Перевод "bikers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bikers (байкоз) :
bˈaɪkəz

байкоз транскрипция – 30 результатов перевода

Holy shit.
Seen three bikers and a chick on a couple of crotch rockets in the last hour?
Must be something in the water up here.
О боже...
Ты видел здесь трёх байкеров и девчёнку на мотоциклах за последний час?
В этих краях определённо что-то с водой.
Скопировать
Or go to the park.
They say the bikers are here, racing in circles.
I don't know how to approach him.
А то в парк.
Говорят, мотоциклисты приехали, по круговой гоняют.
К нему не подступишься.
Скопировать
Are you tellin' me that I'm not good enough to drink here?
This bar is for bikers and truckers only.
You, get out!
Ты что, хочешь сказать, что я рожей не вышел, чтобы здесь выпить?
Этот бар только для мотоциклистов и водителей грузовиков.
- Вон отсюда!
Скопировать
There is just a misunderstanding going on here.
You said this bar is for truckers and bikers?
Well, I'm a truck driver.
Похоже, тут просто непонимание.
Вы сказали, что это бар для мото - циклистов и водителей грузовиков?
Ну так вот, я - водитель грузовика.
Скопировать
What's this stuff?
My guess is this little dive... has been feeding on bikers and truckers for a long time.
This is probably the shipments they stole off the trucks.
Что это такое?
Есть мнение, что этот притон давно кормился с мотоциклистов и водителей грузовиков.
А это, видимо, товары, украденные из грузовиков.
Скопировать
This man is destroying golf.
I saw two fat bikers in the woods off 17 having sex.
How can I chip with that going on?
Он разрушает гольф.
Что за публика стала собираться, какие-то панки, рокеры. Срань какая-то.
Как во время сексуальной революции.
Скопировать
After Ginger took off, she wasn't much help to anybody.
She found some pimps, lowlifes, druggies and bikers in L.A.
In a few months, they went through all the money and all the jewels.
После того, как Джинжер взяли, она не особо кому-либо нужна была.
Она нашла некоторых сводников, засранцев, наркоманов...
И через несколько месяцев, у нее уже не осталось ни денег, ни драгоценностей.
Скопировать
Why does he have to come here?
You said that bikers were disgusting.
Had enough coffee?
Почему он приезжает сюда?
Ты говорила, что байкеры отвратительны.
Достаточно кофе?
Скопировать
Who killed him? Who?
Those bikers!
Didn't you see them?
- Кто его убил?
- Байкеры.
Вы их видели?
Скопировать
We have incident at Wee Jerusalem.
Nomad bikers, bulk trouble.
Okay, we're on it.
У нас инцидент в Нью Джерусалиме.
Кочующие байкеры, куча неприятностей. Ладно.
Мы этим займёмся.
Скопировать
Nightrider.
A cyclecade of nomad bikers. A fast run out of Wee Jerusalem.
Your instructions are to locate. Do not engage.
Ночной Ездок.
...кочующие байкеры в Нью Джерусалиме.
Приказано обнаружить их местонахождение, задержание не проводить.
Скопировать
What'll you tell him?
I'll just tell him a bunch of bikers stole it from me on my way home.
Wow! The Hooded Menace.
Что ты ему скажешь?
Скажу, что её у меня отняли по дороге домой.
Ого! "Скрытая угроза".
Скопировать
No tatoos, Sam!
No bikers here named Satan showing up here asking for dates.
No, Sam.
Никаких татуировок, Сэм!
Никаких байкеров, по имени Сатана, просящих отпустить тебя на свидание.
Нет, Сэм.
Скопировать
The consequences could be dire!
You guys, I bet I can go up to each one of those scary-looking bikers and say:
"Aren't you Richard Simmons?"
Последствия будут ужасны.
Парни, спорим я могу каждому из этих жутких байкеров сказать:
"Эй, ты Ричард Симмонс?"
Скопировать
Hi.
Bikers should not come here anymore.
No, Frederik.
Привет.
Байкеры сюда больше не придут.
Нет, Фредерик.
Скопировать
Frank Krause.
You promised that the bikers wouldn't come here anymore.
Stop it, Frederik.
Франк Краузе.
Ты обещала, что байкеры сюда больше не придут.
Перестань, Фредерик.
Скопировать
Have a look at this.
Here's the group of bikers moving along the road.
Where their commander should be?
Смотри сюда.
Это отряд мотоциклистов движется по дороге.
Где командир?
Скопировать
- Engine off.
- You're bikers too!
Get off the vehicle and show me the papers.
Заглушите мотор.
У вас же тоже мотоциклы.
Вы же нас понимаете. Сойдите с мотоцикла и предъявите документы.
Скопировать
SORRY.
BIKERS THINK THEY OWN THE ROAD!
YAY!
Простите. Извините меня!
Никакого уважения! Едет, и ему по фигу!
Мама!
Скопировать
I think it's time we implement the Appomattox scenario.
A couple of bikers tried to take this jacket.
But old Stonewall's gone from me now, cut down in a hail of Yankee lead.
Думаю, настало время для сцены капитуляции а Аппоматоксе.
Простите,задержался.Парочка байкеров позарилась на этот вот пиджачок.
Но старина Стоунволл теперь меня покинул, его сразили янки градом пуль.
Скопировать
-Thank you, Toby.
probably one of the bikers looking for the bathroom.
Look who's here.
-Спасибо, Тоби.
Наверное, кто-то из байкеров ищет туалет.
Смотрите, кто пришёл.
Скопировать
By the late '60s, the government cracked down and sent it underground.
Bikers controlled the market for a while.
Now anyone with a chemistry kit and the ingredients can cook it at home.
В конце шестидесятых правительство запретило эти средства.
Одно время рынок держали байкеры.
Но сейчас имея ингредиенты и оборудование, любой изготовит их дома.
Скопировать
She slipped me hypnotic.
I drove a gang bikers.
We called the police. They kidnapped the girl.
У меня скоро съедет крьiша.
Вчера мне попался парень, который купил машину из бумаги. Паршивый дебил!
Я больше не могу так, ребята!
Скопировать
All right, sun's down. Vamps can come out too.
- They're headed toward the bikers.
- What are they doing?
А, точно, солнце зашло, вампы тоже могут выйти.
- Подождите, они направляются к байкерам.
- Что они делают?
Скопировать
-Where you want to go for dinner?
The bikers!
They're following you?
-Чего тебе приготовить на обед?
Байкеры!
Они преследуют тебя?
Скопировать
What happened to her?
You remember those bikers on the motorway?
I'm really sorry.
Что с ней случилось?
Помнишь тех байкеров на шоссе?
Мне очень жаль.
Скопировать
When I leave work, I'll pick it up.
What about the bikers?
No, of course not.
Я заберу ее после работы.
Что насчет байкеров?
Нет, конечно нет.
Скопировать
You can't blame him for that.
He wasn't to know the bikers would follow her.
Why didn't he tell me the truth instead of inventing the accident?
Ты не можешь винить его за все.
Он не мог знать, что байкеры начнут ее преследовать.
Почему он не сказал мне правду, придумав вместо этого аварию?
Скопировать
So why don't you tell me this thing you think is gonna help me so much.
These bikers... they work for Lucille.
I saw them move a body...
Можете сказать мне то, что, по вашему мнению, вам поможет.
Эти байкеры... работают на Люсиль.
Я видела, как они несли труп...
Скопировать
You know, for such a petite girl, you bring a lot of chaos.
It's not that I mind chasing down angry bikers with a baseball bat, 'cause, I mean, I don't.
I like problems.
Знаешь, для такой миниатюрной девушки, ты создаешь много хаоса.
Не то чтобы, я возражал, против упорного искания сердитых мотоциклистов, с бейсбольной битой, но даже я подобного не делал.
Я люблю проблемы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bikers (байкоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bikers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байкоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение