Перевод "eight" на русский

English
Русский
0 / 30
eightвосьмёрка восьмеро ввосьмером
Произношение eight (эйт) :
ˈeɪt

эйт транскрипция – 30 результатов перевода

I'll wait for you, Yura.
Five years, eight years, ten years.
Ten... that means I'll be forty six by then.
Я тебя ждать буду, Юра.
5 лет, 8 лет, 10 лет.
Спасибо... 10... 10, значит, тогда мне будет 46.
Скопировать
Only 70 miles.
Only eight-and-a-half hours more before sunset.
That's not too bad.
Всего 70 миль.
Всего восемь с половиной часов до заката.
Не так уж это и плохо.
Скопировать
- Wine. Four glasses.
No, eight.
This round's on me.
- Вина. 4 бокала вина.
Нет, лучше восемь.
На всю компанию. Я угощаю.
Скопировать
Quiet, please.
"Eight-year sentence for murderess.
Wilhelmina worked in a coffee house in Graz until she was 19.
Всё, тишина, пожалуйста.
"Восемь лет тюрьмы для убийцы.
До своего 19-летия Вильгельмина работала официанткой в кафе Граца.
Скопировать
- No, not that!
For one thing, it was first exhibited in 1910 when Bonnet was eight years old.
Besides, Bonnet never studied sculpture. But he did study painting.
О нет, нет!
Ни одной минуты.
Она впервые выставлялась в 1910 году, когда Бонне было два года, к тому же Бонне никогда не учился ваянию, зато он учился живописи.
Скопировать
Shall I send a telegram so that they meet you?
Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
A telegram won't get there. Better phone.
Послать телеграмму, чтобы тебя встретили?
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Телеграмма не успеет, лучше позвонить
Скопировать
Forty-two north.
Fifty-eight minutes.
Fifty-nine minutes.
Сорок два на север.
Пятьдесят восемь минут.
Пятьдесят девять минут.
Скопировать
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project is Dr. Curt Taylor.
Along with their wives, that's eight people.
All that's necessary for complete control of this area.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
Вместе со своими женами, восемь человек.
Все, кто необходим для полного контроля над этой областью.
Скопировать
All that's necessary for complete control of this area.
As I understand it, you're now hosting eight control devices.
Is this correct?
Все, кто необходим для полного контроля над этой областью.
Как Я понимаю, Ты сейчас главенствуешь над восемью контрольными панелями.
Правильно?
Скопировать
I see.
It will take you twelve more hours to grow eight new control devices. That's unfortunate.
We could use them quicker than that.
Мы могли бы использовать их быстрее, чем эти.
Но как только мы заполучим Курта, мы сможем отложить исследования на этот промежуток времени.
Президент Соединенных Штатов имеет большую веру в него.
Скопировать
Yes.
He grows control devices in groups of eight.
He sends these to four key people and their wives.
Вдали от света.
Он выращивает группу устройств управления из 8 штук.
Он нашлет их на четверых ключевых людей и их жен.
Скопировать
I'll play Orlando's part.
You said that you hate plays and that you escaped from home at eight.
What's that got to do?
Я буду играть роль Орландо.
Но капитан... вы сказали, что вы ненавидите пьесы, и что вы сбежали из дома в восемь лет.
И что делать?
Скопировать
- There are a few guards.
Twenty-eight outriders and five in the coach.
Each man has a Henry repeating rifle, two Colts and 200 rounds.
- Там есть несколько охранников.
33, если быть точным. 28 на лошадях, 5 в повозке.
У каждого из них ружье, 2 кольта и 200 патронов.
Скопировать
Quick!
Ladies and gentlemen, to salute the spring tonight at eight a colossal spectacle!
Acrobatics!
Быстро!
Дамы и господа, в честь прихода весны сегодня в восемь грандиозное представление!
Акробаты!
Скопировать
To open up their arms... out to here
Those were eight verses that millions of people sang along to.
I was the King...
Чтобы пожать нам руки.
Эту песню пели миллионы людей.
Я был Королём...
Скопировать
- Wladislaw throws the hook to heaven.
- Eight.
- Jiminez has got a date.
- Владислава ждем мы все.
- Восемь.
- Хименеса на крышу просим.
Скопировать
That is correct, captain. There is no danger.
Ayelborne, eight space vehicles have assumed orbit around our planet.
They are activating their material transmission units.
Так и есть, капитан.
Опасности нет. Илборн, восемь космических кораблей находятся на орбите нашей планеты.
Они включили устройства для переноса материи.
Скопировать
No, with all these deaths and injuries, I've only had a chance to scan the tapes.
There are eight or ten hours of record tapes there.
Fortunately, I read somewhat faster.
Нет, из-за всех этих смертей и ранений я успел только пробежать записи.
Там 8 десятичасовых записей.
К счастью, я читаю несколько быстрее.
Скопировать
You have to tell us what happened, Aurelan, to you and the others.
They came... eight months ago.
Who?
Ты должна рассказать, что случилось, Орелан. Со всеми вами.
Они пришли восемь месяцев назад.
Кто?
Скопировать
We're putting everything but the kitchen sink into impulse power.
It'll take us another eight hours to complete the work.
That's cutting it a bit fine, Scotty.
Подключаем все, кроме мойки на камбузе.
Нужно еще 8 часов, чтобы закончить.
Времени в обрез, Скотти.
Скопировать
Approaching breakaway point.
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two,
- one. - Now, Mr. Sulu.
Приближаемся к точке отрыва. Начинаю обратный отсчет.
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два,
- Давайте, мистер Сулу.
Скопировать
Warp 7.
Eight.
- Off the dial, sir.
Искривление 7.
Восемь.
- За пределами шкалы, сэр.
Скопировать
Ten minutes.
Nine, eight, seven, six, five,
- four, three, two, one.
Десять минут.
Девять, восемь, семь, шесть, пять,
- четыре, три, два, один.
Скопировать
External pressure building up, captain.
Eight hundred gsc and climbing. Compensate.
One thousand gsc and climbing.
Внешнее давление растет, капитан.
800 и продолжает расти.
Тысяча и продолжает расти.
Скопировать
Moving on schedule into quadrant 904.
Beta VI is eight days distant.
- Something, Mr. Spock?
Входим в сектор 904 согласно графику.
Бета-VI в восьми днях пути.
- Что там, м-р Спок?
Скопировать
Tajimaya must have really deep pockets.
Yeah, there was seven, eight hundred ryo just counting the money he gave to us as a charm to eliminate
He wouldn't fork over that kind of cash if he wasn't doing well.
У Таджимая видно очень глубокие карманы.
Да, он потратил семь-восемь сотен рио, если считать. только те деньги, которые он дал нам в качестве очистительного ритуала.
Если его дела были плохи, он бы не смог раздать столько денег.
Скопировать
2105, the Martian Colonies.
Eight women knifed to death.
2156, Heliopolis, Alpha Eridani II.
2105 год, колонии на Марсе.
Восемь женщин зарезаны.
2156 год, Гелиополис, Альфа Эридани-2.
Скопировать
When sun was coming down. I started to count them.
I count, one, two, three and four, five, six, seven, eight... eight nine,
nine, nine, all, all are here, only Tris..
Незадолго до захода солнца я их начал пересчитывать,
Считаю я, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, восемь, девять, девять, девять...
все, все тут, только три..., нет, Хрюши нету... Маленькая свинка, пёстрая спинка, круглая чуша, толстая, как груша...
Скопировать
The brass - the money.
Look it will cost you twenty-eight quid - pounds to you.
Oh but that's a fortune.
Ладно - деньги.
Слушайте это будет стоить вам двадцать восемь фунтов стерлингов.
О, но это - состояние.
Скопировать
The performance just began three minutes ago.
You're in box eight.
Thanks.
-У меня есть билет.
Он действителен? -Да, месье.
Началось три минуты назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов eight (эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы eight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение