You... you and your cousin touched wieners?
I didn't say that, yes I did but why?
О, моём двоюродном брате.
Мой двоюродный брат однажды, мой кузен и я тёрлись письками.
- Ты, ты и твой двоюродный брат тёрлись письками?
Скопировать
You know, my brothers are great at keeping secrets.
never once told anybody about the time they got into a fight in the bathroom and accidentally bumped wieners
It was only for a second.
Знаете, мои браться прекрасно умеют хранить тайны.
Они никому не рассказывают про те времена, когда они дрались а победитель шлепал побежденного по заднице
Это было всего секунду!
Скопировать
B - But not in a weird way, just in a "there's only one bed" way.
Yeah, and we sleep facing out, So if anything touches, it's our butts and not our wieners.
Since there were way more little bros than big bros, The counselor tried to give randy a shot.
Н-нет, "вместе" -- это не в смысле "спим", а в смысле "у нас одна кровать".
Ага, и мы спим спиной друг к другу, так что соприкасаемся попами, а не пенисами.
Старших братьев было куда меньше, чем младших, поэтому Рэнди решили дать шанс.
Скопировать
Your paintings have brush marks.
And your statues have wieners!
Your words honor my family.
Ваши картины рисованы кистью.
И у ваших статуй есть сосиски!
Ваши слова - честь для моей семьи.
Скопировать
Flip through my pages.
Make sure nobody drew wieners in me.
Hey, maybe if we're too loud, she'll shush us.
Перелистать мои страницы.
Убедиться, что никто не рисовал на мне пенисы.
Эй, может, если мы зашумим, то она шикнет на нас?
Скопировать
How am I not a good influence?
You yank wieners for cash.
I need to find a girl to have sex with.
Я плохо влияю?
Ты дрочишь за деньги.
Мне нужна девка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wieners (yиноз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wieners для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yиноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
