Перевод "bimbo" на русский
Произношение bimbo (бимбоу) :
bˈɪmbəʊ
бимбоу транскрипция – 30 результатов перевода
I suppose if I hadn`t met you... l` d probably settle for a hard chair and a hemorrhoid.
guy like me would drop into a joint like this... and pick up a young chick like you... and call her a bimbo
l`m awfully sorry to intrude... but I was so struck with your beauty... that I thought perhaps I could offer you a glass of champagne.
Думаю, что если бы я не встретил тебя, Я бы довольствовался жестким стулом и геморроем.
Чтобы сделать длинную скучную историю еще скучнее... Я пришел из времени, когда парень вроде меня завалился бы в подобное заведение, подцепил бы молодую цыпочку вроде тебя и называл бы ее "бимбо".
Я ужасно извиняюсь за назойливость, но я был так поражен твоей красотой, что я подумал, что, может быть, могу предложить тебе бокал шампанского.
Скопировать
Wait a minute!
You dumb bimbo.
Shit.
Подожди!
Глупая девка.
Черт.
Скопировать
l`m gonna get you!
Bimbo!
Stop.
Я тебя догоню!
Бимбо!
Стой.
Скопировать
- Dear nephew, on this great day allow me to...
- I could have do without you here, you bimbo.
- That's right.
Племянничек! Позволь тебя в этот великий день...
Тебя тут только не хватало, бамбула.
Правда!
Скопировать
- What do you want?
How come you took the taxi with that stupid bimbo, and left me standing there like an idiot?
Do I have to ask your permission? You dummy.
Что ты хочешь?
Как ты мог забрать у меня такси с этой тупой шлюхой, и оставить меня там стоящим как идиот?
Я должен был спросить у тебя разрешение?
Скопировать
Very boring predictability.
Corporate takeovers, bimbo girlfriends, fertility cycles.
You fool!
Очень скучно и предсказуемо.
Слияния корпораций, тупые подружки, просто рог изобилия.
Идиот!
Скопировать
You're already changing.
You would've never looked twice at that bimbo in there.
All right, I may be upset... or screwed up right now, but I'm not a wolf!
Ты уже меняешься.
А всё ещё шляешься по ресторанам с девицами!
Может быть, я сейчас расстроен, и не в себе. Но я не волк!
Скопировать
Rimminy ?
A young bimbo?
A jumping jiminy?
Риммини?
Молодая девушка?
Акробат?
Скопировать
Some Jamaican showed up here, and he tried to kill me.
- Bimbo?
- Some bitch named Dallas.
Тут приперся какой-то ямаец и попыталась убить меня.
Теперь твоя телка сидит у меня в гостиной.
Телка? Какая-то сучка по кличке Даллас.
Скопировать
We've been through this a hundred times.
I do not want my son brought up by some 1 8-year-old bimbo who can't get a proper job.
Everybody we know's got a nanny and they're quite happy with them.
Привет! Не знала, что вы здесь.
В самом деле? Здравствуй, Адам!
Как дела? - Переполняют. - Прости, не понял.
Скопировать
Hey, where are you going?
Did someone flash the bimbo signal?
Tommy Sherman!
Эй, ты куда?
Кто-то включил тревогу для блондинок?
Томми Шерман!
Скопировать
I mean, what am I?
Some pom-pom waving, back-seat bimbo?
-Who are you describing?
Я что?
Блондинка на заднем сидении с помпончиками?
-Кого ты описываешь?
Скопировать
Mickey has gotten himself involved... with this truly dynamite bitch... in a very serious relationship.
In this bimbo you brought by... for fear of contaminating his feelings.
Is that the same Darlene, Eddie?
У Микки, с этой, поистине динамитной сукой начались серьезные отношения.
Поэтому, его вряд ли заинтересует девка, которую ты притащил.
Это все та же Дарлин, Эдди?
Скопировать
It's like a scene from Cocoon.
I just never would have pictured Richard with a bimbo.
He told Johnny Shapiro that she's quite a girl. He told Johnny that he thinks he's falling in love with her.
Как в "Коконе"
Не могу представить Ричарда с потаскушкой
Он сказал Джонни Шапиро что она очень славная, и он, кажется, влюбился
Скопировать
If I did I might come in here and let my hair down once.
If I didn't fear people automatically thinking I'm a bimbo I might not always wear jackets.
But people, men and women, draw unfair conclusions.
Но если бы была, ...я бы пришла и распустила волосы.
Если бы я не боялась, что люди автоматически подумают, что я проститутка, ...я бы не всегда носила жакеты.
Но люди, мужчины и женщины, делают несправедливые выводы.
Скопировать
Which is, I want a wife with a nice body, who can raise kids.
Does it mean I want a bimbo? No.
But I don't want a big, fat, raging feminist, either!
Что я хочу жену с хорошим телом, которая может рожать детей. Значит ли это, что я хочу Барби?
Нет.
Но и не толстую воинствующую феминистку!
Скопировать
-You did your best.
-Up yours, bimbo.
We're in hot butter.
-Ты сделал все, что мог, Бендер.
-Да уж побольше тебя, бимбо!
Давайте признаем, мы здесь попали, как кур в ощип.
Скопировать
They'll destroy the Earth...
... iftheydon'tsee aTV show about some bimbo lawyer?
How could they know about a show from 1 000 years ago?
Они уничтожат Землю...
... еслинеувидятсериал о какой-то бимбо-адвокате?
А как они могли узнать о телесериале тысячелетней давности?
Скопировать
Christ.
Every time I check E-mail, there's a new message from some electronic bimbo... luring me to her site.
So I checked it out a few times.
Господи!
Проверяя почту, я каждый раз натыкаюсь на новое послание какой-нибудь электронной дешёвки, зовущей меня на свой сайт.
Ну, был я там пару раз!
Скопировать
Why not?
I won't parade around in a swimsuit like some bimbo named Gracie Lou Freebush, and all she wants is world
It wouldn't be like that.
Почему?
Я не собираюсь маршировать в купальнике под именем Грейси Лу Фрибуш, которой нужен мир во всем мире.
Это будет не так.
Скопировать
Or 1986.
You were hanging out with that bimbo Allison Poole.
- Hot number.
Или 1986.
Ты тогда ухаживал за этой дурой Элисон Пул.
- Отличная штучка.
Скопировать
Lucy was the queen, baby. Think about it.
Lucille Ball was a bimbo.
- Desi was the brains behind it. - How can you say that?
Люси действительно королева Подумай об этом
Люси была настоящая королева
Дези вот это была королева Ты что, совсем спятил?
Скопировать
- You moved to Portugal.
- Yes, well, well, I, I didn't think you were going... to run out and marry the first bimbo that you
- Lucy's not a bimbo.
"ы уехала в ѕортугалию.
ƒа, но € не думала что, ты... "бежишь и женишс€ на первой встречной.
Ћюси не перва€ встречна€.
Скопировать
- Yes, well, well, I, I didn't think you were going... to run out and marry the first bimbo that you came across.
- Lucy's not a bimbo.
- Lucy?
ƒа, но € не думала что, ты... "бежишь и женишс€ на первой встречной.
Ћюси не перва€ встречна€.
Ћюси?
Скопировать
- I'm not being superficial.
- Elaine, he's a male bimbo.
He's a "mimbo."
- Я же не такая.
- Элейн, он мужской вариант куколки.
Он "куколк."
Скопировать
What are you doing here, Harris?
I'm taking you and the bimbo back.
What are you going to do?
Что ты здесь делаешь, Харрис?
Хочу вернуть вас... с этой дурой.
Ну и что ты сделаешь?
Скопировать
Right now, we're open for your calls.
ex-son Daniel... who's been acting like an ungrateful dickweed... ever since he was seduced by that bimbo
Mom?
А сейчас послушаем ваши звоночки в студию.
Я хочу сказать о своем заблудшем сыне Дэниеле, от которого я отреклась. Он просто неблагодарный мерзавец. Стал таким, стоило ему повестись с этой смазливой потаскушкой Элис!
Мама?
Скопировать
A bit dizzy.
Dimbo bimbo, dumb blondster, ain't you?
Hello, anyone at home, hello?
Бестолковенькая.
Бум-бум, обычная тупая блондинка, так, а?
Привет, кто-нибудь дома? Привет! Скажи: "Привет!"
Скопировать
I really don't get you!
You've got a fabulous girl and you mess around with that bimbo?
I guess I'm not prejudiced.
Нет, правда, я тебя не понимаю.
У тебя есть классная во всех отношениях девчонка, а ты цепляешь это посмешище.
Видишь ли, у меня нет предубеждений.
Скопировать
I guess I'm not prejudiced.
And that bimbo is a real turn-on.
Maybe to old guys!
Видишь ли, у меня нет предубеждений.
И потом, это посмешище весьма соблазнительна.
Для стариков может быть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bimbo (бимбоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bimbo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бимбоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
