Перевод "chief operating officer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chief operating officer (чиф опэрэйтин офисо) :
tʃˈiːf ˈɒpəɹˌeɪtɪŋ ˈɒfɪsˌə

чиф опэрэйтин офисо транскрипция – 14 результатов перевода

Exactly two weeks ago, Detective Foley,
Roger Fry, the park's chief operating officer... and my friend, disappeared.
Roger Fry designed the park, from the landscaping to the concession stands.
Детектив Фоули, ровно две недели назад
Роджер Фрай, главный операционный директор парка и мой друг, пропал.
Роджер Фрай разработал парк, начиная с ландшафтов и кончая киосками.
Скопировать
Wherever she is.
I've arranged a meeting with the chief operating officer of our Moscow subsidiary tomorrow at 10:00 a.m
Try your hardest not to miss this one.
Где бы она ни была.
Я договорилась о встрече с руководителем нашей дочерней компании в Москве на завтра, в 10 утра.
Постарайтесь её не пропустить.
Скопировать
[ Chuckles ]
Well, I'm Jason Kern, chief operating officer.
Well, you make the tough decisions around here -- who to fire, who to hire, who to bribe.
[усмехается]
Ну, я Джейсон Керн, главный операционный директор.
Итак, Вы принимаете сложные решения здесь Кого уволить, кого нанять, кого подкупить.
Скопировать
The, uh, wretched refuse ended up on a different teeming shore.
Working for this man, chief operating officer of first defense PMC, colonel Merton Bell.
Bell's based out of Virginia.
Эти отбросы общества прибились к другому берегу.
Работать на этого человека, старшего офицера по оперативным вопросам "Первого оборонного ЧВП" полковника Мертона Белла.
Белл обосновался в Вирджинии
Скопировать
Sorry, sorry, sorry.
Did you just say the previous chief operating officer of Canon-Ebersole also died?
He was allergic to peanuts...
Простите, простите, простите.
Вы сказали, что предыдущий главный операционный директор Кэнон-Эйберсоул тоже умер?
У него была аллергия на арахис...
Скопировать
You're Stuart Owens, aren't you?
You're the Chief Operating Officer for Phicorp Industries.
You obviously know who I am or you wouldn't be here.
Вы же Стюарт Оуэнс, правильно?
Вы - исполнительный директор корпорации ФиКорп Индастрис.
Очевидно, вы знаете, кто я, или вас бы здесь не было.
Скопировать
- Okay, well, that, I'm afraid, you have to take up With hardcore muff productions, because that's not even a thing That I, you know, control.
- So that's how I, as your next chief operating officer Of demonic affairs, will use spam--
- Aldermack, we know you want your daughter to replace you, But can you at least pretend to pay attention To the other candidates?
Ну...боюсь тебе самому придется разбираться с этой порностудией, потому что то, чем они там занимаются, я, типа, не могу контролировать.
Таким образом, как ваш новый технический директор демонических дел, я буду использовать спам.
Альдермак, мы знаем, что вы хотите передать свои дела дочери, но вы можете хотя бы притвориться, что рассматриваете и другие кандидатуры?
Скопировать
- You are m. Lilly, correct?
Chief operating officer in charge of...
Robotic android rehabilitation?
Главный операционный директор, отвечающий за...
Реабилитацию роботов-андроидов?
Нет, этого я опасаюсь.
Скопировать
You're clearly listed as founder.
Well, yes, and you're listed as Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and Chief Operating
You missed Chief Science Officer,
Ты четко указан как основатель.
Да, ну а ты записан как главный исполнительный директор, главный финансовый директор и главный операционный директор.
Ты пропустил, главный научный директор.
Скопировать
LEO: Not anymore.
Besser just got promoted to Chief Operating Officer of Atlanta, second to the mayor.
Give you three guesses who made that happen.
Больше не можем.
Бессера только что повысили до Шэфа по Оперативной работе Атланты. Второй по значимости, после мэра.
Поделись своими идеями, кто мог это организовать.
Скопировать
And not for the better.
World Jai Alai would like to introduce its new owner, CEO, and Chief Operating Officer
Roger Wheeler.
И не в лучшую сторону.
Хай-алай представляет нового владельца, президента и директора
Роджера Уилера.
Скопировать
She's not an employee.
She's the chief operating officer of my company!
And she's my sister.
Она не сотрудник.
Она глава правления моей компании.
А еще - она моя сестра.
Скопировать
It's so nice to finally meet you.
I'm Constance Sutton, the Chief Operating Officer of the Ilaria Corporation, parent company of Arctic
I'm here for one reason only:
Приятно с вами познакомиться.
Я Констанс Саттон, глава оперативного отдела Ilaria Corporation, Arctic Biosystems - ее дочерняя компания.
Я здесь только по одной причине:
Скопировать
Any of you take orders?
I'm Chase Graves, chief operating officer at Fillmore-Graves.
As most of you know, we are a Seattle-based military contracting firm.
Кто-нибудь тут подчиняется приказам?
Здравствуйте, меня зовут Чейз Грейвс, я главный исполнительный директор в Филлмор-Грейвз.
Как вы знаете, мы международная военная организация, базирующаяся в Сиэтле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chief operating officer (чиф опэрэйтин офисо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chief operating officer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чиф опэрэйтин офисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение