Перевод "bikinis" на русский

English
Русский
0 / 30
bikinisбикини
Произношение bikinis (бикиниз) :
bɪkˈiːniz

бикиниз транскрипция – 30 результатов перевода

- I have to say, she's started hunting at once.
- Maybe, we should buy bikinis too?
- I don't know how to roll sixes.
- Должна сказать, она прямо на охоте.
- Может, нам тоже бикини купить?
- Никак не выброшу шесть.
Скопировать
Inspector, what are you up to?
Same as you, admiring the bikinis.
Well, I doubt you would have come to Quito just for that.
Инспектор, что Вы здесь делаете?
То же, что и Вы, любуюсь бикини.
Ну, я сомневаюсь, что Вы бы приехали в Кито только ради этого.
Скопировать
It were terrible, Dave.
I were there standing at t'side of t'pool in me trunks with all these pretty lassies around in bikinis
And... Well, I...
Это было ужасно, Дейв.
Я стоял у бассейна, в плавках, а рядом стояли красавицы-девчонки в купальниках.
Ну и я...
Скопировать
It was the finals of the Afula Beauty Pageant.
They were in their bikinis.
My brother went nuts.
"Это был финал конкурса Красавица долины".
Момент, когда все в бикини.
Брат мой ошизел от этого.
Скопировать
Very advantageous when it belongs to your father.
Dad wants me to pick up some bikinis for his secretary.
But I need a couple of models.
Главным преимуществом является то, что это карта моего отца!
Он хочет, чтобы я купил бикини для его секретарши.
Но мне нужна пара моделей.
Скопировать
And of course, when you go to the mall, you look for what?
Bikinis!
Make that lovely, luscious, ladies in bikinis!
И, конечно, когда вы идёте в торговый центр, вы ищете... что?
Бикини!
Очаровательных, соблазнительных леди в бикини!
Скопировать
Bikinis!
Make that lovely, luscious, ladies in bikinis!
Feisty!
Бикини!
Очаровательных, соблазнительных леди в бикини!
Милашки!
Скопировать
It's our last alternative before we resort to actually going back there.
You were just thinking of Maui, with the big beaches and the little bikinis.
That's where we should go, cos it's nice and warm there - instead of being here.
Это наша последняя возможность, иначе нам самим придётся туда отправиться.
Знаешь, остров о котором ты подумал, Мауи, с большими пляжами и девочками в бикини.
Нам следует отправиться туда вместо того, чтобы сидеть здесь. Потому что там тепло и мило.
Скопировать
He's the king of all the T A ads we do.
You want babes in bikinis?
He's your man. My dad?
Он король рекламных объявлений, бюстов и задниц.
Хотите девочек в бикини?
Обращайтесь к Нику.
Скопировать
Have you ever been standing there and you're watching TV and you're drinking the exact product that they're advertising right there on TV?
And it's like, you know, they're spiking volleyballs, jet-skiing, girls in bikinis and I'm standing there
So then, as we were leaving we were just kind of standing there, and she was smiling at me.
Вы когда-нибудь стояли там и смотрели ТВ и вы пили такой же продукт и они рекламировали прямо там по ТВ?
Они отбивают волейбольные мячи, катаются на гидроциклах, девушки в бикини а я стою там, "может быть я кладу в свой слишком много льда."
Затем, когда мы уходили... Мы просто стояли там и она мне улыбалась.
Скопировать
-With a 'jeep'.
With the bikinis!
And so?
- В джипе.
В слипе! (бикини)! В слипе.
И что?
Скопировать
It'll be so cool ...
Then we'll go hunting bikinis ...
Woooh ...
Это же будет такой кайф...
А потом пойдём охотиться на бикини.
О, Боже...
Скопировать
Yeah, it's beautiful down there.
- You know, white beaches, girls with bikinis.
- Yeah.
Там красиво.
Белые пляжи, девочки в бикини.
- Да.
Скопировать
- Shut up.
I'm videotaping hot chicks walking in their bikinis.
Man, this is the greatest cell phone ever made.
- Заткнись.
Я снимаю на видео красивых девчонок в бикини.
Это самый крутой сотовый!
Скопировать
No way.
I don't wear bikinis.
Just listen.
Никогда.
Я не ношу бикини.
Да послушай.
Скопировать
Welcome to the Tri Psi sorority house.
I think that's Greek for "bimbos, bikinis and beer."
Pete's Pizza. Oh, my God, we are so starving.
Добро пожаловать в Три-Пси общагу
Что означает "девочки, бикини, пиво"
- Пицца, доставлена за 28 минут, еще Горячая
Скопировать
I had a fight with Angela, that's all.
- Were you wearing bikinis?
- What?
Я подралась с Анжелой, вот и все.
- На вас были бикини?
- Что?
Скопировать
Bi-ki-nis.
Were you wearing bikinis when you fought?
It would help if I could visualise the situation.
Би-ки-ни.
На вас были бикини во время драки?
Это могло бы помочь, если бы я решил это себе представить?
Скопировать
- Yep.
They were wearing bikinis.
- Of course.
- Да.
На них были бикини.
- Точно.
Скопировать
Cleaning.
Displaying cars at auto shows in tiny bikinis.
Yeah.
Уборка.
Представление машин в автосалонах в малюсеньких бикини.
Да.
Скопировать
The first thing you should know about me is that I'm a whore.
In a world of children in bikinis and grandmothers in fuck-me boots, the surest way to tell a prostitute
Locate the lifts, glide past reception.
Первое, что вам необходимо знать обо мне, это то, что я шлюха.
В мире деток в бикини и бабушек в стиле "трахни-меня", самый верный способ сказать - проститутка, это выглядеть как женщина в костюме дизайнера.
Определить местонахождение лифтов, Скользнуть сквозь приёмную.
Скопировать
- Hell yeah!
like he ain't gonna know either because when I'm staying at the lake house with my girlfriends in our bikinis
Daddy just has a tendency to pop up and make sure we don't need anything.
Он-то сразу узнает, его не обманешь.
Если я на озере с подружками в бикини,..
...отец склонен откуда-то выпрыгнуть и узнать, не надо ли чего.
Скопировать
Good for you.
Sunshine, bikinis.
But, uh, didn't we already send a couple men?
Рад за тебя.
Солнце, бикини...
Но, эм, неужели ты не послал туда пару сотрудников?
Скопировать
All I have to do is drink maple syrup, lemon juice, cayenne pepper, and water, for all three meals.
I just bought some bikinis online, size 2.
Gonna look amazing!
Все, что нужно делать - разбавлять водой кленовый сироп с соком лимона и кайенским перцем и пить три раза в день.
Я только что заказала по интернету бикини второго размера. Так что...
Буду выглядеть потрясно.
Скопировать
We still have *** point 2.
How come we can't ever invade a cool country... like chicks in bikinis, you know?
How come countries like that don't ever need Marines?
У нас всё ещё *** точка 2.
Мы даже не можем вторгнуться в эту клёвую страну... прямо как сучки в бикини?
Как может быть чтобы страны как эта, не нуждалась в морпехах ?
Скопировать
We're a family company.
Do you want women who want bikinis to buy your two-piece
Or do you just want to make sure women who want a two-piece
У нас семейная компания.
А в наши дни сложно пробиться если ваша реклама не в формате девичьих журналов. случайно не купили бикини?
От этого вопроса у меня мозг в узелок завязался. чем меньше их купальники.
Скопировать
- Well, it's your own fault.
- Yes, I pity him, Marooned in that sea of bikinis.
- merry Christmas.
- Ну, сам виноват.
- Ага, мне его так жаль, один на острове, окружённом морем бикини.
С Рождеством.
Скопировать
My family is super fertile.
My aunt got pregnant trying on bikinis.
True story.
Моя семья сверхплодородна.
Тетя забеременела, примеряя бикини.
Реально.
Скопировать
Look at them... no shame... no clothes... no respect.
Fly straight to America the land of Coke and bikinis by using us, you shameless dog!
It's because of people like you that
Посмотри. Ни стыда, ни одежды, ни уважения.
Ты всего лишь хочешь улететь прямиком в Америку, страну Кока Колы и бикини, использовав нас.
Из-за таких как ты
Скопировать
Tickets to "Foxy Boxing"?
Yeah, it's this cool thing where girls in bikinis box each other.
We're all going Saturday night!
Билеты на "Бои лисичек"?
Да, это классное шоу, там дерутся девчонки в бикини.
В субботу вечером мы все идем туда!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bikinis (бикиниз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bikinis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бикиниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение