Перевод "petty officer" на русский

English
Русский
0 / 30
pettyмелочный мелкий копеечный грошовый крохоборческий
Произношение petty officer (пэти офисо) :
pˈɛti ˈɒfɪsˌə

пэти офисо транскрипция – 30 результатов перевода

...As Job himslef does, Job would ne'er be quiet...
So every helping petty officer would... use his heaven for thunder, nothing but thunder.
Freddy?
Когда б гремела власть Юпитером, не знал бы он покоя,
И каждый бы ничтожнейший чиновник... Все громом громыхал, одним бы громом.
Фредди?
Скопировать
He was a bit thick-headed, that Squire.
Too much like a petty officer for my liking.
Yeah, but we'll never find the Doctor without help.
Он немного тупоголов, тот Сквайр.
Слишком похож на моего офицера.
Да, но мы никогда не найдем Доктора без его помощи.
Скопировать
Plus, you got another problem.
- Petty Officer.
- Yes, sir.
Вдобавок у вас возникнет проблема.
- Офицер Питти.
- Да, сэр.
Скопировать
That was cute.
Petty Officer Ryback?
Ensign Taylor.
Это было очень мило.
-Унтер-офицер Райбек.
-Мичман Тейлор.
Скопировать
I'm on my way.
Petty officer Zim Brott.
Bolian.
Уже иду.
Старшина Зим Бротт.
Болианец.
Скопировать
Very well.
I'll rate you petty officer.
Aye, aye, sir.
Отлично.
Назначаю тебя старшиной.
Есть, сэр.
Скопировать
Prep at 7:00.
Just before dinner, I went to the chief petty officer and asked him for 1 5 and 6 out of what I had in
Why?
Не в 7...
Как раз перед обедом я пошёл к старшему офицеру и спросил у него 15 фунтов и 6 шиллингов, которые имел в школьном банке.
Почему?
Скопировать
Who else gave evidence for the other side?
The commander the chief petty officer and a boy at the college.
-Anything damaging?
Кто ещё свидетельствовал против?
Командир, главный старшина и мальчик из колледжа.
- Что-нибудь повредило нам?
Скопировать
Well, let's hope you never have to.
. - You take care, Petty Officer Miller.
- You too, ma'am.
Ну, давай надеяться, что и не будешь. Да, мэм.
Береги себя, младший офицер Миллер.
Вы тоже, мэм.
Скопировать
Consider it an engagement present.
Like what you see there, Petty Officer Wyeth?
I don't know, sir.
Считай это подарком на помолвку.
Так что вы там видите, старшина Уайет?
Я не знаю, сэр.
Скопировать
I think this is the moment the commander was poisoned.
Later that night, Petty Officer Daniel Graves snuck into the sick bay and appears to be removing data
Graves became a hospital corpsman after failing Navy SEAL training.
Я думаю, что в этот момент командер был отравлен.
Позже, ночью, старшина Дениел Грейвс проник в лазарет и, похоже, скопировал данные из компьютера доктора.
Грейвс стал санитаром после отчисления с курсов спецподготовки разведчиков ВМС.
Скопировать
You doing something else in sick bay?
Petty Officer Graves whoever you are covering for, you'd better ask yourself:
is this worth it?
Вы что-то еще делали в лазарете?
Старшина Грейвс кого бы вы не покрывали, лучше спросите себя:
а стоит ли оно того?
Скопировать
September 2, 2007.
You were the agent afloat when disgruntled Petty Officer 3rd class Jerry Hooper strapped an improvised
You encountered Hooper in the mission bay.
2 сентября 2007.
Вы были агентом на борту, когда недовольный старшина 3-его класса Джерри Хупер привязал самодельное взрывное устройство к своей груди, пытаясь пробиться в командный пункт.
Вы столкнулись с Хупером в отсеке со снаряжением.
Скопировать
I woke up at 0600 hours.
We were parked in the Persian Gulf, waiting on orders, when the Intel came in about Petty Officer Hooper
I immediately grabbed my gear out of the command center.
Я проснулась в 6 часов.
Мы стояли в Персидском заливе, ожидая распоряжений, когда поступила информация о старшине Хупере.
Я немедленно схватила своё снаряжение из командного центра.
Скопировать
Son of a bitch.
Luther, I never thought I'd enjoy having anything in my mouth as much as Petty Officer Virginia Sherman
My God!
Сукин сын.
Лютер, никогда не думал, что моему языку что-то может принести большее наслаждение чем унтер-офицер Вирджиния Шерман, но это...
Боже!
Скопировать
They need each other.
I ran Petty Officer Barringer's financials.
Nothing that raises a red flag.
Они нуждаются в друг друге.
Я просмотрел финансы старшины Бэрринджер.
Ничего тревожного.
Скопировать
I just can't believe Katie's dead.
You and the petty officer were friends?
She was new, but yeah.
Не могу поверить, что Кэти погибла.
Вы со старшиной дружили?
Она была новичком, но да.
Скопировать
And on that note.
Deceased is Naval Petty Officer Toussaint Patrice.
He was discovered by a street sweeper a couple hours ago.
И на этой ноте.
Погибший - военно-морской старшина Туссан Патрис.
Его обнаружил дворник пару часов назад.
Скопировать
Russell.
Okay, Russell, explain to us how it is that this petty officer you were seen fighting with was found
This fool was bleeding way before he got to me.
Рассел.
Хорошо, Рассел, объясните нам, как этот старшина, с которым видели, как ты дрался, был найден заколотым до смерти в переулке.
У этого придурка шла кровь до того, как он добрался до меня.
Скопировать
Okay, this is the moment right before Douce of Screwy crashed into your victim on the stairs.
And as you notice, Petty Officer Patrice already had bloodstains on his shirt.
Consistent with what we were told.
Итак, это момент прямо перед тем, как Джейнс врезался в вашу жертву на лестнице.
И как вы видите, у старшины Патриса уже есть пятно крови на рубашке.
Соответствует тому, что нам рассказали.
Скопировать
What do we got?
Petty Officer Maggie Barringer.
Works as a Navy recruiter in that building.
Что у нас?
Старшина Мэгги Бэрринджер.
Работала рекрутером ВМС в этом здании.
Скопировать
Folks at Maggie's office didn't think there was a work reason for her to be upset, but I got her phone.
Petty Officer Barringer sent a bunch of e-mails to a general address at Community Foster Partnership.
CFP. What's that?
Народ в офисе Мэгги не считает, что она была расстроена из-за работы, но я взял её телефон.
Старшина Бэрринджер отправляла кучу писем на общий адрес Сообщества помощи приёмным семьям.
Это что такое?
Скопировать
Chief Pete Olson.
Petty Officer Miles Grayson.
Concussive force caused middle ear damage and eye ruptures in both Petty Officer Grayson and Chief Olson.
Главный старшина Пит Олсон.
Старшина Майлз Грейсон.
Ударная волна повредила среднее ухо и поразила глаза и старшины Грейсона, и Олсона.
Скопировать
One point for Country Mouse.
Navy Petty Officer Mark Yaden.
Yaden was dishonorably discharged three years ago for insubordination.
Одно очку в пользу Сельской мыши.
Старшина ВМС Марк Яден.
Три года назад Яден был уволен с позором за нарушение субординации.
Скопировать
And one dead.
Female petty officer.
Can't make out her name tag.
И один погиб.
Женщина, младший-офицер.
Не можем разобрать ее имя на жетоне.
Скопировать
To take a chance being around all this?
Running a tox screen on Petty Officer Patrice.
Results won't be ready for another 48 hours, but it'll tell us if he was on something.
Рискнуть оказаться среди всего этого?
Запустила токсикологический анализ старшины Патриса.
Результаты будут готовы через двое суток, но они скажут нам, был ли под чем-нибудь.
Скопировать
Then I guess we'd better ask the right questions.
Petty Officer Portis, we're with NCIS.
We're investigating the crash.
Тогда, полагаю, нам лучше задавать правильные вопросы.
Старшина Портис, мы из Морской полиции.
Мы расследуем аварию.
Скопировать
Nah, he was running from somebody.
Victim is First Class Petty Officer Wells.
24 years old.
Он от кого-то убегал.
Жертва - старшина 1-го класса Уэллс.
24 года.
Скопировать
Why is the Department of Defense interested in a low-level CT?
Petty Officer Wells was not just any crypto tech.
He was an expert in communications network defense with top-level security clearance.
Почему министерство интересуется делом такого уровня?
Старшина Уэллс не был обычным шифровальщиком.
Он специализировался на защите сетей связи, у него был высший уровень допуска.
Скопировать
Hey, boss.
Got a positive hit on Petty Officer Wells' fingerprints.
Beating he took started here.
Привет, босс.
Есть совпадение по отпечаткам пальцев старшины Уэллса.
Драка началась здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов petty officer (пэти офисо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы petty officer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэти офисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение