Перевод "chemist" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chemist (кэмист) :
kˈɛmɪst

кэмист транскрипция – 30 результатов перевода

She's coming out of it.
Exactly the time the chemist said.
Sorry.
- Она приходит в себя.
В то время, которое и назвал химик.
Извините.
Скопировать
Are you eating by yourselves? Yes.
It's a house that my father bought just after World War I ended, from a Polish chemist.
He gave it to my mother, but she never wanted to live in it.
Один что ли ешь, да?
Этот дом купил мой отец. После первой мировой войны. У польского инженера.
Чтобы подарить моей матери?
Скопировать
Florence. The magnificent stone walls of the Pitti Palace seem to smile beneath the warm spring sunshine.
This lady was the wife of the local chemist.
Everyone said she was worse than Messalina.
Флоренция... изумительные каменные стены Дворца Питти, кажется, улыбаются под теплым весенним солнцем.
Эта женщина была женой местного аптекаря.
Все говорили, что она была хуже Мессалины.
Скопировать
It's a cone-shaped container for producing chemical reactions under pressure.
I'm a chemist, and naturally I had a Mahler shell.
I Was reported for illegal possession, but I never got a hearing.
Нет. Это, мсье, сосуд, работающий под давлением. Он был мне необходим.
Я в нем синтезировал лекарственные препараты.
На меня донесли, и моих объяснений никто не захотел и слушать.
Скопировать
Policeman, soldier, doctor too!
Chemist, barber, even you!
Student, merchant, family man.
Счастье - как мыльный пузырь.
Наша радость и утешение
Только в любви.
Скопировать
Are you mr. Lennox, the photographer?
Oh, I'm firstly a chemist, secondly a photographer.
I understand that you take the harvest festival photographs every year- the ones I saw in The Green Man.
Мистер Леннокс, фотограф?
Во-первых я химик, и только во-вторых - фотограф.
Я знаю, что ежегодно делаете фотографии на Празднике Урожая. Я видел их в "Грин Мэне".
Скопировать
You've got a couple of half-trained students.
Can you think of anything more lethal than a half-trained chemist?
We've got enough problems keeping the rabble out.
У вас пара студентов-недоучек.
Можете вообразить что-нибудь более опасное, чем химик-недоучка?
- Мы едва отбиваемся от всякого отребья.
Скопировать
As it was, we gave them prescriptions.
They queued at chemist shops.
And then went away to have their blissful dreams in filthy corners.
А мы выписывали им рецепты.
И они выстраивались у аптек в очереди.
А потом уползали грезить в грязные подворотни.
Скопировать
Almost 30. What is your work?
I am a chemist.
And a fool. He who has no shoes is a fool.
-Чем занимаешься?
химик. И глупец.
Тот, у кого нет обуви - глупец.
Скопировать
And the liver capsules that she took?
You can buy them at any chemist.
They will do you no good, do no harm, either.
А пилюли, которые она принимала?
Их можно курить в любой аптеке.
Они не принесут пользы, но и вреда не причинят.
Скопировать
NO BREAKFAST...
NOT A BREAKFAST WITH THE CHEMIST.
(bashing at door)
Никакого завтрака...
Никакого завтрака с химиком.
(громкий стук в дверь)
Скопировать
WE MUST SEPARATE THEM TOMORROW AT BREAKFAST.
THEN I, FOSCO, WILL RESORT TO THE MOST OMNIPOTENT OF ALL TYRANTS, THE CHEMIST.
AND THEN TOMORROW AT BREAKFAST... (thunder rumbling loudly)
Мы должны разделить их завтра за завтраком
Затем я, Фоско, обращусь к злейшему из всех тиранов, химику.
и завтра за завтраком... (раскаты грома громче)
Скопировать
I'm--
I was an organic chemist...
All I did was try to quit.
Я...
Я занималась органической химией в Отделе по Разработке Оружия, но я не взрывала лабораторию и никогда никого не убивала.
Я всего лишь хотела уйти.
Скопировать
Well, a big hangover.
So I went to the chemist to get some fizzigood.
- Some what?
Ужасным похмельем.
И я пошёл в аптеку, купить антипохмелина.
- Чего?
Скопировать
The $8,000 Q-Tip.
Well, you're the chemist.
I just need to Know what knocked the old man out.
Палочка ценой прибавки в 8,000 долларов.
Ты у нас химик.
Мне всего лишь нужно узнать, чем оглушили старика.
Скопировать
She argued a case in front of the U.S. Supreme Court in 1 879 decades before she'd have the right to vote.
Ellen Swallow Richards, the first woman to be a professional chemist.
Maria Mitchell, who discovered a comet in 1 847 and was the first woman admitted to the Academy of Arts and Sciences.
В Верховном суде США в 1879 она добилась то, чтобы женщины могли голосовать на выборах.
Элен Сваллоу Ричардс, первая женщина, ставшая проффесиональным химиком.
Мария Митчелл, которая открыла комету в 1847 и стала первой женщиной, принятой в Академию Искуств и Науки.
Скопировать
- Which weren't there anyway.
Had your chemist friend done his analysis?
- Oh, yes.
Которого там уже не было.
Ваш друг химик что-нибудь обнаружил?
Да.
Скопировать
I took the opportunity of pouring the contents from that glass... into this little bottle.
And this little bottle will go to the analytical chemist.
The first death need not come into our calculations except for one thing. The quite natural death of your father, Sir Guy, was what gave to our murderer his idea.
Вот в эту маленькую бутылочку.
Которая будет отправлена на химический анализ.
Первую смерть не стоит принимать в расчет, за исключением того, что вполне естественная смерть Вашего отца, сэр Гай, натолкнула убийцу на идею.
Скопировать
Virginie...
Et bien, at 6:00, I have coming to my apartment a friend of mine who is a chemist, eh?
He is going to tell me exactly what those chocolates contain.
Виржиния.
В 6 часов ко мне должен прийти знакомый химик.
Он должен точно сказать, что было в конфетах.
Скопировать
-Well, the pleasure's all mine.
-You can't take that chemist out.
-Why not?
- Для меня тоже, очень.
- Ты не можешь пригласить эту лаборантку.
- Почему нет?
Скопировать
I was.
When's this punk-ass chemist coming home?
This is a stakeout.
Я собирался
Когда же появится этот придурок?
Так это засада
Скопировать
And I will make it.
I just put a bullet in the chemist who fucked with my timetable.
The other one is for the girl. Okay?
И сделка состоится
Я только что пристрелил химика который сорвал мне график
Следующей будет эта сучка
Скопировать
You bloody hooligan!
- (EDDIE): In the chemist!
- (JOHN): You're fucking joking!
"ы ебаный хулиган!
- (Ёƒƒ"): ¬ аптеку!
- (ƒ∆ќЌ): ƒа ты бл€ прикалываешьс€!
Скопировать
Just do what you do. Only faster.
Jojo, you still a chemist, right?
Cutting drugs and shit like that?
Просто постарайтесь Только быстрее
Эй Джо, все торгуешь дурью?
Связан с наркодельцами?
Скопировать
That's a point.
I can get to the chemist before they shut.
Stay where you are, Judas !
Кстати.
Мне нужно забежать в аптеку, пока они не закрылись.
Замри на месте, Иуда!
Скопировать
When the Cardassians were here.
The ship's store was the chemist shop.
- The chemist shop?
Когда кардассианцы были здесь.
Там раньше была аптека.
- Аптека?
Скопировать
The ship's store was the chemist shop.
- The chemist shop?
- That's right.
Там раньше была аптека.
- Аптека?
- Да.
Скопировать
That's why we don't see you around here much.
I'd like to ask you a few questions about the death of the Bajoran chemist.
You're the shape-shifter.
- Я не пью. Наверное, поэтому я вас и не помню.
Я хотел бы задать вам несколько вопросов, касающихся смерти баджорского аптекаря.
Минуточку. Вы - метаморф.
Скопировать
We used to make liquor in chemistry lab and hide it behind the blackboard.
So you were a chemist?
That's what I studied to be in a prior lifetime.
Мы делали алкоголь в химлаборатории и прятали его за доской в классе.
Значит ты был химиком?
Да, я изучал химию в прежнее время.
Скопировать
Jojo.
He's a chemist.
Too much heroin and ether for nobody to know nothing.
ДжоДжо
Вот кто нам поможет
Слишком много героина и эфира, чтобы никто об этом не пронюхал
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chemist (кэмист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chemist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэмист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение