Перевод "5-hour ENERGY" на русский
Произношение 5-hour ENERGY (файвауэр эноджи) :
fˈaɪvˈaʊəɹ ˈɛnədʒi
файвауэр эноджи транскрипция – 32 результата перевода
That's a terrible idea!
Do you actually want 5-hour ENERGY to go over there and scare this little child?
- l don't even know what this is about.
- Что? Дурацкая мысль!
Ты хочешь, чтобы этот живчик ворвался туда и напугал ребенка?
- Я вообще не знаю, о чем речь.
Скопировать
That's why I made this-- I call it "8 Hour Energy."
It's one part 5-Hour Energy, and the other three hours are espresso, Scotts Turf Builder, and a tiny,
Just a little bit.
Вот почему я сделал это-- Я называю это "Восьмичасовая энергия".
Она состоит из "Пятичасовой энергии" и остальные три часа - это эспрессо, удобрение для семян, и крошечная, крошечная милипусечная часть кокаина.
Прям совсем немного.
Скопировать
That's a terrible idea!
Do you actually want 5-hour ENERGY to go over there and scare this little child?
- l don't even know what this is about.
- Что? Дурацкая мысль!
Ты хочешь, чтобы этот живчик ворвался туда и напугал ребенка?
- Я вообще не знаю, о чем речь.
Скопировать
That's why I made this-- I call it "8 Hour Energy."
It's one part 5-Hour Energy, and the other three hours are espresso, Scotts Turf Builder, and a tiny,
Just a little bit.
Вот почему я сделал это-- Я называю это "Восьмичасовая энергия".
Она состоит из "Пятичасовой энергии" и остальные три часа - это эспрессо, удобрение для семян, и крошечная, крошечная милипусечная часть кокаина.
Прям совсем немного.
Скопировать
It's 2:15.
If I can get to sleep in half an hour, I'll get about 5 hours sleep.
I'll call you from court tomorrow, and we'll fight by phone.
Сейчас два, два пятнадцать.
Если я пойду, то смогу поспать пять часов.
Продолжим завтра.
Скопировать
I mean they have more money and hence greater enjoyment.
So if the government gives you 5 cents an hour you get a hard-on?
Absolutely!
- Я имею в виду то, что у них стало больше денег и соответственно больше поводов радоваться.
- Т.е. если правительство даст вам пять центов в час, у вас будет стояк?
Точно!
Скопировать
- Nothing yet. I had a good one on the lead at Lincoln Fields, but he faded.
Best we had the last hour was Love Potion at Rockingham... and she was 5 to 1.
All the long shots coming in today.
У меня был хороший с "Линкольн Филдз", но исчез сигнал.
Самое лучшее, что у нас было это Любовное Зелье с Рокингема - 5 к одному.
Все большие ставки будут сегодня попозже.
Скопировать
I'm sitting in your office, and the boy isn't here.
It's 10 past 5:00. An hour and 10 minutes late.
If he doesn't show up, and I file a report saying he wasn't here... and he goes back to jail, it won't be on my conscience.
Я у тебя в кабинете, парня здесь нет. Уже 10 минут шестого.
Он опаздывает больше, чем на час.
Если он не явится, я должен буду написать отчёт, и ему придётся вернуться в тюрьму.
Скопировать
Bismarck well understood the Money Changers' plan.
McGeer, a popular and well-respected Canadian attorney, revealed this stunning charge in a 5-hour speech
Remember, it was 1934, the height of the Great Depression which was ravaging Canada as well.
ќни не преминут погрузить весь христианский мир в пучину войн и хаоса только дл€ того, чтобы вс€ "емл€ стала их наследиемї.
Ѕисмарк отлично понимал, в чем состоит план мен€л. ќбоснованные предположени€, что за убийством Ћинкольна сто€т международные банкиры, 70 лет спуст€, в 1934 году высказал известный канадский юрист ƒжеральд ћакгир 5-часовом обращении к канадской ѕалате ќбщин он заклеймил основанную на долге канадскую денежную систему.
Ќе забудьте, шел 1934 год, самый разгар ¬еликой ƒепрессии, затронувшей и анаду.
Скопировать
Meet me at the landing platform.
We leave for Babylon 5 in one hour.
Yes, Durhan.
Встретимся на посадочной платформе.
Мы отбываем на Вавилон 5 через час.
Да, Дурхан.
Скопировать
Visual assessment.
You were going 5 to 7 miles per hour below the posted speed limit on this particular thoroughfare.
But I'll let it go with a warning this time.
Визуальная оценка.
Вы ехали от пяти до семи миль в час, а это ниже, чем дозволено на этом участке.
Но на этот раз я ограничусь предупреждением.
Скопировать
What's your pay?
5 marks an hour, but I set my own hours.
I don't feel well.
- И сколько тебе будут платить?
- 5 марок в час. Но у меня будет свободное расписание.
Я неважно себя чувствую.
Скопировать
That will be so cool!
It's only like $5 an hour, but it's a pretty good opportunity.
Yeah, it's a dream come true. It is!
Что произошло?
- Тебя уволили?
Это ломает все мои представления о добре и зле.
Скопировать
Nothing personal.
We've been monitoring it for the past hour, captain ever since it entered Babylon 5 space.
- Distance?
Ничего личного.
Мы следим за ним уже целый час, капитан как только появился в районе Вавилона.
-Расстояние?
Скопировать
I'm the guy with the problems.
We still don't know why John Bubber hero to the nation, stepped out onto the ledge 1 5 stories above
But we now have the identity of the man who has been talking to him at great personal risk.
¬от у мен€ действительно проблемы.
ћы всЄ ещЄ не знаем, зачем ƒжон Ѕаббер... ... герой нации, вылез на баллюстраду... ...15-го этажа чуть более часа назад.
Ќо мы уже знаем им€ человека, который с ним беседует последние 15 минут, ... не взира€ на риск дл€ собственной жизни.
Скопировать
I mean, look at the job that this man is hired to do.
He's getting $5 an hour to protect millions of dollars of priceless art, with what?
He's got a light mocha brown uniform and a USA Today.
ѕодумайте об работе, на которую он нан€т.
ќн получает 5 долларов в час за охрану миллионов долларов, заключЄнных в бесценные произведени€ искусства, и с чем он их охран€ет?
" него есть светло-коричнева€ униформа и газета "—Ўј —егодн€".
Скопировать
If I fight, I just want my money.
I have gone to the bank and I've waited half an hour... and they should give me 5 pounds.
You can not ask for five pounds each one by going to the bank.
я не дерусь, € только хочу свои деньги.
я пошЄл в банк и ждал полчаса, чтобы мне вернули 5 фунтов.
Ќельз€ получить с каждого 5 фунтов даже в банке.
Скопировать
It has been very hard.
5 hour flight, 6 hours on the camel and 8 hours train travel from Addis Ababa.
I know, your lawyer told me.
Было очень тяжело:
...5 часов в самолёте, 6 - на верблюде, 8 - в поезде. Я из Аддис-Абебы.
Я знаю, твой адвокат мне сообщил.
Скопировать
You are, by 5 minutes.
What's 5 minutes in my 8-hour day here?
- Didn't you wake up?
Ты опоздал. На 5 минут.
Это ерунда! Я ведь по 8 часов работаю.
-Ты проспал?
Скопировать
I'll send the other car for you.
In an hour. Do your shopping, then come by my office around 5:30.
Yes, my office.
Я пришлю другую машину за тобой.
Ты сделаешь покупки и потом зайдешь в офис к 5:00 или 5:30
Да, да. В офис.
Скопировать
We will be dealing with F-5s and A-4s... as our MIG simulators.
Now, then, as most of you know... the F-5 doesn't have the thrust to weight ratio... that the MIG-28
However, the MIG-28 does have a problem... with its inverted flight tanks.
Мы будем работать с самолетами Ф-5 и А-4... в качестве имитаторов МИГа.
Думаю, большинство из вас знает... что Ф-5 не обладает такой же нагрузкой удельного веса, как... самолет модели МИГ-28... и не выпускает энергию при скорости ниже 300 узлов в отличие от того же МИГа-28.
Однако и у МИГа-28 есть свои недостатки... например, поставленные вверх дном цистерны.
Скопировать
How come?
We lost 5 percent of our energy reserves, sir.
Our deflector shields are weakened. - Can you compensate for the loss?
Скотти, мы теряем энергию.
В чем дело? Мы потеряли 5 процентов из нашего запаса энергии, сэр.
Наши щиты ослаблены.
Скопировать
Because you'II say you want it raised $2 in 50¢ increments over two years, and we'II say three years.
Ann, do you know what a full-time worker employed at $5. 1 5 an hour makes in a year?
$1 0,71 2.
Потому что ты говоришь что вы хотите поднять на 2 доллара за каждые 50 секунд... за 2 года, а мы будем говорить за 3 года.
Энн, ты знаешь сколько рабочий, занятый на полный рабочий день принятый на ставку $5.15 в час, зарабатывает в год?
10.712 долларов.
Скопировать
- What box? .
The box you're in that keeps you from seeing that this $5-an-hour job blows.
Dude, I ain't gonna be here forever.
- Какой коробки?
Корбки, в которой ты сидишь и удерживаешь себя от видения, что это 5 долларов в час сумасшедшей работы.
Я не собираюсь быть здесь вечно.
Скопировать
We have eight only? If I could say that in Italian, I would.
9: 1 5? Honestly! Who could be calling at this hour?
Hello?
Если бы я знала, как сказать на итальянском - я сказала бы, но не буду.
Но если Вы любите это... (звонит телефон) - 21:15, кто может звонить в такой час?
Алло?
Скопировать
This is thrilling.
Setting your alarm for 5:30 in the morning when no one else here shares the desire to put on nylon shorts
I have a partial athletic scholarship, Paris.
Как интересно.
Заводить будильник на 5:30 утра, когда никто не разделяет твоего желания натянуть шорты и бегать целый час кругами как маршрутный автобус - эгоистично.
У меня частичная спортивная стипендия, Пэрис.
Скопировать
They're almost constant now.
5 in the last half hour.
Which tells us...
Они уже практически постоянны.
Пять за последние полчаса.
А это говорит нам...
Скопировать
That sounds like just our luck.
Dean, this is a 5-hour drive made even with you behind the wheel.
Call Amanda's cellphone again, see if we can't head her off at the pass.
Повезло нам.
Дин, туда ехать 5 часов, и это даже если ты будешь за рулём.
Позвони ещё раз Аманде на сотовый, может, мы ещё сможем её помешать.
Скопировать
- The tractor protests are accelerating.
- From 4 miles an hour to 5?
- Up to 230 tractors.
Протесты по поводу тракторов ускоряются.
- С 4 миль в час до 5?
До 230 тракторов.
Скопировать
Yeah, and but with what?
I mean, my $5-an-hour job at Fish 'n Fry?
You're not the only one with a job, you know? I mean, I've got my painting.
И на что мы будем жить?
На мои пять долларов в час в забегаловке?
Не ты одна работаешь, у меня есть мои картины.
Скопировать
Aren't You Supposed To Be Watching Them?
They Give Me $5 An Hour Not To.
If You Can Do Better...
А разве это не ваша работа, наблюдать за ним?
они дают мне пять долларов в час, чтобы я не делал этого
Если вы сможете дать больше...
Скопировать
Oh, my God.
The Loma Prieta earthquake struck at 5:04 p.m., just a half-hour before Game Three of the 1989 World
Registering 7.1 on the Richter scale, the earthquake shattered the Bay Area, killing dozens of people, toppling buildings, and starting fires across the city that burned through the night. You're sure it was that day?
О, Господи. %
[Сильнейшее землятрясение потрясло Сан-Франциско] 17 октября, 1989-го, в 17:04 произошло землетрясение ЛОма ПрИта, за полчаса до третьей игры серии 89-го.
Первый толчок в 5 ноль 5 сразу унес жизни десятков человек,% из-за разрушенных зданий по всему городу начались пожары, % продолжавшиеся всю ночь... %
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 5-hour ENERGY (файвауэр эноджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5-hour ENERGY для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвауэр эноджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
