Перевод "wieners" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wieners (yиноз) :
wˈiːnəz

yиноз транскрипция – 30 результатов перевода

But I'm really sorry about that.
thanking youfor saving my life and protecting the countryand-and-and... and making really tastygourmet wieners
I'm sorry I yelled at you.
Но мне действительно хочется извиниться за это.
Вместо недоверия тебе,я должен был поблагодарить тебя за спасение моей жизни и защиту страны,и-и-и... и за то что делаешь очень вкусные колбаски.
Извини что я орал на тебя.
Скопировать
Thanks, Mrs. C. I`ll make you proud.
Get off my case, little cocktail wieners!
I`m sensing a lot of negative energy here.
Спасибо, Миссис Ка. Вы будете мною гордиться.
Отвяжитесь от меня, копченые колбаски.
Я чувствую в воздухе агрессию.
Скопировать
- Yep. It's probably on the bottom, though.
Got wieners for pigs in a blanket.
- Oh, great.
Наверное, на самом дне.
Сосиски купила - для "свинок в одеяле".
- Отлично.
Скопировать
-Here.
-Wieners?
-lt's all beef.
На.
Венская сосиска.
Это говядина.
Скопировать
- What's gotten into Bobo ?
- I got some wieners in my pocket.
That figures.
- А что случилось с Бобо?
- У меня есть несколько сосисок.
Пустяки.
Скопировать
I know how you like 'em, Homer.
And maybe some of those little wieners that come in a can?
Oh, and some fruit cocktail in heavy syrup.
Гомер, я знаю как ты любишь.
И положи несколько консервированных сосисок?
И сделай фруктовый коктейль с сиропом.
Скопировать
- What's gotten into Bobo?
- I got some wieners in my pocket.
That figures.
- А что случилось с Бобо?
- У меня есть несколько сосисок.
Пустяки.
Скопировать
Quite a bonfire we've got.
Should have brought some wieners.
That can be arranged.
Настоящий костер мы " ve добрался.
Должен был принести некоторый wieners.
Это может быть устроено.
Скопировать
Care to visit?
Actually, I like to spend most of my time in Girls Without Wieners-ville.
I'm more comfortable there.
Хочешь туда поехать?
Во общем, я лучше проведу свободное время, в Девочки без забот Сити.
Я еще в силах этим заниматься.
Скопировать
He's an idiot, so this won't be hard at all.
Hartman and get that procedure where you get two wieners?
Whoa!
Он идиот, нужно попробовать по-тупому!
Эй, Брайан, ты хочешь пойти к доктору Хартману и сделать процедуру, где ты в итоге получишь две сардельки?
Оуу!
Скопировать
It's your own fault.
Wieners.
That's what I call misdemeanors.
-Это твоя вина.
Ты совершил серию шебуршений.
Это я так называю правонарушения. -Классно
Скопировать
Look, I'm gonna keep it real simple for you.
We only solve misdemeanors, wieners.
Say it.
Для тупых объясняю еще раз.
Мы раскрываем только мелочи, бестолочи.
Повторите.
Скопировать
Congratulations.
You just called yourselves wieners.
Dismissed.
Поздравляю.
Вы только что назвали себя бестолочами.
Вольно.
Скопировать
Look, the slayer hasn't struck in five years.
find the guy and turned up nothing, and most importantly, the vulture's orders were only misdemeanors, wieners
Why do you follow people's directions when you could literally pick them up and throw them out the window?
Про Убийцу ничего не было слышно целых 5 лет.
Шеф Гармин создал опергруппу по поимке преступника, но его так и не нашли, и, самое важное - Стевятник приказал нам, бестолочам, раскрывать только мелочи.
Почему ты выполняешь указания людей, если ты буквально можешь поднять их и выбросить в окно?
Скопировать
All: We only solve misdemeanors...
Wieners.
Congratulations.
Мы раскрываем только мелочи....
Бестолочи.
Поздравляю.
Скопировать
Because a soft wiener isn't threatening, just like a gay wiener.
- Butters, you seem to be somewhat obsessed with wieners.
- I'm obsessed with wieners?
Потому что дряблый писюн, как и гейский писюн, никого не оскорбляет.
Баттерс, по-моему, ты помешался на писюнах.
Это я помешался?
Скопировать
The dragons are just still on their way!
They keep promising dragons, but all I get are more floppy wieners in my face.
Butters-Butters, the key to our victory is following the Game of Thrones model exactly.
¬от два билета на автобус до Ќью-ћексико.
¬озьми —котта ћалкинсона и отправл€йс€ к ƒжорджу –.–. ћартину за ответами.
то такой ƒжордж –.–. ћартин?
Скопировать
- One wiener Next to another wiener
- Two wieners alongside Yet another wiener
Party, wiener party, wiener party
ќн их даже не заказал еще!
Ќе волнуйтесь, они будут!
" не две, а целых п€ть! ќни будут такими огромными, что вы даже не поверите своим глазам! "дем, —котт, мы уходим!
Скопировать
Flopping wieners, flopping wieners
- Dangle, dangle - Five wieners in my face
- Stop!
" мои друзь€ должны первыми попасть в магазин, чтобы заполучить "кс-боксы.
"то же вы сразу не сказали?
я могу вам помочь! ¬ смысле?
Скопировать
On the way to the art exhibit we're gonna stop and pick up wieners to eat.
So then when we show up to look at Danny's wiener we've already eaten wieners.
It gon' be a wiener night.
По пути на выставку мы остановимся и прихватим сарделек.
И когда мы придём посмотреть на сардельку Денни, мы уже будем есть сардельки.
Это будет ночь сарделек.
Скопировать
Gotta burn those boats!
So I need you to go into my file and put down that I was fired for theft and/or groping wieners.
A-Andy, you know I can't do that.
Сожгу к чёрту эти корабли!
Короче, залезь в моё дело, и запиши, что меня уволили за воровство и/или за домогательство.
Энди, ты же знаешь, нельзя.
Скопировать
- Well, it's just that they have a lot of girls' boobs and vaginas and stuff, but most times they show a man's wiener, it's because that guy's in a love scene with another guy.
You think it's because gay wieners are less threatening to women viewers?
- I believe you might be missing the greater point of show, paladin Butters.
Конечно, там также много женских сисек и писек. Но писюны показывают только в любовных сценах между мужиками.
Думаешь, это потому, что гейские писюны менее оскорбительны для женской аудитории?
Я думаю, ты упускаешь истинный смысл фильма, паладин Баттерс.
Скопировать
Party, wiener party, wiener party
Party party - Soft wieners
Nice and soft
" не две, а целых п€ть! ќни будут такими огромными, что вы даже не поверите своим глазам! "дем, —котт, мы уходим!
ѕостойте, € еще не рассказал вам, что произойдет.
Ќет!
Скопировать
Nice and soft
- Non-erect wieners - Wieners flopping
Flopping wieners, flopping wieners
Ќет!
черна€ п€тница, вот что произойдет!
" мои друзь€ должны первыми попасть в магазин, чтобы заполучить "кс-боксы.
Скопировать
- Non-erect wieners - Wieners flopping
Flopping wieners, flopping wieners
- Dangle, dangle - Five wieners in my face
черна€ п€тница, вот что произойдет!
" мои друзь€ должны первыми попасть в магазин, чтобы заполучить "кс-боксы.
"то же вы сразу не сказали?
Скопировать
- But this is the best part, right before King Joffrey gets poisoned.
Everyone flops their wieners all around his face!
Listen, buddy!
ѕрезидент компании Sony благодарит вас всех за поддержку PS4.
ќн преподносит вам этот дар, который раз и навсегда сделает вас насто€щей принцессой и наделит вас силой, необходимой дл€ победы в битве в черную п€тницу.
"х, ты!
Скопировать
peralta, brief us on the vandalism case.
well, there's no easy way to put this, sarge, but someone has been painting wieners on squad cars.
and apparently, they won't stop until there's a penis drawn on every cop car in brooklyn.
Перальта, коротко по делу о вандализме.
Не знаю, какими словами объяснить это, сержант, но кто-то рисует колбасу на патрульных машинах.
И они явно не остановятся, пока не нарисуют пенисы на всех полицейских машинах в Бруклине.
Скопировать
- Butters, you seem to be somewhat obsessed with wieners.
- I'm obsessed with wieners?
what about HBO?
Баттерс, по-моему, ты помешался на писюнах.
Это я помешался?
А как насчет HBO?
Скопировать
Growl, growl calls the wiener from on high, a little tiny wiener still so pleasing to the eye.
Enough with the wieners already!
Clyde?
Большой писюн с угрозою таращится на нас А маленький и розовый Услада наших глаз
Хватит с нас писюнов уже!
Клайд?
Скопировать
Here's what we're gonna do.
On the way to the art exhibit we're gonna stop and pick up wieners to eat.
So then when we show up to look at Danny's wiener we've already eaten wieners.
Вот, что мы будем делать.
По пути на выставку мы остановимся и прихватим сарделек.
И когда мы придём посмотреть на сардельку Денни, мы уже будем есть сардельки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wieners (yиноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wieners для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yиноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение