Перевод "take a shower" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение take a shower (тэйк э шауо) :
tˈeɪk ɐ ʃˈaʊə

тэйк э шауо транскрипция – 30 результатов перевода

How hilarious is that?
I'm gonna go take a shower.
Are you kidding me?
Чтобы поехать в Вегас с Колином и Финном.
Да.
Финн купил скаковую лошадь с Джорджем Малуфом.
Скопировать
That shit is serious!
I gotta take a shower now! Hmm.
That's kind of... odd.
Всё это серьёзно!
Мне надо принять душ, сейчас же
Это слегка... необычно.
Скопировать
But, Mama, I...
Take a shower, then we'll fix those bruises.
OK, you want to fight? Fight.
Но мама...
Иди помойся, потом обработаем эти синяки.
Значит, драться хочешы Отлично.
Скопировать
- So, what happens next?
- Well, I'm gonna take a shower.
No.
- И что дальше?
- Я иду в душ.
Нет.
Скопировать
I'm supposed to die on a Wednesday.
The first thing I'll do when I get home is take a shower, and get laid.
Not necessarily in that order.
В среду я должен умереть.
Первое, что я сделаю, когда вернусь домой приму душ и потрахаюсь.
Необязательно в этом порядке.
Скопировать
Sorry.
-l'm gonna take a shower.
Funny, Danny, but Lori or Glory doesn't look like your wife.
Извини.
-Я пойду приму душ.
Забавно, Дэнни, но Лори/Глори совсем не похожа на твою жену.
Скопировать
FUCK THIS.
GET OFF YOUR ASS, GO TAKE A SHOWER.
AND GO FIND A JOB.
Подними задницу и марш в душ.
Ты воняешь. И найди работу.
Я полагаю...
Скопировать
So you want to play it that way, do you?
Maybe I should take a shower.
- Come here, you don't need a shower.
Значит ты хочешь так поиграть?
Ну, ты знаешь, я вообще-то только что с самолета не очень хорошо себя чувствую.
- Иди сюда, тебе не нужен душ.
Скопировать
You'd be so proud.
I'm gonna take a shower... because I am covered in... Well, you can only imagine what.
And then when I get back, I am gonna give you... a full blow-by-blow.
Ты бы гордился.
Я пойду, приму душ потому что я вся в- Можешь себе представить, в чем.
А потом, когда я вернусь, я расскажу тебе все пикантные подробности.
Скопировать
Thanks.
I gotta listen to my messages, and you need to take a shower.
I'm a dancer. I sweat.
Спасибо.
Я пока прослушаю автоответчик, а тебе надо принять душ.
Танцую весь день, вот и потею.
Скопировать
Where are you going?
I'm going to take a shower.
Susan! Don't leave me here like this!
Куда Вы?
Собираюсь принять душ.
Не оставляйте меня здесь вот так!
Скопировать
- Yeah, yeah?
...I'd take a shower.
All right, there we are.
- Да, да?
...я бы принял душ.
Ну вот так.
Скопировать
I wanna eat.
I wanna take a shower.
I mean, before she wakes up, and we gotta do this all over again.
Я хочу поесть.
Я хочу принять душ.
В смысле, пока она не проснулась, и нам надо делать все это снова. - Понимаю.
Скопировать
BRIAN?
GO TAKE A SHOWER.
YOU STINK.
Брайан? ..
Иди в душ.
Ты воняешь.
Скопировать
Why are you still here?
I had to take a shower.
I was going to take him home to Oklahoma, so we could make a new life.
- А ты почему все еще здесь?
- Мне нужно было принять душ.
Я собиралась отвезти его домой, в Оклахому, там бы могли начать новую жизнь.
Скопировать
-l got it, I got it.
-All right, I'm gonna take a shower.
-Okay.
-Дa.
-Ладно, я собираюсь принять душ.
-Хорошо.
Скопировать
It's not worth it at all.
You got to make him take a shower first.
Wash it and bring it to me in bed.
Пустая трата времени.
Заставь его принять душ для начала.
Отмой его и тащи в мою постель.
Скопировать
I'm clumsy.
- Did you take a shower?
It's getting late.
Я очень неловкая.
Ты душ приняла?
- Поздно уже.
Скопировать
Well, you're feeling better, I see.
Will you guys keep an eye on Gertie for me while I take a shower?
Absolutely.
Я вижу, что тебе уже лучше.
Ребята, присмотрите за Герти, пока я приму душ.
Конечно.
Скопировать
You shouldn't worry about food, or eating.
Go take a shower and I'll make you some breakfast. No.
We don't have time.
Вы не должны думать о еде.
Идите-ка в душ, а я тем временем приготовлю вам завтрак.
У нас нет времени.
Скопировать
What is it?
Come, let's take a shower together like last time.
You're disgusting.
Что это?
Ну, давай принимать ванну вместе, как в прошлый раз.
Ты отвратителен.
Скопировать
You've already proven you're just as good as he is.
We missed our dinner reservation, let's go upstairs order room service, take a shower and shave your
I can't just walk away.
Ты уже доказала, что ты хороша.
Мы уже пропустили ужин. Пойдём наверх закажем ужин в номер, примем душ и побреем тебя наголо.
Я не могу просто так уйти.
Скопировать
All right, um... so, you-- you pledges you guys know what you need to do for me.
And you guys take a shower and if anyone gives you any trouble, you tell 'em I said it was okay.
What?
Итак... Новички... Вьı знаете, что вьı должньı делать...
Примите душ... А если кто к вам пристанет, скажите, что я в курсе.
Что?
Скопировать
I'm gonna get out of this robe.
And take a shower.
I mean, that's the spirit!
Сейчас я вылезу из этого халата.
И сходи в душ.
Для поднятия духа!
Скопировать
Forget about the chain.
You got to take a shower before your mother gets here.
We're going to need a new chain.
ЧАРЛИ К черту цепь.
Тебе нужно помыться до прихода мамы.
ДЖЕЙК Нужно достать новую цепь.
Скопировать
I don't think so.
- I'm going to take a shower now.
- Be my guest.
Это вряд ли.
- Я пойду приму душ?
- Будь как дома.
Скопировать
Can you take the boy?
I'd like to take a shower.
I touch up my make-up then you can have the bathroom.
Посидишь с Николя?
Я приму душ, пока они не пришли.
Да, только сначала я накрашусь.
Скопировать
Thank you, Charlie.
Jake, go take a shower.
Charlie, we are trying to teach the kids not to keep score.
АЛАН Спасибо, Чарли.
Джейк, иди в душ.
Чарли, мы хотим приучить детей играть без счета.
Скопировать
I-I'll make a deal with you.
If you wanna come in and take a shower, think things over...
I'll clear everybody out of the room, give you the key and you can lock yourself in.
Я заключу с тобой сделку.
Если ты хочешь зайти, принять душ и подумать,
Я выгоню всех из комнаты, и дам тебе ключ, чтобы ты мог запереться.
Скопировать
I cannot explain it.
Take a shower and I will pack your bag.
Don't go out of your way for me, dear Anna!
Но я не могу объя(нить это.
Почему бы тебе не принять душ. Я пока (оберу чемодан.
Не (тоит бе(покои(я ради меня, дорогая Анна!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов take a shower (тэйк э шауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы take a shower для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйк э шауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение